za poslední dvě desetiletí, zakladatelka literární agentury BookEnds a prezidentka Jessica Faust a její tým uvedli malou armádu talentovaných autorů na seznam bestsellerů. Kromě toho, že je super agent, Faust je sama uznávaná spisovatelka, stejně jako velmi vyhledávaný řečník na konferencích a dalších publikačních akcích. Její blog o vydavatelském průmyslu je nutností pro každého,kdo chce vědět, co se v tomto odvětví skutečně děje, a často ji najdete také na kanálu BookEends YouTube. I s takovým plánem, nedávno si udělala čas, aby si se mnou povídala o své práci a stavu průmyslu.
OM: začněme s některými základy. Myslím, že spisovatelé koncepčně vědí, že agenti jsou opravdu zaneprázdněni, ale možná si neuvědomují, jak zaneprázdněni můžete být. Do toho konce, kolik dotazů získáte za průměrný týden?
Faust: Dostávám asi 400 dotazů týdně a z těch, které požaduji, pravděpodobně 1%, takže možná 4 podání týdně. Ale dotazy nejsou to, co mě zaměstnává. Ve skutečnosti, čtení dotazů je často něco, co dělám, když cestuji na schůzky, když mám klidný okamžik nebo odkládám větší projekt. Jsou to poslední věc na mém seznamu úkolů, pokud to vůbec zvládnou.
úkolem agenta je zastupovat naše klienty a k tomu musíme nosit mnoho klobouků. Jsme prodejci, vyjednavači, terapeuti, editoři, manažeři, konzultanti, a plánovači. Co nás zaměstnává, je řízení kariéry našich klientů. V uplynulém týdnu jsem četl dva dílčí rukopisy a jejich synopse a poslal revize pro oba klienty (někdy i více kol), napsal jsem hřiště pro dvě různé knihy, přezkoumal prohlášení o licenčních poplatcích, oslovil editory ohledně autorského plánu, přezkoumal marketingové plány, uspořádal setkání s editory, postavil knihy pro audio, knihu, film a zahraniční práva, vyjednal smlouvu, přezkoumal jinou smlouvu a ano, četl dotazy a podání.
důvod, proč může být čekací doba dotazu tak dlouhá, je ten, že je to obvykle poslední věc, ke které se dostaneme v daný den nebo týden. I když bychom mohli být hladoví po nových klientech a knihách, naši současní klienti mají přednost.
OM: Web BookEnds je jedním z nejvíce informativních, jaké jsem kdy viděl. Tolik agentur poskytuje potenciálním autorům jen minimum informací. Jaká byla vaše motivace k tak rozsáhlému webu?
Faust: Děkuji. Jsme neuvěřitelně hrdí na naše stránky. Blog se formoval téměř 10 před lety, když jsem chtěl omezit svůj plán konference, ale nějak stále informovat a zmocnit autory pohledem zasvěcených na publikování. V té době jsem cestoval téměř 10 konference ročně. Byl jsem vyčerpaný, ale také rozčarovaný některými informacemi, které jsem slyšel ostatní v oboru. Některé z nich byly nesprávné, s některými jsem nesouhlasil a některé z nich byly prostě blahosklonné. Vždy jsem se cítil poctěn, že jsem součástí tohoto odvětví a autorského týmu, a chci, aby všichni spisovatelé byli oprávněni převzít kontrolu nad svou vlastní kariérou.
prostřednictvím blogu (v té době ještě relativně nového na světě) jsem si uvědomil, že mohu oslovit mnohem více lidí a zároveň omezit své cestování. Byla to ideální situace pro mě i pro autory, kteří se třeba nedostali na konference.
jak se agentura v průběhu let měnila a měnila, přidávala Bookendy, Jr, nové logo a nové webové stránky, rozhodli jsme se sloučit blog a webové stránky do jednoho. Chtěli jsme udělat víc, než používat naše webové stránky jako způsob, jak ukázat autorům, co jsme udělali. Chtěli jsme jim ukázat, kdo jsme, a dát jim rady a vedení, které dáváme našim vlastním autorům jako způsob, jak se posílit.
OM: účastníte se mnoha konferencí. Někteří agenti, se kterými jsem mluvil, se o těchto událostech stali trochu cynickými. Dostáváte tímto způsobem stále hodně klientů?
Faust: každý agent vám řekne, že nechodíme na konference a očekáváme, že najdeme klienty, a za více než 20 let publikování tomu tak nikdy nebylo. Pro agenty, konference jsou o vytváření sítí s dalšími publikačními profesionály, spojení s autory, dostat naše jméno do autorské sítě, a dát zpět komunitě psaní.
mám podezření, že cynismus, který cítíte od agentů, pochází většinou z frustrace, že tolik konferencí se cítí velmi jednostranně. I když ano, agenti neplatí za účast, je také vzácné, že dostáváme zaplaceno za účast. Ve skutečnosti, ve většině případů účast na konferenci stojí agenta čas i peníze a je dlouhý víkend práce. Kromě toho existuje pocit, že důraz na události na hřišti na konferencích využívá touhu autora zveřejnit, zejména proto, že tak málo událostí na hřišti má za následek smlouvu s agentem.
stále mě baví účastnit se příležitostné konference. Energii považuji za inspirativní a často se vracím do kanceláře jazzed, abych našel nové klienty. Ale z mnoha důvodů, které jsem zmínil výše, jsem velmi omezil svůj rozvrh. Pro autory, kteří hledají agenta, je nejlepší způsob, jak toho dosáhnout, stále dobré staromódní dotazování. Sem přišlo 90 procent klientů Bookendů.
OM: jaká je největší mylná představa, kterou má většina spisovatelů o agentech?
Faust: že si nevážíme spisovatelů ani jejich práce a že nehledáme nic nového (budu muset připočítat Jamese McGowana za to, že mi pomohl s touto odpovědí). Agenti jsou čtenáři první a vášniví čtenáři. Při pohledu přes podání a hledají autory přidat do našeho seznamu hledáme knihy jsme se zamilují a chtějí sdílet s ostatními jako většina čtenářů máme určité žánry a předměty, které tíhnou k a další, které nemají náš zájem nebo, v některých případech, my prostě nechápu.
kromě toho jsou agenti podnikatelé, což znamená, že když vezmeme klienta a knihu, nemůžeme něco zvážit, protože to milujeme. Musíme také vzít v úvahu trh, stejně jako redaktoři, vydavatelé a kupující knihkupectví musí při rozhodování zvážit trh. To neznamená, že nechceme vidět něco nového. Ve skutečnosti velmi chceme vidět něco nového, ale také něco podobného tomu, co již prodává a co čtenáři hledají. Nechceme další BEARTOWN. Ta kniha byla hotová a dobře odvedená. To, co chceme, je další kniha, která osloví fanoušky BEARTOWN.
pokud jde o oceňování spisovatelů a jejich práce. Chápu, jak může být proces dotazování odrazující a jak mohou být spisovatelé tak cítit. Myslím, že místo toho zjistíte, že agenti mají maximální respekt k tomu, co autoři dělají. Bez nich bychom neměli kariéru. A co je důležitější, bez nich bychom neměli knihy.
OM: sociální sítě jsou pro mnohé autory požehnáním i prokletím. Mnoho spisovatelů nemá ráda atmosféru sociálních médií-zejména Twitter -, ale mají pocit, že tam musí být přítomni, aby zvýšili nebo udrželi svůj profil. Vnímáte sociální sítě jako povinnou věc pro spisovatele?
Faust: nemám, ale někteří vydavatelé Ano. A většina čtenářů bude chtít, abyste. Sociální média se stala způsobem života a Líbí se nebo ne, je tu, aby zůstala a byla jedním z nejjednodušších a nejlepších způsobů, jak autoři oslovit své čtenáře. I když si nemyslím, že musíte být na každé platformě, doporučuji vám najít jednu nebo dvě, které se vám líbí a bavte se.
vlastně jsem našel prostor pro sebe, který mě baví na Twitteru a Instagram, ale moje přítomnost na sociálních médiích se v průběhu let docela změnila a stále se mění. Bylo nebylo, Byl jsem celý o Facebook. Teď tam vůbec nejsem, raději dávám pozor na Twitter a Instagram, i když vidím, jak se pomalu vzdaluji od Twitteru. Kromě toho blog, který měl denní příspěvky, pomalu ustupuje našemu kanálu YouTube.
ve světě sociálních médií se věci mění, ale zcela ignorovat je určitě chyba.
OM: mluvil jste o tom, že vydavatelský průmysl musí být rozmanitější, a to jak s lidmi, tak s knihami, které produkuje. V tomto ohledu, co víc by měl průmysl dělat, aby se to stalo? Kolik z toho je na agentech, jako jste vy a kolik na vydavatelstvích?
Faust: je to na nás všech a prvním krokem je najmout rozmanitější kandidáty, kteří budou rozhodovat o knihách, které vydáváme. Pro ty z nás, kteří jsou bílí, pevně věřím, že vzdělání je nezbytné. Musíme si být vědomi svých předsudků a rasistických tendencí. BookEnds minulý rok prošel řadou školení o rozmanitosti, aby to udělal. Jsme dokonalí? Ne, jedna věc, kterou jsme se naučili, je, jak nejsme dokonalí, ale snažíme se být více vědomi předsudků, které máme, slova, která používáme, a knihy, které čteme a reprezentujeme. A co je nejdůležitější, udělali jsme si z našeho poslání naplnit naše seznamy všemi hlasy.
OM: jaké jsou některé z největších chyb, které vidíte v příspěvcích, které obdržíte? Jsou to většinou spisovatelé, kteří se ptají, než je jejich práce skutečně připravena na tento proces? Nebo něco jiného?
Faust: upřímně řečeno, většina příspěvků a dotazů, které dostávám, nemá chyby. Jsou napsány dokonale kompetentními autory, kteří si udělali domácí úkoly a přesně vědí, co se od nich vyžaduje. Většina požadovaných materiálů a dotazů, které předávám, má málo společného s chybami a se vším, co souvisí s knihou, která mě prostě nezaujme, to se necítí dost jinak nebo hlas se mnou rezonuje. Psaní může být dobré a dokonale kompetentní, ale ne nutně vynikající nebo dost dobré. A, samozřejmě, musí to být dokonalá kombinace všeho-skvělé psaní—přesvědčivý děj, zajímavé postavy, a hlas, který ve mně rezonuje.
OM: každý agent má oblíbené žánry. Jaké jsou vaše?
Faust: nikdy jsem nebyl dobrý s favority. Moje preference se mění, jak se mění trh a jak se měním. Právě teď, přikláním se k luxusnější a literární fikci, napětí, thrillery, a ženská fikce. Také jsem četl spoustu vůdčích knih, osobní rozvoj, psychologie a svépomoc. Pro lepší představu některé z mých posledních oblíbených čtení, nebo ty, které bych chtěl mít na svém seznamu, jsou: BEARTOWN, moje sestra, sériový vrah, začít s proč, cestující, chytit a zabít, všechno je FIGUREOUTABLE, dlouhá jasná řeka, a WHISPER MAN.
OM: mnoho spisovatelů nyní pracuje s profesionálním editorem před odesláním. Záleží vám na tom, když spisovatel ve svém hřišti říká, že jejich rukopis byl profesionálně upraven?
Faust: není. Chci skvělou knihu a pokud vás tam dostane profesionální editor, je to v pořádku, ale myslím, že pro většinu to není nutné.
OM: převládající teorie po celá léta byla, že spisovatel potřeboval mít agenta v New Yorku, aby se opravdu dostal kamkoli se svou kariérou. Stále záleží na tom, že agent je v NYC?
Faust: jsem dost blízko k NYC (NJ), abych cítil, že jsem agent NYC, ale nemyslím si, že na tom záleží. Někteří z nejlepších agentů, které znám, jsou daleko mimo NY, ale mají tolik kontaktů, spojení, a prodeje jako ve městě.
OM: Průmysl se za posledních 15-20 let tolik změnil. Jsou věci pro spisovatele lepší nebo horší?
Faust: Jiný. Nejsem lepší ani horší člověk. Myslím, že v některých ohledech obojí. Jistě, dostupnost a snadnost, v níž mohou autoři získat znalosti o publikování, je obrovská. Před 15-20 lety opravdu neexistoval Internet a jediný způsob, jak se dozvědět o publikování, byly knihy (často datované) nebo konference(vždy drahé). Nyní díky blogům, Twitteru, YouTube a e-mailu se můžete naučit vše snadno a zdarma. Lidé říkají, že trh je těžší a čtenáři knihy nekupují, ale já to slýchám 20 let a očekávám, že to uslyším dalších 20 let. Takže myslím, že pokud jste mě donutili vybrat, myslím, že dostupnost informací a self-publishing dělají svět lepším místem pro autory.
OM: jaké významné evoluce v průmyslu můžete vidět v příštích 5-10 letech?
Faust: určitě doufám, že uvidíme jak rozmanitější pracoviště v nakladatelství, tak rozmanitější knihovny. A jak se technologie vyvíjí, není pochyb o tom, že bude zveřejňovat. Mám podezření, že exploze zvuku bude pokračovat i vylepšení knih ve formě elektronických knih. Co přesně to bude, je pro mě těžké říci.
OM: rád končím tím, co doufám, že je zábavná otázka. Řekněme, že bych vás mohl dát dohromady na rozhovor s jedním z následujících tří lidí. Který z nich byste si vybrali, a proč? Vaše možnosti jsou: 1980 Team USA Olympic Team kapitán Mike Eruzione, legendární zpěvák / skladatel Bob Dylan, nebo stejně legendární zpěvačka / herečka Marlene Dietrich.
Faust: to je naprosto nespravedlivé. Žádáte hokejovou milující dívku z MN, aby si vybrala mezi Mikem Eruzionem a Bobem Dylanem. Kdybych si musel vybrat, vybral bych si Mikea. Vypadá jako větší zábava.