Korean onomatopoeia (의성어) a mimetic sounds lists

korejský onomatopoeia / korejský mimetic
korejský mimetic
sdílet

Facebook
Twitter
Pinterest

Weeseongeo (의성어) je termín používaný pro název korejské onomatopoeie. „Onomatopoeia“ je velmi dlouhé řecké slovo a znamená to něco docela jednoduchého. To znamená slova, která napodobují zvuky jako kočka, která vydává zvuk „Mňau, mňau, mňau“, a to bylo proměněno ve slovo buď „mňau, mňau, mňau, mňau „nebo“ mňau“,“ miaow “ tři různá hláskování. Jsem si jistý, že váš jazyk má také slova pro tyto zvuky, ale mohou se lišit, protože váš jazyk má v sobě různé samohlásky a tak dále. Pravděpodobně máte slova pro zvuky, ale pravděpodobně nebudou úplně stejná jako anglická verze.

stejně jako ostatní jazyky má korejský jazyk také onomatopoeia. Korejská Onomatopoeia také založená na zvucích předmětů nebo zvířat. Ve skutečnosti se nemusíte starat o jejich používání, protože mnoho z nich je zřídka používáno v každodenním životě novou generací korejštiny. Korejská Onomatopoeia (의성어) se skládá z korejských samohlásek a souhlásek, takže pokud nerozumíte korejským písmenům, nejprve si přečtěte tyto znaky.

Korejská onomatopoická slova vám pomohou naučit se korejsky, protože tato slova mají korejské dialekty. Korejská onomatopoeická slova se liší od anglických onomatopoeických slov, například když pes štěká anglický mluvčí říká „haf, haf“, ale v korejštině lidé říkají “ 멍멍 (meong-meong).“V prvních dnech to může být zmatek, ale pokud budete pokračovat v praxi, budete schopni zvládnout tato onomatopoická slova heeseongeo (의성어). Zde je seznam korejských onomatopoeia. heeseongeo (의성어), které jsou kategoricky rozděleny jako zvuky zvířat, zvuky objektů, zvuky lidí, zvuky přírody atd.

korejské zvířecí zvuky

onomatopoeia výslovnost anglický význam
jeskyně jeskyně gaegulgaegul Ribbit žáby
Gugu gugu Coo holuba
Croak kkaakkkaak Caw vrány
sečení ggakk-ggakk caw havrana
Cackle Cackle kko kko Cluck slepice
꼬끼오 kkokkio vrána kohouta.
Grunt kkulkkul Oink prasete
pes meongmeong kůra psa
Sova bueongbueong houkání sovy
Bung bung / Buzz Bung bung bzučení včely
Ppiyak PPiyak Cvrlikání kuřat
mňau yaong mňau kočky
Umme eumme Baa ovcí, moo a kráva
Tweet chek chek zvuk vrabce
Squeak chik-chik Squeak myši
Kangkang pes khang, khang, mung mung haf, bowwow psa
Hiing (hi-ing) zvuk koně

lidský zvuk

ggwang-shazující zvuk (také zvuk vydaný, když prohrajete hru)
doušek-doušek doušek
Yum yum / 쩌 – – zvuk vydaný při žvýkání jídlo
Yum yum je roztomilý zvuk (yum-yum??)
je špatný zvuk(zvuk, který vydáváte, když jíte hlučně).
zvuk vydaný při žvýkání jídla
bušení-zvuk a pocit pulzujícího srdce
dýchání spícího dítěte
PST! – Pššt! Ticho!
Sokdak-zvuk šeptání
Au-Au!
At-Jejda!Um – Um…
Mate-Sound of clap
Page-jjok / Smooch of a kiss / Sound Of kiss (smack)
Kolok Kolok – kollok-kollo / Sound of a cashle |

Korean onomatopoeia sounds

ribbit ribbit
cock-a – doodle-do
Dalgrak Dalgrak – clattering zvuk koňských kopyt, psací stroj nebo příbory, clack dělat nádobí nebo cokoliv
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí
clack dělat nádobí nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klapka nádobí
klouzavý předmět nebo líný muž posunující své tělo na podlahu
duh-Ruh-reong-duh-Ruh-reong – chrápání
Dingdong | kroužek na zvonek.
ttaggeun-ttaggeun-pocit tepla
Follow-ttareureung / zvuk, který telefon dělá, když zazvoní
Jingle Jingle
Tinkle-Clang Clang
Smart-ttekttok / Knock na dveře /
Smart Knock-Knock knock!
Toubuk – tip tap tip tap
Toubakumba acapella sound
mikkeul-maekkeul – být kluzký, převzatý z mikkeuropdy, být kluzký
banjjak-banjak – být třpytivý nebo šumivý
banggeul-banggeul – usmívat se zářivě
bodeul-bodeul – měkký a mazlivý
bublání vroucí vody
bu-reung-bu-reung – otáčky motoru automobilu
Vroom automobilu
bbang – rána pistole (a shodou okolností i slovo pro chléb)
chléb chléb – ppangppang – zvuk rohu (auto)
bogeul-bogeul – bublání vroucí vody
poof (zvuk jednoho náhle se objevujícího/mizejícího)
Squeak Squeak
bbibbo – bbibbo) – policejní nebo hasičská siréna
dýchání spícího dítěte
sol-sol – listy na mírném vánku
shwit-shhhh, „buď zticha, prosím,“ nebo „Zavři nahoru!“pokud se používá silněji
a-ya-AU!
eong-eong-pláč, boo-hoo plačícího muže
eh-chwi-Achoo!
olgeut-bolgeut – být mnoho barev / malebný
voskový/rumblings/hlučný hubbub
oo-ruh-příčka – dunění zemětřesení nebo sesuv půdy
bzučení včely
ing-ing – kňučení
prskání
– tleskající zvuk (často používaný při zpěvu na sportovních akcích)
– zvuk hodin
– jjaenggeurang | cinkání sklenic na víno.
jjaeng-jjaeng – planoucí slunce
cholssok-cholssok – stříkající
splash něčeho padajícího do vody
chu-rok-chu-rok – padající dešťové kapky
chika-chika – zvuk někoho, kdo si čistí zuby
chikchikpokpok | Choo Choo vlaku, zvuk vlaku
kwal – kwal-bublající proud vody
bang – kwang | thump něčeho klesá, shazovat zvuk,dveře Clam
cool cool chrápání
kung – zvuk dunění
bang, bang – bang!
tap tap
mutter, mumlání osoby
hahaha-laughing
hurly-statný spěchajícího, zmateného člověka
roaring (hwal-hwal) – hořící oheň
pitter-patter deště
hwing-hwing-zvuk větru

Korejská mimetická slova

je termín používaný pro korejskou mimetiku.

Šumivé – (banjjakbanjjak) – popisuje šumivé věci, jako jsou šperky nebo hvězdy,
Bušení – (dugeundugeun) – srdce pulzující
jurukjuruk – zvuk deště stéká
kungkung – zvuk kroků bušení
jjaengjjaeng – zvuk popsat hořící horké slunce
solsol – popisuje, jemný, jemný vánek
mallangmallang – popisuje specifické měkké a žvýkací jídlo
sungkhum sungkhum – krok
sungkhum sungkhum – krok
sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum 2429 > Bušení – dugun dugun pulzovat, bít (rychle)
Salang salang – sallang sallang(větrný tvar) jemně
sulong-seollong seollong (rána) jemně, jemně
kresba-umul chumul-váhavě, váhavě, nerozhodně
Darting-tadak tadak-zády k sobě

 korean onomatopoeia / korean mimetic

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.