Podporuje verš 65:4 dětské manželství?

ve jménu Alláha je milostivý, milosrdný

dětské manželství důležitou otázkou pro muslimy v moderním období, protože sociální zvyky se za posledních několik set let drasticky změnily. Lidé v předmoderních společnostech někdy považovali tuto praxi za neškodnou, v některých kontextech dokonce prospěšné. Ale jsou dětská manželství podporována islámem?

Protimuslimští spisovatelé poukazují na verš Koránu, který tvrdí, že islám nejen podporuje manželství dětí, ale také umožňuje sex mezi dospělými a dětmi. Dokonce i někteří svéhlaví muslimové, dychtiví odmítnout „Západní“ sociální zvyky úplně, nestydatě obhajují dětské manželství navzdory přesvědčivým důkazům, že v moderním kontextu poškozuje děti.

při zkoumání zjistíme, že oba, jak je jejich zvláštním zvykem, čtou do verše to, co neříká.

Alláh řekl:

وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ

Ti, kteří již očekávat, že menstruace u své ženy, jestli o tom pochybujete, pak jejich čekací doba je tři měsíce, a také pro ty, kteří nemají menstruaci.

Surat al-Talaq 65:4

tento verš odkazuje na čekací dobu do nového manželství (‚iddah) pro rozvedené „ženy“, které jsou podle definice dospělé. Nepoužívá slovo pro děti nebo předpubertální dívky. Verš pouze přináší praktické pravidlo pro stanovení čekací doby pro každou rozvedenou ženu, která, z nějakého důvodu, nemá menstruaci.

žena nemusí menstruovat z několika důvodů, protože je příliš stará na menstruaci nebo má fyzickou poruchu, která zabraňuje nebo zpomaluje běžné menstruační cykly. Jako takový, verš pokrývá všechny tyto případy v obecném smyslu.

klasičtí učenci také interpretovali verš, aby se vztahoval na manželství s dítětem, které bylo uzavřeno, ale nebylo naplněno. Taková uspořádaná manželství s mladými lidmi byla v předmoderním světě běžná, takže se očekává, že právníci by pro ně vyvinuli pravidla.

Ibn Battal píše:

učenci se jednomyslně shodli na tom, že je přípustné, aby se rodiče oženili s mladými dcerami a my jsme byli v kolébce, ale nemusí to být jejich manželé, kteří je budují pouze v případě klidu domova.

učenci se shodli, že je přípustné, aby se otcové oženili se svými mladými dcerami, i když jsou v kolébce, kromě toho, že není přípustné, aby jejich manželé uzavřeli manželství s nimi, dokud nejsou připraveni bezpečně mít pohlavní styk.

zdroj: Shar ṣ ṣ ṣ ṣ al al al-Bukhārī 7/172

to, že učenci umožnili uzavřít manželství s dítětem, neznamená, že dovolili sex s dětmi. Fyzická zralost a bezpečnost byly předpoklady pro zákonný styk.

je důležité si uvědomit, že verš 65: 4 nepředepisuje manželství dětí, ale spíše vyjadřuje obecné pravidlo, které by se mohlo vztahovat na takovou situaci, pokud by k ní došlo. Muslimští učenci odrazovali otce a opatrovníky od uzavírání dětských sňatků, pokud to nesloužilo jasnému zájmu všech zúčastněných. Byla to výjimka, ne pravidlo.

Al-Nawawi píše:

a že Al-Shafi ‚i a jeho společníci řekli, že je mustahabb nenavštěvovat svého otce a dědečka pannu, dokud neposlouchá, aby se v rodinách manžela zdráhala

vězte, že Al-Shafi‘ i a jeho společníci povzbuzovali otce nebo dědečka, aby se neoženili s panenskou dívkou, dokud nedosáhne zralosti a nezíská její souhlas, aby se nemusela oženit s Pannou uvězněná s manželem, kterého nemá ráda.

zdroj: Sharḥ al-nawawī ‚ alá 2560xaīī Muslim Muslim 1422

Dětská manželství nebyla doporučována klasickými učenci, i když je tehdejší sociální zvyky nepovažovaly za neobvyklé. Pochopili, že jedním z nejdůležitějších účelů manželství uvedených v Koránu je vyvolání lásky a klidu mezi manželi, které nelze získat nátlakem, síla, nebo ublížit.

kromě toho byl prorok (σ) sám doporučen, aby kandidáti na manželství byli ve stejném nebo vhodném věku.

buraida hlásil: Abu Bakr a Umar, ať je s nimi Alláh potěšen, nabídli Sňatek Prorokově dceři Fatimah. Posel Alláha, mír a požehnání s ním, řekl:

إِنَّهَا صَغِيرَةٌ

Ona je příliš mladý.

zdroj: Sunan al-nasá ‚ í 3221, stupeň: Sahih

Al-Qari poskytuje výklad této tradice, psaní:

الْمُرَادُ أَنَّهَا صَغِيرَةٌ بِالنِّسْبَةِ إِلَيْهِمَا لِكِبَرِ سِنِّهِمَا وَزَوَّجَهَا مِنْ عَلِيٍّ لِمُنَاسَبَةِ سِنِّهِ لَهَا

význam je, že ona byla příliš mladá, aby byla vhodná pro starší věkové Abu Bakr a Umar, takže Prorok si ji vzal na Ali, který byl vhodný věk.

zdroj: Mirqāt al-Mafātīḥ 6104

vzhledem k tomu, že uvažování o zvyku je zásadou islámského práva, sociální zvyky, které již nepřispívají k islámským cílům manželství, by již neměly být dodržovány a, pokud je potřeba,zakázán úplně. Z tohoto důvodu, drtivá většina muslimských zemí zavedla věkovou hranici pro manželství, obvykle v nebo kolem 18 let.

pečlivé studium moderních dětských sňatků odhalilo překvapivé statistiky týkající se škodlivých účinků této praxe na mladé chlapce a dívky. Různé podmínky vyžadují různá pravidla v islámu, a to, co mohlo být vhodné pro společnosti v minulosti, nemusí být nutně vhodné dnes.

jak řekl Ibn al-Qayyim:

šaría je založena na pravidlech a zájmech lidí v důchodu a návratu, což je veškerá spravedlnost a milosrdenství a všechny zájmy všech a veškerá moudrost každého problému mimo spravedlnost k nespravedlnosti a milosrdenství proti a Zdroj ke spoileru a moudrost k expedici nejsou ze skupiny společnosti a představil ve svém slovníku

opravdu, zákon je založen na moudrosti a blahobytu pro lidi v tomto životě i na onom světě. Ve svém celku je to spravedlnost, milosrdenství, prospěch a moudrost. Každá záležitost, která opouští spravedlnost pro tyranii, milosrdenství pro krutost, prospěch pro korupci a moudrost pro bláznovství, není součástí zákona, i když to bylo v něm zavedeno výkladem.

zdroj: I ‚ lām al-Muwaqqi’īn 3/11

proto, jakákoli praxe, která způsobuje ověřitelné poškození dětí, je v islámu nutně nezákonná, i když předchozí společnosti považovaly tuto praxi za neškodnou ve své konkrétní situaci.

úspěch pochází od Alláha a Alláh ví nejlépe.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.