pokud budete mít korejské třídy nebo jít do korejských škol, určitě narazíte na jména písmen. Abych byl upřímný, nemyslím si, že všichni korejští studenti musí zvládnout to, co se nazývají písmena abecedy. Ale pokud chcete zjistit, jaké dopisy vaši učitelé odkazují, vyhnout se záměně v korejských materiálech, nebo studovat korejsky akademicky, pak následujte a naučte se správné jméno pro každého. Snadné a rychlé!
korejské samohlásky
názvy samohlásek jsou stejné jako zvuky, které produkují. Korejské znaky musí sestávat z alespoň jedné souhlásky a jedné samohlásky. Když přidáme ㅇ do samohlásky, působí jako výplň, protože nevydává žádný zvuk, když se nachází na začátku slova.
Samohlásky | Zvuk | Jméno |
---|---|---|
A | Oh | |
ㅑ | Ahoj | |
ㅓ | Uh | |
ㅕ | o | |
ㅗ | Paroháč | |
ㅛ | Yo | |
TT | Woo | |
ㅠ | prsa | |
ㅡ | 으 | |
ㅣ | To | |
ㅐ | Dítě | |
ㅒ | Ahoj. | |
ㅔ | Na | |
ㅖ | Příklad | |
ㅘ | S | |
ㅙ | Proč | |
ㅚ | ET | |
ㅝ | Whoa. | |
ㅞ | Mokré | |
ㅟ | Výše | |
ㅢ | 의 |
korejské Souhlásky
Naštěstí, většina souhlásek jména jsou vytvořeny pomocí stejného vzorce: souhláska + ㅣ + 으 + souhláska.
jen si pamatujte, že existují 3 výjimky s vlastními jedinečnými jmény-ㄱ, ㄷ, ㅅ. To jsou ty, které najdete označené hvězdičkou. Také Korejská písmena mají 5 dvojitých souhlásek-ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ. Nezapomeňte, že u dvojitých souhlásek stačí před jména přidat 쌍, což znamená „dvojče“. To znamená, že stejné písmeno se opakuje dvakrát. Jsou označeny dvěma hvězdičkami níže.