slova mimo překlad: Kefi

doba čtení: 4 minuty

zažil jsem kefi ještě předtím, než jsem věděl, že je to slovo.

Kefi přesně zachycuje řeckou kulturu, jak jsem ji zažil. Slovo zhruba překládá: duch radosti, vášně, euforie, nadšení, nadšení, šílenství. Je to ta silná emoce, kterou máte, když v tuto chvíli úplně pustíte, uvolněte zábrany a nechte se radostně cítit život pulzující vaším tělem a duší.

https://blog.rosettastone.com/wp-content/uploads/2017/11/Kefi_Greek_Pronunciation.mp3

poslouchat: Naučte se dokonale vyslovovat kefi.

moje první skutečné setkání s Kefi se stalo během jedné z mých posledních nocí při návštěvě malého řeckého ostrova u pobřeží Santorini. Byl jsem pozván některými místními obyvateli ve vesnici, ve které jsem bydlel, abych se zúčastnil oslav sezónního uzavření hlavní restaurace.

scéna byla jako něco, co bych od filmu očekával: uprostřed hlavního náměstí vesnice byly uspořádány řady skládacích stolů, každý přeplněný talíři a talíři čerstvě vyrobeného řeckého jídla. Ve středu 30 + lidí, byl jsem jediný non-řecké.

svátek začal a jedli jsme. Hodně. Pak jsme se napili a jedli ještě víc. Jak víno teklo, místní se objevili s kytarami, housle, flétny, a ruční buben. Během několika hodin byli všichni opilí a tančili, aby žili řeckou lidovou hudbu.

první rozbití skla byla nehoda. Jeden z místních obyvatel narazil do hostinových stolů během tanečního kruhu, posílání sklenic, talíře, a nádobí létající po celém náměstí.

když lidé pokračovali v tanci, jeden z personálu restaurace začal vše zvedat a položit na židli. Zatímco to dělala, přišel Tančící muž a kopl židli dolů a poslal vše, co se znovu rozptýlilo.

když jsem viděl hrůzu na tváři, jeden z místních se otočil a řekl mi: „nebojte se, to je majitel restaurace.“

byl jsem ohromen. Dokonce i majitel restaurace, který se měl starat o to, aby jeho majetek byl kopán kolem, se nechal uprostřed euforie svátku.

než jsem se nadál, vtáhl jsem se do davu a tančil v kruhu jako šílenec na tradiční folklórní hudbu, kterou jsem ani neznal. Radost byla nakažlivá.

v tu chvíli, když jsem se pohyboval a smál se v tandemu s partou Řeků, kteří se mě střídali, přestal jsem přemýšlet. Jen jsem to cítil: zvuky hudby tkaní se střetem brýlí hozených na dlažební kostku, synchronicita zpocených, euforických lidí v pohybu, tok vesmíru pozastavený v čase.

poté, co jsem opustil taneční kruh, z dechu z účasti na podívané, jeden z místních obyvatel přišel sedět vedle mě.

“ tak jaký to byl pocit?“Zeptal se hravě. Beze slov z kouzla okamžiku, jediné, co jsem mohl udělat, bylo smát se. Položil mi ruku na rameno.

“ vidíš?“řekl:“ je lepší tančit, než pochopit, jak tančit.“

když jsem se vrátil z ostrova a vyprávěl svému řeckému příteli tento příběh, zasmála se a řekla: „Ach, vypadá to, že jste zažili kefi.“Požádal jsem ji, aby vysvětlila, co tím myslí.

„proto házíme talíře a sklenice, opravdu cokoli. Je to k uvolnění. Je v nás tolik radosti a ducha, je to ohromující. Ale musí to vyjít, a když ano, připomíná nám to krásu pocitu naživu.“

je důležité si uvědomit, že kefi není exkluzivní k oslavě. Je to pozitivní pocit, který můžeme začlenit do našich životů každý den, i když věci nejdou naší cestou. Kefi nás žádá, abychom se napojili na našeho ducha, naši chuť k životu a vytvořili blaženost a vzrušení ve všem, co děláme.

jde o život v okamžiku. Vděčnost za to, co máme. Spojení s ostatními lidmi způsobem mnohem hlubším než slova. Je to tanec, když začne hrát hudba, když prší, i když se nikdo nedívá.

slova řeckého muže shrnující tanec, kterého jsem se zúčastnil, mi hluboce zazněla v duši. Nejbohatší zkušenosti v našem životě jsou ty, které cítíme z první ruky, spíše než se snažit porozumět čtením o nich nebo sledováním jako kolemjdoucí.

poučení: žádné množství myšlení nebo analýzy nemůže vysvětlit význam vytváření takové radosti v našich životech. Teprve když si dovolíme tuto radost uvést do praxe a cítit, jak naše duše exploduje z emocí, skutečně pochopíme, proč stojí za to začlenit kefi do našich životů.

jaká radost je cítit.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.