folk fortæller ofte nye forældre at undgå sing-song “baby talk” med deres nye tilføjelse til familien, fordi det vil bremse barnets sprogudvikling.
men beviser viser, at det gør det modsatte; babytale spiller en vigtig rolle i udviklingen, og babyer foretrækker det frem for andre typer tale.
hvem bruger baby talk?
forskere plejede at kalde baby talk “motherese”. Nu kaldes det spædbarnsstyret tale, fordi ikke kun mødre, men fædre, fremmede og endda treårige børn bruger det, når de taler med en baby. Næsten alle bruger det, selvom de prøver ikke at gøre det.
hvad er baby talk?
Baby talk har kortere sætninger, enklere ord og mere gentagelse. Men det er ikke kun babyord som “mave”, der gør det attraktivt for babyer. Meget vigtigere, især i de første 18 måneder eller deromkring, er lyden af babysnak. Baby talk har en karakteristisk struktur, rytme og brug af følelser.
husk John Travolta, der læser børslisterne i en sang-sangstemme til baby Mikey I se hvem der taler. Det var ikke ordene, der gjorde baby Mikey glad, men lydene og intonationen.
sammenlignet med voksenstyret tale har spædbarnsstyret tale mere følelser, uanset de faktiske ord, der bruges. Det har en højere tonehøjde og flere op-og-ned mønstre, som tiltrækker spædbørns opmærksomhed. Det har også mere hyperartikulerede vokaler og konsonanter, som overdriver forskellene mellem lyde.
det viser sig, at denne overdrivelse hjælper sprogudvikling. Når mødre bruger mere overdrevne vokaler i baby talk, er deres babyer bedre i stand til at skelne talelyde. Og overdrevne vokaler hjælper børn med at erhverve større ordforråd
hvad med anden sød tale?
Baby talk adskiller sig fra andre cutesy-vutsey tale, som den, der er rettet mod kæledyr. Vi øger følelser og hæver tonehøjden for vores stemme, når vi taler med hunde og katte. Men mens dette får det til at lyde sødt, viser forskning, at vi ikke overdriver vokalerne, som vi gør i spædbarnsstyret tale. Dette skyldes måske, at de fleste dyr ikke kan lære menneskelig tale (papegøjer er en undtagelse).
vi overdriver også vokaler til computer talende hoveder, men vi hæver ikke banen.
og når vi taler med udlændinge, overdriver vi vokaler, men viser mere negative følelser.
så vi justerer ingredienserne i vores tale (tonehøjde, følelser, vokal overdrivelse), så de passer til publikums behov.
hvor gammel er for gammel til babysnak?
vi justerer ingrediensblandingen i baby talk over spædbørns første år for at matche deres udviklingsniveau. Vi fortsætter med at gøre det, når børn bliver ældre, og deres sprogkundskaber bliver mere avancerede.
de udviklingsjusteringer, som mødre foretager, følger spædbørns talepræferencer på tværs af aldre: mere følelsesladet efter tre måneder, godkendelse efter seks måneder og direktiv (“ja, se på hunden”) efter ni måneder. Hvordan mødre taler med deres baby er automatisk synkroniseret med deres barns præferencer.
så bekymre dig ikke om at vide, hvornår du skal stoppe med at bruge baby talk – dit barns adfærd vil guide dig. Dette skyldes ikke, at forældre følger nogle børneudviklingsmanualer; mor og spædbarn har en højt udviklet samtaledans, og under normale omstændigheder reagerer hver på nuancerne i den andres tale.
er alle baby talk ens?
Baby talk kan afvige fra normen under visse omstændigheder. Baby talk af postnatalt deprimerede mødre, for eksempel, har tendens til at have mindre overdrevet tonehøjde intonation.
og baby tale med hørehæmmede spædbørn indeholder ikke overdrevne vokaler.
er baby talk det samme på alle sprog?
en eller anden form for babytale ser ud til at blive brugt på tværs af alle sprog, selvom den kun er blevet undersøgt på kun få af verdens 7.000 sprog. Ikke desto mindre ved vi, at babysnak adskiller sig som et produkt af sproglige og kulturelle faktorer.
som for eksempel ikke har forhøjet tonehøjde, fordi høj tonehøjde er forbeholdt personer med højere status.
kantonesisk baby talk har ingen vokal overdrivelse, men det har overdrevne toner. Disse tonehøjdeforskelle betyder, at Betydning ændrer kantonesisk og mange andre asiatiske, afrikanske og mellemamerikanske sprog.
Japanese baby talk synes ikke at have nogen vokal overdrivelse, men når man taler med babyer, foretager japanske højttalere justeringer, der understreger den unikke rytme i japansk tale.
plejere og spædbørn arbejder som et team for at give en optimal udviklingskontekst. På engelsk indebærer dette baby talk med en blanding af tonehøjde, følelser og lyd overdrivelse optimal for hvert spædbarn. Andre ingredienser er helt sikkert involveret, i det mindste på andre sprog.
uanset ingredienserne eller sproget resulterer deltagelse i forældre-spædbarnsdansen i babysnak. Når hver part deltager, observerer, lytter, er dansen glat. Når den ene part ikke eller ikke kan handle på feedback fra den anden, bliver tæerne trådt på.
af Denis Burnham, Professor i tale & sprogudvikling, vestlige Sydney universitet. Denne artikel blev oprindeligt offentliggjort på The Conversation. Læs den oprindelige artikel.