Kittim

Kittim: židovské jméno pro pohanského úhlavního nepřítele v eschatologickém věku.

jedna z „lodí Kittimu“: Římská válečná loď v Egyptě (srov. krokodýl)

„Kittim“ je zmiňován v několika židovských apokalypsách. Slavný příklad, z knihy Daniel, popisuje záhadně, jak „král severu“ napadne „království jihu“

v určeném čase znovu napadne jih,ale tato druhá návštěva nebude dopadat tak, jak to udělala ta první. Lodě Kittim přijdou proti němu, nechat ho sklíčený.poznámka

v tomto případě jsme si zcela jisti, že se jedná o druhé tažení Seleucidského krále Antiochuse IV Epiphanese proti Ptolemaiovskému Egyptu, které bylo přerušeno, když Římský velvyslanec nařídil králi odejít. Kittim musí být Římané a překladatelé Septuaginty (starověké vykreslení Bible v řečtině) překládají slovo jako „Římané“.

toto však není původní význam. Původně Kittim odkazoval na obyvatele města Kition na Kypru.poznámka: výraz byl později použit k popisu makedonských a řeckých vládců helénistického světa. Například válečný svitek (jeden ze svitků Mrtvého moře) odkazuje na „krále Kittima“, který se vrací z Egypta a prochází Judou na cestě zpět na sever. To jasně odkazuje na Seleucid krále.

podobné identifikace lze nalézt v nejstarších pešarim (překlady hebrejských textů do aramejštiny): Pesher na Apokalypse týdnů (4Q247) a Pesher Isaiaha (4Q161). V mladší pesharim, jako Pešer Habakkuk (1QpHab) a Pešer Nahum (4Q169), „Kittim“ odkazuje na Římany. Válečný svitek byl pravděpodobně napsán někým, kdo použil „Kittim“ jako krycí jméno pro Seleucidy, zdá se, že byl upraven někým, kdo přemýšlel .Seleucids i Ptolemies, a byl znovu přizpůsoben někým, kdo měl na mysli Římany. Tato druhá adaptace byla snadná, protože v Sýrii i Egyptě existovaly legie.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.