socalswimhistory

21687894_10214157828881995_1918878219268485129_n

Shirley Babashoff se svými olympijskými medailemi na klinice SPMS.

legendární Shirley Babashoffová, elitní olympionička, promluvila na nedávné klinice plaveckých trenérů Southern Pacific Masters v Mission Viejo. Jako hlavní řečnice hovořila o svých zkušenostech z olympijských her v Montrealu 1976 a státem podporovaném dopingu východoněmeckých žen. Byla velkorysá, když odpovídala na otázky, nechat účastníky vyzkoušet si olympijské medaile a vyfotit s ní selfie. Její smysl pro humor, otevřené a zemské odpovědi byly osvěžující.

Babashoff je uznáván jako jeden z nejlepších amerických plavců všech dob. Získala zlato Na olympiádě v Mnichově v roce 72, ale bohužel v roce 76 soutěžila s východoněmeckým ženským týmem v Montrealu. Babashoffová zveřejnila svůj příběh ve své knize z roku 2016 “ Making Waves: My Journey to Winning Olympic Gold and Defeating the East German Doping Program.“

na klinice mluvila o životě po své olympijské kariéře. Když byla plavkyní, amatérská Atletická Unie udržovala všechny v amatérském stavu. Od reprezentace Spojených států na olympijských hrách prý pracovala pro arénu a dělala reklamu na bavlnu. Když chtěla plavat s námi mistry, bylo jí řečeno ne.

10 let trénovala a učila plavání, včetně Los Caballeros, Fountain Valley triatlonistům a dětem. Řekla, že se hodně bavila, “ ale potřeboval jsem práci s výhodami, jako je zdravotní pojištění ,tak jsem vzal práci u americké pošty jako doručovatel dopisů. Jsem v jižní Kalifornii na pláži a slyším vlny crash, když jsem venku v práci.“Její život se zaměřil na výchovu svého syna a soustředil se na její roli maminky.

Babashoff byl dotázán, jestli teď plavala, a ona řekla, že ano, “ ale nemám mokré vlasy.“

raná léta:

“ přesunuli jsme se z bazénu do bazénu a plaval jsem na mnoha týmech.“

v osmi letech absolvovala lekce na Cerritos College, nedaleko jejich domu v Norwalku, než přešla do bazénu Norwalk High School pro lekce Červeného kříže a její první závod. V devíti letech, ona a její starší bratr Jack se připojili k Buena Park Splashers. V 11 letech se Shirley připojila k týmu s oběma bratry Jackem a Billem v El Monte. Jill Sterkel byla v týmu El Monte a trenérem byl Don La Mont.

ve věku 13 let plavali v týmu na Golden West College v Huntington Beach s názvem Phillips 66, sponzorovaný ropnou společností, a plavala s jedním ze dvou nejvlivnějších trenérů, které měla—Ralphem „Flip“ Darrem.

“ v Kalifornii, kde slunce svítí téměř po celý rok, jsme mohli najít setkání prakticky kdekoli. Šli jsme na setkání v San Diegu, Redlands, Los Angeles, Apple Valley, Lakewood Buena Park a mnoho dalších měst.“

Babashoff řekl, že víkendy, které se budou plavat, byly jejím životem. Má skvělé vzpomínky na vyjížďku z města, Hraní karet a klaksonů s ostatními plavci mezi závody. Řekla, že si pamatuje, že šla do India na schůzku, a její rodina Jela celou cestu tam a zpět za jeden den, protože si nemohli dovolit peníze na pobyt v motelu.

“ rád jsem chodil na ty plavecké setkání. Byly u nich stovky dětí. Viděl jsem své přátele z mého vlastního týmu a získal nové přátele z jiných týmů. Musel jsem vidět svou konkurenci od širší skupiny dívek-nejen z mého vlastního klubu—ale od jiných mláďat, která byla ta, která porazila.“(s. 31 „Making Waves“)

MISSION VIEJO NADADORES a MARK SCHUBERT:

v roce 1971 je její matka přestěhovala do Fountain Valley, které bylo vedle Huntington Beach. Flip Darr odešel do důchodu a musela najít jiný tým. Řekla, že na její úrovni byly jen dvě možnosti, které dávaly smysl. Mohla trénovat na Belmont Plaza nebo “ Mohl bych jít s novým chlapem v Mission Viejo-Mark Schubert.“

řekla: „ani jsem nevěděl, kde je Mission Viejo, což bylo 30 mil daleko. Ale tehdy jste mohli jet 30 mil za 30 minut.

“ slyšeli jsme všechny tyto hororové příběhy o Schubertových cvičeních 15 000 yardů denně a více. Šel jsem si to s pár kamarády z našeho týmu vyzkoušet a bylo to 8000 až 9000 metrů, podobně jako jsme byli zvyklí. Po pár dnech, řekl jsem Markovi, že jsme se rozhodli připojit se k týmu. Druhý den byl trénink 15 000 metrů.

“ byl to způsob života. Praxe před školou, třídy, praxe na střední škole a pak zpět do Mission Viejo. Měl jsem tři tréninky denně.“

setkání s východoněmeckými ženami:

Babashoff hovořil o svém prvním velkém setkání po vstupu do mise Viejo Nadadores. „Moje první mistrovství světa FINA jsem se cítil silnější,byl jsem tak nadšený a plný sebe. Byli jsme v Bělehradě, Jugoslávii u bazénu, abychom se zahřáli a dveře byly zamčené. Řekli: ‚sem nemůžete. To bylo zvláštní, protože všechny národy se spolu zahřály. Ale nechtěli nás pustit dovnitř, když tam byli východní Němci. Věděl jsem, že se něco děje. Super šokující vidět ženy. Byly obrovské. Nikdy jsem neslyšel o steroidech, bylo to pro mě tak cizí. Byl jsem velmi naivní.“

řekla, že od roku ’72 do ’76 se Mark (Schubert) musel vypořádat s východními Němci a řekl:“ nové obleky, výcvik ve vysoké nadmořské výšce atd. Nikdy neřekli, bereme steroidy. Občas je porazíme. Tehdy testovali, ale v den testování se východní Němci neukázali (pokud věděli,že neprojdou), protože měli „rýmu“.“Řekla, že jeden rozdíl dnes spočívá v tom, že dochází k náhodnému testování a místo pobytu sportovce je známo každý den.

img_4228

Belmont Pool, místo olympijských zkoušek 1976, kde Shirley Babashoff vyhrála šest akcí.

Schubert ji požádal, aby popsala olympijské zkoušky z roku 76. Řekl, že měla “ nejlepší setkání, jaké kdy bylo zaplaveno.“V Belmontu na olympijských zkouškách v USA vyhrála 100, 200, 400, 800 zdarma a 200 a 400 IM. Vyhrála je všechny.

1976 MONTREAL OLYMPICS:

Babshoffová řekla, že když se stala olympijským týmem, nesměla být s Markem jako jejím trenérem. Americká olympijská reprezentantka Jela trénovat do West Pointu a během tréninku ani jednou neplavala záda, nelétala ani prsa a plavala IM v Montrealu. S tréninkem nebyla spokojená, ale čas se spoluhráči si užila. Také v Montrealu vyřadili 200 IM z programu, aby ušetřili čas.

vzpomněla si, že viděla prezidenta Geralda Forda podruhé za pár měsíců. Byli v Pittsburgu, který byl místem pro americké sportovce, než odešli na hry. Poté, co promluvil na letecké základně v Pittsburgu, kde se k němu sportovci připojili na jevišti, potřásl si rukama se všemi sportovci. Pak se zeptal: „Kde je Shirley Babashoff?“Řekla, že je neskutečné slyšet, jak o ni prezident Spojených států žádá.

„Shirley,“ řekl prezident Ford, “ je tak dobré tě znovu vidět.“Zeptal se jí, kolik akcí bude plavat, a řekl:“ Ach, stejně jako ten chlap Jack Spitz.“

bylo to na jejich první cestě do místa konání aquatics v Montrealu, když poprvé slyšela a viděla Východní Němce na olympijských hrách ‚ 76. Řekla, že se mění v šatně, a slyšel nízké mužské hlasy. Všichni křičeli, protože si mysleli, že muži jsou v šatně. Později je viděli se svými svaly, širokými rameny a hromovými stehny většími než kdy předtím.

odpor v médiích proti Babashoffovi začal, když řekla pravdu o tom, co vidí. Z její knihy (str. 137), vysvětlila scénu na cestě do týmového autobusu, kde média kladla otázky s blikajícími světly a mikrofony v jejich tvářích:

„Shirley, Shirley! Co říkáte východoněmeckému týmu?“

“ co nám můžete říct o východoněmeckém týmu?“

všechny otázky byly nadbytečné a překrývaly se. Ale na chvíli jsem se zastavil a řekl do mikrofonů jednoho z reportérů: „No, až na jejich hluboké hlasy a kníry, myslím, že si asi povedou dobře.“

viděl jsem, jak se některé oči rozšiřují a pár čelistí klesá. Reportéři pak odpálili několik navazujících otázek, na které jsem odpověděl v podstatě stejně. Pak jsem nasedl do autobusu a vrátil se do vesnice na večeři se spoluhráči.

Jim Montrella řekl, že si přeje, aby USA Plavání zpět v 1970 trénoval nebo lépe připravil své sportovce pro rozhovor s médii. Omluvil se a řekl, že má pocit, že ji zklamali jako její trenéři olympijského týmu. Odpor, který dostala za to, že mluvila s médii, byl ohromující.

Babashoff poděkoval Montreille, ale řekl, že je hrdá na to, co řekla. „Byla to pravda.“Řekla, že má sestru o 13 let mladší a její sestra řekla, že sledovali video o tom, jak mluvit s tiskem, a že použili Shirley jako příklad toho, jak to nedělat.

řekla, že je tak zřejmé, že východní Němci dopovali a všichni to ignorovali. Pracovala tak tvrdě a prohrála kvůli podvádění. „Pořád jsem z toho zahořklá,“ řekla. Média ji nazvala „Nevrlá Shirley“, ale její spoluhráči ji podporovali za to, že byla otevřená o východoněmeckém týmu. Byla jediná, kdo o tom v té době mluvil.

řekla, že to nebude mít jinak. „Naučil jsem se plavat v osmi letech a o sedm let později jsem lámal světové rekordy a plaval na olympijských hrách. To je ta samá olympiáda v televizi? Pamatuju si, jak jsem se ptal mámy po tom, co jsem se v roce 1972 stal olympijským týmem USA.“

VIDEO ze 4 x 100 volné štafety, kde americký ženský tým získal zlato na olympijských hrách 1976:

na olympijských hrách ‚ 76 získal Babashoff čtyři stříbrné medaile a štafetový tým Kim Peyton, Wendy Boglioli, Jill Sterkel a Babashoff vyhrál zlato.

„když jsem v práci a řeknu svým spolupracovníkům, že jsem byl v Maroku, Japonsku, Jugoslávii atd. myslí si, že lžu. Miloval jsem soutěžit. Miloval jsem cestování. Jít na všechny výlety, dokonce jít na letadlo bylo úžasné. Naše rodina neměla peníze a to nebylo něco, co musíme udělat.“

knihy rekordů:

Babashoff řekla, že by ráda nechala opravit záznamy pro olympijské hry v roce 1976. „Východoněmecké Plavkyně žalovaly svou vlastní zemi. Doping byl prokázán, přiznali to. Neměli plavecké trenéry, měli vědce a lékaře. Neuměli správně plavat prsa, ale byli velcí a silní.“

olympijský výbor jí řekl Ne, protože to bylo déle než osm let. Řekla, že Berlínská zeď nepadla o 13 let později v roce 1989, takže si nemyslela, že by osmileté pravidlo mělo platit.

„mnoho žen si zaslouží medaile,“ řekla. „Byly ženy, které dostaly páté nebo šesté, které je porazily dva nebo tři východní Němci. Tyto ženy jsou teď něčí babičky a nebylo by hezké, kdyby konečně získaly medaile, které získaly, a podělily se o to se svými rodinami?“

ve stejném roce, kdy byla vydána její kniha, vyšel dokument o východoněmeckém státem sponzorovaném dopingovém programu s názvem “ Poslední zlato.“Divné, jak se věci dějí,“ řekl Babashoff. „Rozhodl jsem se pracovat na knize o 40 let později, vyjde spolu s dokumentem o východoněmeckém a pak je tu diskuse o ruském dopingu na olympijských hrách 2016. Je to náhoda.“

zde je odkaz na dokument “ Poslední zlato.“

byla dotázána, zda její syn, který je nyní dospělý a ženatý, někdy plaval. Řekla, že se ho snažila naučit, když byl mladý, a on neměl zájem a nechtěl pro ni plavat. Vzpomněla si na dobu, kdy s ním byla v Mission Bay v San Diegu. Dívala se, jak plave jako Michael Phelps.

zeptal jsem se ho: „co to děláš?“
„Plavání,“ odpověděl.
“ Ano, ale opravdu plaveš. Nikdy jsem tě neviděl takhle plavat.“
odpověděl jí: „bál jsem se, že mě dáte do plaveckého týmu.“
„jako bych ho vysadila se Schubertem,“ řekla se smíchem.

většina jejích poštovních zákazníků neví, kdo to je nebo že je olympijská hvězda. Ona Ano, Nicméně, mít spojení se spoluautorem její knihy Chrisem Epsteinem prostřednictvím její cesty. Slyšela jeho jméno a vzpomněla si, že má na své poštovní trase Epsteina. Zeptala se paní Epsteinové, jestli zná Chrise. Paní Epsteinová řekla: „To je moje dítě.“Další náhoda, vysvětlil Babashoff,“ ukázalo se, že jeho matka, která byla mým zákazníkem, byla také na olympijských hrách 1976.“

Babashoff krátce plaval na UCLA, ale trenér váhy jí dal flashbacky východních Němců, řekla. Trenér je vypracoval tak tvrdě, že jejich nohy byly želé, než se dostali do bazénu. Nebylo to tak, jak chtěla trénovat, a Shirley řekla, “ Měl jsem toho dost.“.“Tehdy oficiálně odešla do důchodu.

dnes stále miluje cestování a má karavan a cestuje po celé zemi. Byla na Mount Rushmore, Yellowstone a užívá si čas venku sama.

o olympijských hrách ’72 a ’76:“ všichni věděli, že východní Němci dopují, ale tehdy to nebylo možné dokázat.“Babashoff říká, že kdyby to musela udělat znovu, nic by nezměnila.

pokud jste nečetli “ Making Waves: Moje cesta k získání olympijského zlata a porážce východoněmeckého dopingového programu “ zde je odkaz na Amazon ke koupi odvážného životního příběhu Shirley Babashoffové:

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.