'kilogramy' nebo 'kilogramy' – British English [closed]

zdá se, že si vzpomínám jako školák, dlouho předtím, než byl metrický systém (částečně) zaveden do Británie, když viděl pravopis „gramme“ na zadní straně sešitů (spolu s subdivizemi, jako jsou cent-a deci -). Když jsem však v 50. letech dělal chemii na střední škole (což byla všechna metrická měření), bylo to „gramy“ a pamatuji si, že jsem opovrhoval NOVINAMI, které občas odkazovaly na metrické jednotky s francouzským pravopisem.

ale už nemám sešity, takže to nemohu dokázat.

jistě Britské vědecké jounaly, jako je biochemický časopis, vždy používaly pravopis „gram“ ve svých pokynech autorům (při definování zkratek, které se používají).

takže svým způsobem došlo k rozdělení mezi těmi, kteří používali jednotky (vědci) a hláskovali je „gram“, a těmi, kteří ne (novináři) a mysleli si, že francouzský pravopis je správný. Ale pravopis „gramme“ jsem neviděl roky.

P. s.

při zamyšlení jsem měl představu, že snad hláskování „gramme“ používali lékárníci a že jsem to viděl na obalech mastí atd. (není pravděpodobné, že funkce v Google ngram). Náhodou jsem mluvil s lékárníkem, který promoval v 70. letech, ale na to si nevzpomněl. Oba jsme si vzpomněli, že před zavedením metrických jednotek lékárníci používali „zrna“ a podobně! Bylo období, nicméně, mezi opuštěním císařských opatření a zavedením přísné terminologie jednotky SI, když existovala jakási bastardská metrická terminologie. Možná to byl rozkvět Grammy. Má někdo zkumavku masti ze 60. let?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.