[1932] recenze-podmanivá a jemně pronikavá němá komedie o dětství

Sdílet tento článek

15shares
  • Share15
  • Tweet

Filmy Yasujiro Ozu jsou často o rodinách procházejících přechodem. Jeho statický, nízký úhel a vzdálený pohled jemně zachycuje významné životní okamžiky bez melodramatu. Ačkoli Pan. Ozu má za sebou slavnou režijní kariéru sahající až do tiché éry, on byl nejlépe známý pro jeho poválečné “ domácí dramata „(počínaje koncem jara 1949), období, ve kterém filmař vyvinul jedinečnou mise-en-scénu (s minimalistickými, ale fascinujícími detaily), dále posílen jeho jedinečným zacházením s městským domácím prostorem střední třídy. Ozu se však zapojil do tvorby dramat o každém muži (nebo přesněji japonském platovém muži) ze svých němých filmových dnů. To, co odděluje tyto rané klasiky Ozu od formálně pozoruhodných pozdějších filmů, je vliv režisérů tiché komedie jako Charles Chaplin, Ernst Lubtisch a Harold Lloyd. V jednom ze svých renomovaných dřívějších děl jsem se narodil, ale… (1932), Ozu odborně mísí bezstarostné komické tóny s vážnými tématy pro dospělé. O tomto filmu, Ozu poznamenal: „začal jsem točit film o dětech a skončil filmem o dospělých, zatímco jsem původně plánoval natočit docela jasný malý příběh….“


Narodil jsem se, ale … rozvíjí se z pohledu dvou malých bratrů-Keiji (Tomio Aoki) a Ryoichi (Hideo Sugawara)-kteří se čerstvě přestěhovali na předměstí se svým platem-muž otec, Yoshi (Tatsuo Saito) a žena v domácnosti, matka (Mitsuko Yoshikawa). Jak název napovídá, po dvou dětech následuje pocit nejistoty a frustrace, naznačený úvodním záběrem filmu jedoucího kamionu nesoucího věci rodiny Yoshi uvízl v bahně (Ozu zdůraznil na takových „obdobích nejistoty před úplným přechodem“ prostřednictvím podobných filmových titulů jako „promoval jsem, ale …“ (1929) & „propadl jsem, ale…“ (1930)). Chlapci jsou šikanováni gangem sousedských dětí, kteří se opírají o své pravomoci na hřišti a školních dvorcích. Jedno velké a průměrné dítě je bije a vydává ruční signál, který nutí děti pod jeho autoritou ležet na zemi. Mezitím je Yoshi šťastný, že se ujal manažerské pozice a žije ve stejné čtvrti jako jeho šéf Pan Iwasaki (Takeshi Sakamoto).

jednoho dne Keiji a Ryoichi propadnou škole, ale když se o tom jejich otec dozví, dá jim přísnou přednášku o důležitosti školy a vzdělání. Chlapci jdou druhý den do školy, ale není to rada jejich Otce, která jim pomáhá překonat tyrany. Rekrutují dospívajícího chlapce, který dodává saké do domů v sousedství na svou stranu, aby dal šikanujícímu vůdci prstenu ochutnat jeho vlastní medicínu. Již brzy, Keiji a Ryoichi vydávají stejný ruční signál, přimět děti, aby lhaly a povstaly podle jejich příkazu. Mezi dětmi, které podlehly autoritě bratrů, je dítě pana Iwasakiho (Seiichi Kato).

podobně jako já jsem se narodil, ale … – jediný syn: charakteristický styl Ozu v jeho rodící se fázi

nicméně, snaha chlapců usadit se v sousedství je otřesena jednoho odpoledne, když se parta dětí shromažďuje v Iwasakiho panství, aby sledovala jeho domácí filmy. Pan Yoshi také sedí po boku svého šéfa, aby sledoval totéž. V některých domácích videích, Yoshi hraje klauna pod Iwasakiho vedením, což okamžitě změní pohled bratrů na jejich otce. Zpět doma, Keiji a Ryoichi velmi dětským způsobem vyjadřují svou neschopnost sladit se s obrazem otce, který mají, s praštěným zachyceným ve videích. Nechápou, proč by měl pan Iwasaki zastávat nadřazené postavení nad svým otcem. Ryoichi rozzlobeně křičí, “ jsi nikdo.“!“za což dostává Výprask. Ale, Ozu na to navazuje uštěpačným okamžikem, kde se Yoshi svěřuje své ženě, že je také nešťastný ze situace. Doufá také, že chlapci budou mít lepší vyhlídky. Přestože Ryoichi a Keiji zahajují hladovku, jejich bojovný postoj netrvá dlouho. Narodil jsem se, ale … končí tím, že chlapci do jisté míry uznávají nesmiřitelný společenský řád.


Ozu udržuje veselý tón po celou dobu, kdy jsem se narodil, ale … tím, že ukazuje děti, které se potulují po okolí (dělají tváře a nápadné podivné pózy), včetně toho, že „zvedají mrtvé“ signály rukou. Filmař poskytuje pohled na chování chlapců, aniž by se hodně spoléhal na histrionické pohyby tichého kina. Hlavním emocionálním tahem je každodenní boj Keiji a Ryoichi o vyrovnání se s předměstským životem a širším společenským řádem. Fixace pro získání fyzické síly (konzumací vrabčích vajec), touha po přijetí tvrdého postoje jsou všechny univerzální a nadčasové aspekty chlapců vyrůstajících v moderní kapitalistické společnosti.

scénář napsaný Akirou Fushimim, vyvinutý z nápadu Ozu (psaný pod pseudonymem James Maki), dokonale využívá komickou plochu ke zkoumání různých sociálních témat, včetně mužských vazeb, integrace svobodomyslných dětí do přísného společenského řádu a všudypřítomného vlivu ekonomie v životě. Z estetického hlediska, Narodil jsem se, ale.. obsahuje některé známé motivy Ozu, jako jsou vlaky (viděné kolem Yoshi domů), dráty, ploty a šňůra na prádlo. Pro tento film jsou vhodnější ochranné známky s nízkým úhlem, protože vyprávění má co do činění s pohledem dětí. Nicméně, na rozdíl od jeho pozdějších prací, kde je kamera fixována, Ozu používá některé pozoruhodné sledovací záběry, zejména ten, který sleduje kancelářské pracovníky zívající jeden po druhém. Tomuto obzvláště výstřelu předchází scéna studentů škol, kteří denně cvičí, což esej Johna Berry – v knize Ozu International-zajímavě vidí jako “ spojení mezi současným vzdělávacím systémem a typem života, ke kterému pravděpodobně povede.‘

mezi jeho němými filmy jsem se narodil, ale … má nejpozoruhodnější vizuální vzor, který Ozu postupně nabrousil ve svém post-okupačním kině. Režisérovo zacházení s domácím prostorem je zde působivější, bílá hlídková linie obklopující Sídlo rodiny Yoshi se stává stejně známkou jejich sociální mobility jako jejich omezení v rámci nového společenského řádu. Příměstský prostor film je nastaven je součástí bytové expanze, která začala ve snaze obnovit Tokio po velkém zemětřesení Kanto (září 1923). Vidíme železniční trať spojující obytné oblasti s nedalekou obchodní čtvrtí. Příměstský prostor nabízí pohodu a přístup k věcem spojeným se vzestupnou mobilitou. Přesto předměstí také přinášejí konfliktní hodnotové systémy, které přechod trochu ztěžují. Tematické zacházení pana Ozu tedy hovoří konkrétně o japonském publiku 30. let prostřednictvím zmatku a zklamání, kterým děti během tohoto přechodu čelí, je vykresleno nadčasovým způsobem.

také si přečtěte – vítězka Stříbrného medvěda Angela Schanelec na téma „byl jsem doma, ale“ (2019), Rozhovor

Ozu také chytře naznačuje měnící se dynamiku mezi otcem a chlapci prostřednictvím záběrů, jak chodí z domova do příslušných destinací: Kancelář a škola. Na začátku vyprávění chlapci chodí po otcově boku s pocitem hrdosti. Den poté, co otec pokárá své děti za přeskočení školy, chlapci jsou vidět, jak jdou za sebou, bolestně si vědom autority svého otce. Na konci, otec chodí za dětmi, kteří jsou s ním sympatičtí, i když jejich idealizovaný obraz silné patriarchální postavy zmizel. Zatímco Ozu se zabýval velkým zklamáním, které příměstské bydlení přineslo chlapcům v raných scénách, konec naznačuje, že se chlapci naučili milovat svého otce (rozpoznáním hierarchie na místě) místo toho, aby na něj promítali idealizovaný pohled. Neexistuje žádný příslib, že by se život rodině usnadnil, ale dělicí výstřel vyjadřuje to, co jemně vyjadřuje každé velké rodinné drama Ozu: život jde dál.


odkazy: IMDB, Rotten Tomatoes

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.