od Charlese k. Samsona
Foto kredit: PublicDomainPictures
Nazaret má v Bibli mírně záhadnou historii. Četli jsme o Nazaretu v evangeliích, ale nikde jinde v celém Písmu. Dále, obraz Nazaretu, který evangelia malují, není zcela jasný. Mark jednoduše uvádí, že Ježíš přišel z Nazaretu v Galileji (1: 9). Matthew a Luke obsahují mnoho popisů a odkazů na Nazaret, ale obraz, který Luke maluje, je mírně nejasný. Jak to? Studna, archeologie ukázala, že Nazaret byl, v době Ježíše, nic víc než malé město, které pravděpodobně patřilo k větší vesnici Japhia. Lukáš to však velkoryse nazývá polis (město) (1:26; 2:4, 39). Dále, Luke píše, že toto město bylo postaveno na hoře (4: 29); Nazaret, nicméně, byl umístěn na malém výběžku pouhého kopce. Na základě těchto a dalších potenciálně problematických bodů, učenci dokonce usoudili, že je pravděpodobné, že Luke postrádal místní znalosti o Nazaretu.
hned od začátku nás Tato Lucan tangenta konfrontuje s zásadní otázkou: co si myslíme o zjevném napětí v Písmu, ať už mezi různými verzemi evangelia nebo mezi písmem a archeologií? Jistě, měli bychom z celého srdce potvrdit, že žádný z těchto geografických rozdílů mezi evangeliem a“ faktickou “ realitou neohrožuje nesprávnost Písma svatého. Svatí spisovatelé často hovořili obecně, podle současné konvence, kterou mají k dispozici. Tyto termíny jsou často méně než přesné, jak se zdá být v případě Lukova popisu města Nazaret jako města. Vědecké zděšení nad Lukášovou možnou nadsázkou mě mate; jeho popis by nás opravdu neměl vůbec obtěžovat.
podobná dynamika je ve hře v jiném aspektu biblického Nazaretu—to je tvrzení Lukáše, že Nazaret byl rodným městem Svaté Rodiny (2:4-5). V této poznámce může vzniknout otázka: počkat, které bylo rodné město Svaté Rodiny-Nazaret, nebo Betlém?
od samého počátku můžeme a měli bychom říci, že když to, s čím se setkáváme, by nás mohlo napadnout jako neslučitelné rozdíly v Bibli, měli bychom vždy dát Božímu slovu výhodu pochybnosti a nikdy bychom neměli dospět k závěru, že Bible obsahuje nějaké chyby! Augustina by pro nás měl být symbolický: „jsme-li zmateni zjevným rozporem v Písmu.“, není přípustné říci, autor této knihy se mýlí; ale buď že rukopis je vadný, nebo překlad je špatný, nebo jste nerozuměli.“
určitě bych váhal odmítnout Lukášovo svědectví, natož postavit účet jednoho evangelia proti účtu druhého, a zejména ne v důsledku naznačování, že je nepravděpodobné, že by to byla pravda. Řekl bych toto: „domov“ lze mluvit mnoha způsoby, jako v místě, kde se člověk narodil, a v místě, kde vyrostl. Nemám problém s tím, že Matouš i Lukáš umí správně nazývat Betlém a Nazaret, respektive Ježíšův domov. Ježíš se narodil v Betlémě a vyrostl v Nazaretu.
fr. Charles K. Samson je kněz arcidiecéze St. Louis, Missouri. Na základě svých rozsáhlých zkušeností s vedením Svatá země ústup a pouť semináře Kenrick-Glennon, napsal Come and See: a Catholic Guide to the Holy Land.