KAPAA – v pátek ráno se pro Florence Toyofuku hodně dělo, „student zemědělské školy,“ psát o svém časopise ve veřejné knihovně Kapaa.
„Doug Wilmor dělá tento hurikán odolný,“ řekla Lani Kawahara, knihovnice veřejné knihovny Kapaa, když Wilmor dokončila novou výměnu knih. „Je to všechno o tom, jak dostat více knih do rukou lidí. Nejedná se o depozitář pro vracení knihoven — k tomu existuje pravidelná recepce. Je to všechno o přátelích veřejné knihovny Kapaa.“
výměna knih nebo miniaturní verze knihovny byla uvedena online v pátek ráno poté, co prezident přátel Isobel Storch prohlížel podobný kus během mezipřistání v Bostonu.
„bylo to trochu umělecké místo, kde jsme to viděli,“ řekl Storch. „Myšlenka byla dobrá-vzít knihu, přinést knihu. Myslel jsem, že to bude zábava mít v naší knihovně. Doug Wilmor souhlasil a začal na tom pracovat.“
výměna se nachází v snadné vzdálenosti od autobusové zastávky a přes ulici od kavárny Kountry, řekl Doug. To usnadňuje lidem prohlížení titulů pro dospělé a titulů pro děti, které jsou k dispozici. Taky, pro mnoho patronů v kavárně Kountry, kteří jsou návštěvníky, výměna je příjemným místem k opuštění svých titulů, když jsou připraveni se vrátit domů.
výměna, jejíž konečný vzhled malby a ochranných plášťů provedli přátelé, je příkladem toho, jak se používá výtěžek z prodeje použité knihy v knihovně. Tituly uložené pro další prodej jsou také kandidáty na umístění v rámci burzy.
„tohle zkoušíme podruhé,“ řekl Wilmor. „Když jsme začali v červenci, vytvořili jsme další verzi, mnohem menší než tato. Lani se na to podívala a řekla, “ v žádném případě. Je moc malý.’Zkoušeli jsme tuto verzi, která je ve dvou částech. Včera, vložili jsme patky a rám, a dnes ráno jsme pářili výměnu-je to poprvé, co byli spolu-a, sedí to.“
to vše zaznamenala začínající novinářka ve svém časopise-používala obrázky místo textu, když mladá Studentka „zemědělské školy“ ovládala své přátele z pera veřejné knihovny Kapaa na stránky svého deníku.
a tímto procesem dokonce objevila titul, který chtěla prozkoumat více.
„tohle si můžeme ‚půjčit‘, “ řekla Storch, Florentina babička. „A až skončíme, přineseme to zpět a kdo ví, možná najdeme knihu, kterou bychom mohli chtít sdílet.“