alt om Den Palæstinensiske keffiyeh

spred kærligheden
11. juni 2016: menneskerettighedsaktivist Rana Abdulla talte på turen for fred om historien og betydningen af et traditionelt Palæstinensisk tørklæde kendt som keffiyeh. Foto: Paul S. Graham

Vinnipeg, 11. Juni 2016: Menneskerettighedsaktivist Rana Abdulla talte på Vindpeg-turen for fred om historien og betydningen af et traditionelt Palæstinensisk tørklæde, der kender som keffiyeh. Foto: Paul S. Graham

af Rana Abdulla

vi vil i dag tale om betydningen af det traditionelle tørklæde (keffiyeh som et udtryk for solidaritet), kontroversen omkring det, dets fremkomst inden for mode og kulturel bevilling, og hvordan man bærer det.

keffiyeh er et af Palæstinas mest ikoniske symboler. Det er utroligt vigtigt; det er palæstinensernes daglige påmindelse om den Undertrykkelse, de står over for på daglig basis, og dens kulturelle tilegnelse. Keffiyeh er det håb, der er gået ned med hver slidt keffiyeh, generation efter generation. Keffiyeh minder alle palæstinensere om deres ret til at modstå. Keffiyeh minder alle palæstinensere om deres ret til at bo i deres land uden nogen besættelse. Det er derfor vigtigt, at ikke-arabere kun bærer det af respekt for palæstinensernes ønsker selv.

en erklæring okay, men ikke Mode
slide5 i slutningen af 2000 blev keffiyeh politisk, da modeverdenen kolliderede med den politiske verden. Pludselig blev den traditionelle arabiske hovedkjole en modeerklæring. I 2007 kom det endda til de store couture-huse inklusive Balenciaga og butikker i hele USA inklusive Urban Outfitters begyndte at sælge keffiyeh som et modesymbol tørklæde.

for et par år siden overtog en ny besøgende gaderne & modebutikker over hele verden. Forestil dig min overraskelse, da jeg så denne besøgende, keffiyeh i Rideau Mall i ottaa, lære senere, at det var blevet solgt på Urban Outfitters under navnet “anti-krig tørklæde.”Begge mine bedstefædre havde båret denne beklædningsgenstand, holdt på plads på hovedet af et sort reb-Akalen.’
dette modetilbehør var ikke nyt eller opfundet i nogen designers studie. Faktisk, det havde været det valgte tilbehør for arabiske mænd i mange, mange år. Keffiyeh blev ikke født på skuldrene af hipsters og Urban Outfitters lånere. I stedet havde dets almindelige brug så længe været at beskytte arabiske mænd mod solen. Langsomt forvandlede det sig fra et nytteværdi til et symbol på palæstinensisk modstand, og nu vil du blive hårdt presset for ikke at finde en lyserød version af den i din teenagesøsters skab med tilladelse fra Forever21.

Urban Outfitters stoppede med at sælge keffiyah, efter at “en pro-Israelsk aktivist… klagede over varerne”, og butikken udsendte også en erklæring om, at “virksomheden ikke havde til hensigt at”antyde nogen sympati for eller støtte til terrorister “ved at sælge keffiyehs og trak dem”. Caroline Glick, stedfortrædende redaktør for Jerusalem Post, sidestiller Den Palæstinensiske keffiyeh med den fascistiske iført brune skjorter.

slide6Dunkin Donuts
keffiyeh er blevet et symbol gennemsyret af misforståelser i de seneste år. Nogle af jer husker måske Dunkin ‘ Donuts / Rachael Ray “scandal” fra 2008, da den populære donutbutik trak en online reklame med Ray, fordi hun havde et sort og hvidt tørklæde, der lignede keffiyeh. Højreorienteret blogger Michelle Malkin diskuterede spørgsmålet i sin blog, og den 28. maj kommenterede: “Antiamerikanske modedesignere i udlandet og derhjemme har integreret og tilpasset tørklæderne som generiske pro-palæstinensiske jihad-eller antikrigserklæringer. Alligevel forbliver mange mennesker derude fuldstændig uvidende om tøjets voldelige symbolik og anti-israelske overtoner.”Dette afspejler de følelser, som mange forventer, at jeg skal møde. Dunkin Donut gjorde, hvad der faktisk er stødende uden god grund. De mærkede et tørklæde til terrorister og betragtede alle palæstinensere i forlængelse heraf som terrorister .

Israelsk tørklæde
slide8 ikke meget senere dukkede en israelsk tørklædeversion af keffiyeh op, meget til palæstinensernes forfærdelse. De, der tror, at de forstår keffiyehs sande symbolik, har mærket det som “antisemitisk” og en “politisk erklæring, der støtter islamisk terrorisme mod Israel.”Lidt ved de, at det eneste demokrati i Mellemøsten bruger ethvert middel til psykologisk krigsførelse som et våben til at forstyrre historie og kultur, desværre ikke kun påvirker verden, men også de besatte palæstinensere!

hvad er det store problem?
den sande årsag til, at 90% af verden bærer denne “Arabiske bondeuniform”, er som en solidaritetserklæring. Keffiyeh symboliserer palæstinensernes modstand, det er også et kulturelt tøj i et land, hvor kultur blev modstand.

det betyder noget andet for alle, selv i Palæstina. Jo mere korrekt svar er, at denne universelle “arabisk stil” tørklæde symboliserer din stolthed i din Arv, og vilje til at kæmpe for at holde det i live. Det er modstand på det individuelle niveau, da ikke to mennesker definerer det på samme måde.

ved at adskille keffiyeh fra dets symbolske forhold til den palæstinensiske nationale identitet har israelsk og den vestlige verden netop frataget den palæstinensiske nationopbygning.

slide16 den sorte og hvide keffiyeh, som vi bruger den i dag, er blot en traditionel arabisk hovedbeklædning. Dens betydning for årsagen opstod, da det blev Yassir Arafats varemærke. Da han var PLO ‘ s ansigt, betød det engang meningsløse hovedtørklæde at holde solen ude af øjnene og snavs ud af ansigtet en betydning.

måske er det dybere spørgsmål, Hvad betyder det at være et symbol på Palæstina? Et symbol på Palæstina er noget meget større, noget meget dybere end moderne islamisk ekstremisme. At repræsentere Palæstina er at repræsentere tusinder af års rig historie. Keffiyeh binder i dag til fortiden, til en dyb tradition, der ikke er religiøs. Keffiyeh er kommet til at repræsentere styrke og solidaritet og mod i modgang.

Ja, keffiyeh er på mange måder et symbol på Palæstina, men det gør det ikke til en fortaler for vold eller blodsudgydelse. Keffiyeh er et symbol på frihed, håb, et folks kamp mod undertrykkelse.

hvorfor jeg bærer det
jeg bærer keffiyeh ikke fordi det er et godt modetilbehør, eller fordi det er helt i stil. Jeg bærer det for at minde mig selv og dem, der anerkender det, at der stadig er uretfærdighed i verden, og også fordi jeg ved, at fred er mulig. For mig er keffiyeh også meget mere personlig end det. Keffiyeh repræsenterer min familie i Palæstina, og jeg bærer keffiyeh for dem til støtte for deres kamp.
historien om dette tørklæde blev båret af alle arabiske folk, går tilbage 1000 år, har lidt at gøre med vold; det er bare et tørklæde. Vi bærer det nu i et tegn på solidaritet med palæstinenserne mod kolonistyret og de undertrykte mennesker i den arabiske verden, og det er ikke en tilknytning til terrorisme

originalitet
selvom det er umuligt at benægte keffiyehs popularitet i modeverdenen, er det altid vigtigt at forstå historien bag symboler. Keffiyeh kan ikke adskilles fra sin rige historie. Selv som en ung pige tilskrev jeg keffiyeh til mine bedstefædres værdighed.

for ikke at forveksle ægthed med nyhed er der en forskel mellem fast fashion Kostume smykker og din bedstemors medaljon.
uanset om det er placeret på ældre mænds hoveder, bundet rundt om hipsters hals eller draperet over aktivisternes skuldre, er det altid vigtigt at forstå betydningen af keffiyeh, og hvorfor det ikke kun kan være et tørklæde.

historie
igen har keffiyeh en lang historie i den arabiske verden, den er kommet til at repræsentere Palæstinensisk solidaritet specifikt. En keffiyeh er et oprindeligt hovedstykke af alle semitiske mennesker, traditionelt båret af mænd. Sort og hvid keffiyeh bæres af palæstinensiske mænd af enhver rang. Landmændene bar traditionelt det for at holde det tunge støv og sand ude og for landmændene at holde hovedet køligt, da de pløjede i deres marker.

det rutede mønster siges at henvise til mange ting, herunder et fiskenet, en honningkage, sammenføjning af hænder eller mærker af snavs og sved, der blev tørret af en arbejdstagers pande.

under det palæstinensiske oprør i 1930 ‘ erne bar palæstinenserne keffiyeh som et symbol på nationalisme og modstand mod stigende britisk styre og Sionistisk bosætterkolonialisme. Det blev et symbol på palæstinensisk nationalisme i løbet af den tid.

så før 1930 ‘ erne var keffiyeh blevet almindeligt brugt af mænd som mine bedstefædre i landsbyerne for at beskytte mod solen, mens de var i markerne. Mænd i byen havde meget lidt brug for keffiyeh indtil en skæbnesvangre blanding af modstand og enhed. For at beskytte deres kolleger palæstinensere begyndte byfolk at bære keffiyeh i enhed med landsbyboerne og bønderne. Denne solidaritetshandling gjorde det vanskeligt for briterne at finde deres palæstinensere.

dens fremtrædende plads steg i løbet af 1960 ‘ erne med begyndelsen af Den Palæstinensiske modstandsbevægelse. Det blev bundet til palæstinensisk national identitet med fremkomsten af PLO under ledelse af Yasser Arafat, der vedtog det. Visse farvede keffiyehs ville være forbundet med forskellige politiske partier.

keffiyeh blev kønsneutral og fortsætter indtil i dag med at være vores traditionelle symbol på modstand, så vores Palæstina bæres rundt om halsen. Det er et symbol på den palæstinensiske sags solidaritet, især i diasporaen. Uden for Mellemøsten og Nordafrika blev keffiyeh først populær blandt aktivister, der støttede palæstinenserne i konflikten med Israel og er et ikon for palæstinensisk solidaritet.

Palæstinensiske figurer
det sort-hvide Fiskenet mønster keffiyeh blev Arafats ikoniske symbol, og han blev sjældent set uden det. Arafat ville bære sin keffiyeh på en semi-traditionel måde, viklet rundt om hovedet via en Agal. Han havde gjort det til sit personlige varemærke kun at drapere tørklædet over sin højre skulder og arrangere det i den ru form af en trekant for at ligne konturerne på kortet over Palæstina. Denne måde at bære keffiyeh på blev et symbol på Arafat som person og politisk leder, og det er ikke blevet efterlignet af andre Palæstinensiske ledere.

slide 17 en anden Palæstinensisk figur forbundet med keffiyeh er Leila Khaled, et kvindeligt medlem af den væbnede fløj af Folkefronten for befrielsen af Palæstina. Flere fotografier af Khaled cirkuleret i de vestlige aviser omfattede Khaled iført en keffiyeh i stil med en muslimsk kvindes hijab, viklet rundt om hoved og skuldre. Dette var usædvanligt, da keffiyeh er forbundet med Arabisk maskulinitet, og mange mener, at dette er noget af en modeerklæring fra Khaled, der betegner hendes lighed med mænd i Den Palæstinensiske væbnede kamp.

rød eller hvid
de første røde og hvide keffiyehs stammer fra Manchester. De blev beordret til den jordanske hær. De ønskede rød og hvid,som de ønskede deres hær til at være karakteristisk & skelnes.

folk begyndte at lide det. Så det blev da ikke kun brugt til militære eller hærformål, men til generelle formål som helhed.

de fik en ny politisk betydning i 1970 ‘ ernes kamp mellem palæstinenserne og Jordan. Forfatteren af” ordkrig ” Yasser Suleiman skrev, at kampen mellem den røde og hvide jordanske og sorte & hvid palæstinenser blev populær, efter at nogle Jordanske universitetsstuderende bar de røde og hvide keffiyehs som deres Jordanske identitet og som anti-Palæstinensiske identifikationer.

 to gamle mand med keffiyeh foran slottet Krak. Al Karak også kendt som Kerak, er en by i Jordan kendt for sin korsfarer slot, Kerak Slot. Slottet er et af de tre største slotte i regionen, de to andre er i Syrien. Karak er hovedstaden i Karak Governorate.

slide19afarverne på syningerne i en keffiyeh er også vagt forbundet med palæstinensernes politiske sympati. Traditionelle sorte og hvide keffiyehs blev forbundet med Fatah. Senere blev de røde og hvide keffiyehs adopteret af palæstinensere, såsom PFLP.

sort-hvid keffiyeh er undertiden blevet omtalt som det “uofficielle” flag for Palæstina. Rød og hvid keffiyehs oprindelse kan spores tilbage til militære og væbnede styrker tørklæder, i stedet for bare politiske følelser & tilhørsforhold. Lande som Irak, Saudi-arabiske og Syrien vedtog også røde og hvide keffiyehs.

vores uvidenhed
jeg husker tydeligt, at jeg gik i Malaysia den 15.maj (al Nakba mindedag) tidligere i 70 ‘ erne, iført en keffiyeh. Næsten alle, der gik forbi os, ville smile og sige sarkastisk: “Åh, hun vil befri Palæstina!”

manglen på realisering af liv under besættelse har gjort verden skødesløs om, hvad el kuffiyeh betyder for verden. Dette har gjort det til et let mål for vores keffiyeh at blive båret som modetilbehør!

mange, hvis ikke alle bærere af dette tøj af modeårsager, er helt uvidende om en keffiyehs sande betydning.

selvfølgelig er “Israel” endda begyndt at omdøbe el keffiyeh som sin egen, på trods af at man engang henviste til det som “terrorist” – symbolik. Ironisk nok passer det med “Israel” under den konto.

kulturbevilling
dette er generelt defineret som: “At tage fra en kultur, der ikke er ens egen – af intellektuel ejendom, kulturelt udtryk eller artefakter, historie og måder at vide”

og som Jonathan Hart forklarer, hvorfor kulturel bevilling er destruktiv: (1) medlemmer af en kulturel gruppe fejlagtigt repræsenterer en anden kulturel gruppe og derved skader dem. (2) Når en majoritetskultur fejlagtigt repræsenterer en mindretalskultur, begrænser den det publikum, som mindretallet kan nå ud til at repræsentere sig selv. (3) når andre kulturelle grupper forveksler kulturer, stjæler de den religiøse og kulturelle betydning af disse kulturers historier og billeder.

vestlig mode kommer ofte at finde om det nye og uudforskede. Desværre er det nye og udforskede faktisk kulturelt bevilget.

ikke-autentisk Keffiyeh
den vestlige verden tilegnede kulturelt det palæstinensiske nationale symbol. Og i efteråret 2007 kollektion, Balenciaga udgivet den linje af tøj, der tog sin inspiration fra etnisk linje af stof og en af disse stoffer var den palæstinensiske keffiyeh, ikke for meget senere, ville du ofte se berømtheder bære dem og snart blev et tilbehør. Balenciagas version af keffiyeh blev toted det “must-have tilbehør” i det år.

før Urban Outfitters var keffiyehs svære at finde, men et af de steder, du altid var sikker på at finde autentiske keffiyehs, var fabrikken i Hirbiyeh, den eneste keffiyeh-fabrik i Palæstina, der drives af familien Hirbiyeh for deres levebrød. Ironisk nok tjente Balenciaga bestemt flere penge på deres keffiyeh end fabrikken i Hirbavi.

tekstilfabrik
slide24 i 50 år havde han været den eneste producent af keffiyehs med 100% bomuld. I dag importeres dette symbol på palæstinensisk identitet nu stort set fra Kina. Fabrikken har 16 maskiner. I 1990 fungerede alle 16 maskiner, hvilket gjorde 750 keffiyehs om dagen. I 2010 blev der kun brugt 2 maskiner, hvilket kun gjorde 300 keffiyehs om ugen.

Herbavi gør ikke indsigelse mod keffiyehs moderne kommercialisme, men han sagde, at “keffiyeh er en tradition for Palæstina, og den bør laves i Palæstina. Det burde være os, der gør det.”
fabrikken er “den eneste og den sidste”, der producerer keffiyeh, takket være en ægte palæstinenser fra Hebron, der startede en virksomhed for at sikre, at vores symbol på modstand, vores kultur, ville fortsætte med at eksistere i mange år fremover. Forhåbentlig vil de gamle dø, men først efter at have oplyst de unge, og må vi fortsætte med bogstaveligt talt at bære vores stolthed rundt om halsen som palæstinensere. Må vi fortsætte med at trodse besætterne, der mener, at mutering af vores kultur sletter os fra eksistensen.

fra Kina
slide 25 når keffiyeh forvandlet til en fashion statement, ironisk nok kinesiske producenter i stedet for palæstinensere profiteret af sit salg. Selvom det er lidt klart, at den vestlige verden tog keffiyeh fra Palæstinensisk kultur, er den israelske bevilling af keffiyeh mere kompliceret.

national identitet genskabt
staten Israel har en politik om at se tilbage på den traditionelle mellemøstlige kultur som form for deres nationale identifikation, og dette får dem til at se, at de har mere krav på keffiyeh end vestlig mode’ da den israelske stat bogstaveligt talt er nødt til at skabe sin nationale identitet og glade mulighed for at vælge og vrage fra mellemøstlig kultur til at indarbejde i sin nationale fortælling, dukkede en ny version af tørklædet op, meget til forfærdelse for palæstinensere over hele verden.

en af de mest måder, hvorpå den israelske stat gjorde dette, var gennem oprettelsen af israelsk nationaldragt. For eksempel afholdt regeringen i 1950 en konkurrence om at komme med et nationalt kjoledesign, og designere tog inspiration fra arabisk kjole som Abbayah. Dette kommer lige efter, at de affolkede alle Palæstinensiske landsbyer to år tidligere.

Keffiyeh med Davidsstjerne
det er ikke så langt fra en strækning at genopfinde keffiyeh som israelsk med distinkt med Davidsstjerne. Det israelske samfund har forsøgt at stjæle Palæstinensisk kultur i lang tid nu, bare se på deres forsøg på at stjæle madkultur.

de passer ikke kun til vores kultur, Libanesiske producenter har haft problemer med traditionelt libanesiske retter. En producent reagerede, hvor underligt de hævder, at vores mad er deres egen sagde: ikke nok stjæler de vores jord, de stjæler vores civilisation, vores kultur og vores køkken. Denne holdning gifter sig med, hvad palæstinenserne har over for keffiyeh.

det er som de hvide bosættere i Amerika, der tog ind indfødte mytologi og forsøgte at gøre det til en del af deres kultur.

begge er tilfælde af en nervøs bosætterkolonial befolkning med tynde rødder i regionen, der forsøger at dække det faktum med åbenlyst tyveri af den indfødte kultur. Dette er trist og foruroligende – men helt forventet.

fratagelse af national identitet
vi fordømmer kulturel tilegnelse af keffiyeh og forsvarer den som et symbol på palæstinensisk solidaritet i Shadia Mansour’s sang, “Al-K.”Hun optræder iført en palæstinensisk thavb og proklamerer i sin sang: “Sådan bærer vi keffiyeh/Den Arabiske keffiyeh” og “jeg er som keffiyeh/uanset hvordan du rocker mig/uanset hvor du forlader mig/jeg forbliver tro mod min Oprindelse/Palæstinensisk.”

på scenen introducerede hun sangen ved at sige: “Du kan tage min falafel og hummus, men rør ikke ved min keffiyeh.”

symboler har betydning, uanset hvad man måtte ønske. Når den etniske udrensning af millioner af palæstinensere gennem de år, hvor besættelsen blev pålagt af det eneste demokrati i Mellemøsten, “Israel”, og de umenneskelige handlinger med massedrab og voldtægt af jord er nok til at få dit blod til at koge, kan der tilføjes endnu en ting for at formere mængden af damp, der kommer ud af dine ører: Renselsen af Den Palæstinensiske kultur.

al-K Kurf Kursyah ‘ Arab – keffiyeh er arabisk

uanset hvordan de designer det, uanset hvordan de ændrer sin farve, er keffiyeh arabisk, og det vil forblive arabisk. Keffiyeh er en hovedbeklædning, der er blevet båret af folk på den arabiske halvø i århundreder. Imidlertid blev keffiyeh og dette mønster især symbolsk for palæstinensisk modstand i 50 ‘erne / 60’ erne, omfavnet af Yasser Arafat.

tørklædet, de vil have det
vores intellekt, de vil have det
vores værdighed, de vil have det
alt, hvad der er vores, De vil have det
vi vil ikke være tavse, vi tillader det ikke

hvordan man bærer det

slide33

mens vestlige demonstranter bærer forskellige stilarter og nuancer af keffiyeh, den mest fremtrædende er den sort-hvide keffiyeh. Dette bæres typisk rundt om halsen som et halsdæk, simpelthen knyttet foran med stoffet, der får lov til at drapere over ryggen. Andre populære stilarter inkluderer rektangulære tørklæder med det grundlæggende sort-hvide mønster i kroppen, med enderne strikket i form af Det Palæstinensiske flag.

siden Al-Aksa Intifada har disse rektangulære tørklæder i stigende grad vist sig med en kombination af Det Palæstinensiske flag og Al-Aksa-moskeen trykt på enderne af stoffet.

Sådan pakker du en Keffiyeh
Trin 1: Fold den i halvdelen
Fold keffiyeh halvt diagonalt, så du får en stor trekant, og læg den derefter over hovedet.

Trin 2: Klem, pakk og tag
klem stoffet over øret og pakk den side foran dit ansigt derefter rundt om dit hoved og tag det ind i sig selv.

Trin 3: den anden side
samme ting som før, men i stedet for at gå foran dit ansigt gå under din hage.

Trin 4: God Fornøjelse!
det strålende ved hovedindpakningen er ansigtsafdelingens Konvertible karakter.

denne artikel er teksten til en tale af Rana Abdulla ved den 35.årlige Vinnipeg-tur for fred søndag den 11. juni 2016. Du kan se hendes tale og de andre talere i denne video.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.