požádejte průměrného člověka, aby popsal košer jídlo a mohli by říci ,že je to jídlo “ požehnané rabínem.“Slovo „košer“ je však hebrejsky „vhodné“ nebo „vhodné“ a popisuje jídlo, které je vhodné pro Žida k jídlu. Se svými kořeny v hebrejské Bibli, systém definování, které potraviny jsou košer byl vyvinut rabíny pozdního starověku. Jeho aplikace na měnící se realitu byla dílem následujících generací, včetně naší vlastní.
zmatený proč je košer jídlo kategorizováno jako mléčné výrobky, maso nebo pareve(ani maso, ani mléčné výrobky)? Přejděte dolů pro 3 Kategorie košer potravin.
Kašrutův biblický a Talmudický původ
blízcí čtenáři Tóry si mohou všimnout, že podle knihy Genesis bylo vegetariánství přikázáno Bohem jako ideální strava (viz Genesis 1: 29). Nicméně, v průběhu biblických příběhů, to se změnilo, aby zahrnovalo řadu různých zvířat. Podle Tóry (Leviticus 11) jsou pouze některé druhy zvířat považovány za neodmyslitelně košer. U suchozemských zvířat je každé stvoření, které žvýká svou žvýkačku a má rozštěpená kopyta, košer. Pro mořské tvory je přijatelná jakákoli ryba, která má ploutve i šupiny, a pro ptáky pouze ty ptáky schválené Tórou (nebo jiné, které později úřady považovaly za podobné, seznam, který vylučuje mrchožrouty a dravé ptáky). Kromě toho se v Tóře třikrát opakuje, že je zakázáno vařit dětskou kozu ve vlastním mateřském mléce.
video níže vysvětluje, která zvířata jsou v Leviticus 9:1-11:47 prohlášena za košer a ne košer:
rabíni v Talmudu dále rozvíjeli tyto principy kašrutu. Aby bylo možné konzumovat košer suchozemská zvířata a ptáky, je nutné je porážet předepsaným způsobem způsobem, který byl popsán jako humánnější metoda, než se praktikuje komerčně. Kromě toho je zákaz vaření dětské kozy ve vlastním mateřském mléce základem pro úplné, fyzické, hermetické oddělení veškerého mléka a masných výrobků. To jsou základní prvky kashrutu.
udržování košer dnes
všechny otázky, problémy nebo problémy týkající se udržování košer se nakonec točí kolem základních principů kashrut popsaných výše. Otázky se obvykle týkají posledního základního prvku, úplného oddělení mléka a masných výrobků. Použití různých sad nádobí a hrnců a pánví, které byly vyvinuty s cílem zajistit větší oddělení mezi mlékem a masnými potravinami. To je také základ čekání několik hodin po jídle masového pokrmu před jídlem mléčného výrobku, aby se tyto dva druhy potravin neměly smíchat v našich žaludcích!
to, zda je určitá potravina považována za košer či nikoli, obvykle souvisí s tím, zda nějaká látka nebo produkt použitý při její výrobě pochází z jiného než košer zvířete nebo dokonce z zvířete, které je košer, ale nebylo poraženo předepsaným způsobem. Rabínský dohled nad výrobou potravin (praxe zvaná hashgacha) mu umožňuje nést „pečeť schválení“ (ale ne, není „požehnán rabínem“).
3 Kategorie košer potravin
mléčné výrobky
často popisované Jidišským slovem milchig, jedná se o potraviny, jako je sýr, mléko, jogurt, zmrzlina atd.
maso
často označované Jidišským slovem fleischig, to zahrnuje všechna košer zvířata a drůbež poražená předepsaným způsobem a jejich odvozené produkty.
Pareve
Jidiš slovo znamená „neutrální“, to popisuje potraviny, které nejsou ani mléčné, ani maso, jako jsou vejce a ryby, tofu, ořechy, semena, ovoce a zelenina a podobně, pokud nejsou připraveny s mlékem nebo masnými výrobky.
při zachování košer je nutné udržovat všechny mléčné a masné potraviny zcela oddělené-což, pokud není vegetarián, vyžaduje oddělené sady nádobí a kuchyňského náčiní. Pareve foods, nicméně, mohou být smíchány a podávány s kteroukoli kategorií potravin, protože tyto potraviny nejsou ani mlékem, ani masem.
kashrut
vyslovováno: kahsh-kořen, původ: hebrejština, židovské dietní zákony.
košer
vyslovováno: KOH-sher, původ: hebrejština, dodržování kashrut, tradiční židovské dietní zákony.
pareve
vyslovováno: PAHRV nebo pah-REV, původ: hebrejština, přídavné jméno popisující jídlo nebo jídlo, které není ani maso, ani mléčné výrobky. (Košer zákony zakazují společné podávání masa a mléčných výrobků.)
Tóra
Pronunced: TORE-uh, původ: hebrejština, pět knih Mojžíšových.
mashgiach
vyslovováno: mahshGHEEahkh, původ: hebrejština, vedoucí kashrut, někdo, kdo zajišťuje, že produkt nebo restaurace mohou být certifikovány jako košer.
milčig
vyslovováno: MILL-khig, původ: Jidiš, mléčné výrobky, jako přídavné jméno k popisu potravin obsahujících mléčné výrobky nebo nádobí používaných pro potraviny obsahující mléčné výrobky. (Košer zákony zakazují společné podávání masa a mléčných výrobků.)
fleishig
výrazný: FLAY-shug, původ: Jidiš, masitý, přídavné jméno k identifikaci potravin obsahujících maso nebo pokrmy, které se používají pro maso. (Židovské dietní zákony zakazují kombinovat maso a mléčné potraviny.)
Připojte se k našemu zpravodaji
posilte svůj židovský objev denně