del denne artikel
- Share15
Yasujiro ‘ s film handler ofte om familier, der gennemgår overgang. Hans statiske, lavvinklede og fjerne udsigtspunkt fanger subtilt betydelige livsmomenter uden melodrama. Selvom Hr. Han var bedst kendt for sine efterkrigstidens’ hjemmedramaer ‘(startende med 1949 ‘ s sene forår), den periode, hvor filmskaberen udviklede en unik mise-en-scene (med minimalistiske, men alligevel fascinerende detaljer), yderligere styrket af hans enestående behandling af bymiddelklassens hjemlige rum. Imidlertid har han engageret sig i at lave dramaer om enhver mand (eller for at være præcis, den japanske lønmand) fra sine stille filmdage. Hvad der adskiller disse tidlige klassikere fra de formelt bemærkelsesværdige senere film er indflydelsen fra tavse komedieinstruktører som Charles Chaplin, Ernst Lubtisch og Harold Lloyd. I et af hans berømte tidligere værker blev jeg født, men… (1932) blander han mesterligt lette komiske toner med seriøse voksne temaer. “Jeg begyndte at lave en film om børn og endte med en film om voksne, mens jeg oprindeligt havde planlagt at lave en ret lys lille historie….”
jeg blev født, men… unfurls fra perspektivet af to små brødre — Keiji (Tomio Aoki) og Ryoichi (Hideo Sugavara) – der har frisk flyttet til forstæderne med deres løn-mand far, Yoshi (Tatsuo Saito) og husmor, mor (Mitsuko Yoshikava). Som titlen antyder, følger en følelse af usikkerhed og frustration de to børn, foreslået af filmens åbningsbillede af den bevægelige lastbil, der bærer Yoshi-familiens ting, sidder fast i mudderet (Osu har understreget sådanne ‘perioder med usikkerhed før fuld overgang’ gennem lignende filmtitler som ‘jeg dimitterede, men…’ (1929) & ‘jeg Flunked, men…’ (1930)). Drengene bliver mobbet af en bande kvarterbørn, der bøjer deres autoritet på legeplads og skolegårde. Et stort og gennemsnitligt barn slår dem op og laver et håndsignal, der tvinger børnene under hans myndighed til at ligge på jorden. I mellemtiden er Yoshi glad for at have taget ledende stilling og bo i samme kvarter som sin chef, hr.
en dag dumpede Keiji og Ryoichi skolen, men når deres far lærer om dette, holder han dem et strengt foredrag om vigtigheden af skole og uddannelse. Drengene går i skole næste dag, men det er ikke deres fars råd, der hjælper dem med at overvinde mobberne. De rekrutterer en teenagedreng, der leverer skyld til huse i nabolaget for deres side for at give mobningsringlederen en smag af sin egen medicin. Snart giver Keiji og Ryoichi det samme håndsignal, hvilket får børnene til at lyve og rejse sig efter deres kommando. Blandt de børn, der har bukket under for brødrenes autoritet, er Mr. Ivasakis barn (Seiichi Kato).
svarende til Jeg blev født, men… — den eneste søn : den karakteristiske Osu-stil på sin spirende scene
ikke desto mindre rystes drengernes bestræbelser på at slå sig ned i nabolaget en eftermiddag, når banden af børn samles i Ivasakis herregård for at se hans hjemmevideoer. Mr. Yoshi sidder også ved sin chefs side for at se det samme. I nogle af hjemmevideoerne spiller Yoshi klovnen under Ivasakis ledelse, hvilket øjeblikkeligt ændrer brødrenes perspektiv på deres far. Hjemme igen udtrykker Keiji og Ryoichi på en meget barnlig måde deres manglende evne til at forene sig med billedet af far, de har med den tåbelige, der er fanget i videoerne. De kan ikke forstå, hvorfor Mr. Ryoichi råber vredt: “du er ingen!”for hvilket han får et slag. Men han følger det op med et gribende øjeblik, hvor Yoshi betror sin kone, at han også er utilfreds med situationen. Han håber også, at drengene ville have bedre udsigter. Selvom Ryoichi og Keiji starter en sultestrejke, varer deres bekæmpende holdning ikke længe. Jeg blev født, men… slutter med, at drengene anerkender den uforsonlige sociale orden til en vis grad.
ved at vise børnene goofing rundt i kvarteret (gør ansigter og slående ulige poser), herunder at ‘hæve de døde’ håndsignaler. Filmproducenten giver indsigt i drengernes opførsel uden at stole meget på de histrioniske bevægelser fra lydløs biograf. Det vigtigste følelsesmæssige træk er Keiji og Ryoichis daglige kamp for at komme overens med forstædernes liv og bredere sociale orden. Fikseringen for at opnå fysisk magt (ved at indtage spurveæg), ønsket om at omfavne hård fyrstilling er alle de universelle og tidløse aspekter af drenge, der vokser op i det moderne kapitalistiske samfund.
manuskriptet skrevet af Akira Fushimi, udviklet fra osus historieide (skrevet under pseudonym James Maki), bruger perfekt den komiske overflade til at undersøge forskellige sociale temaer, herunder mandlig binding, integrationen af fritidsbørn i streng social orden og den allestedsnærværende indflydelse af økonomi i livet. Fra et æstetisk perspektiv blev jeg født, men.. indeholder nogle af de kendte motiver som tog (set forbi Yoshi hjem), ledninger, hegn og tørresnor. Varemærket lavvinkelbilleder er mere passende til denne film, da fortællingen har at gøre med børns synspunkt. Men i modsætning til hans senere værker, hvor kameraet er fastgjort, anvender vi nogle bemærkelsesværdige sporingsbilleder, især den, der følger kontorarbejdere, der gaber en efter en. Dette særligt skud er forud for en scene af skoleelever, der udfører daglig motion, som essayet af John Berra – i bogen International International – interessant ser som en ‘forbindelse mellem det nuværende uddannelsessystem og den type liv, som det sandsynligvis fører til.’
blandt hans stumfilm blev jeg født, men … har det mest bemærkelsesværdige visuelle mønster, som Osu gradvist skærpede i sin post-besættelse biograf. Direktørens behandling af det indenlandske rum her er mere imponerende, den hvide staketlinje omkring Yoshi-familiens bolig bliver lige så meget et tegn på deres sociale mobilitet som deres begrænsning inden for den nye sociale orden. Det forstæderrum, som filmen er indstillet, er en del af boligudvidelsen, der begyndte i et forsøg på at genoprette Tokyo efter det store Kanto jordskælv (September 1923). Vi ser jernbanelinje, der forbinder boligområderne med det nærliggende kommercielle distrikt. Forstæderrummet tilbyder hygge og adgang til ting, der er forbundet med opadgående mobilitet. Alligevel frembringer forstæderne også modstridende værdisystemer, der gør overgangen lidt sværere. Tematisk behandling taler specifikt til japanske publikum i 1930 ‘ erne gennem den forvirring og skuffelser, som børnene står over for under denne overgang, gengives på en tidløs måde.
Læs også-Sølvbjørnevinder Angela Schanelec om “jeg var hjemme, men” (2019), samtale
Osu indebærer også smart den skiftende dynamik mellem far og drenge gennem skuddene af dem, der går hjemmefra til deres respektive destinationer: Kontor og skole. Tidligt i fortællingen går drengene ved deres fars side med en følelse af stolthed. Dagen efter faderen irettesætter sine børn for at springe skole, drengene ses gå bag, smerteligt klar over deres fars autoritet. Til sidst, faderen går bag børnene, der er sympatiske med ham, selvom deres idealiserede billede af en stærk patriarkalsk figur er forsvundet. Mens han har adresseret den store skuffelse, som suburban living har bragt til drengene i de tidlige scener, antyder slutningen, at drengene har lært at elske deres far (ved at anerkende hierarkiet på plads) i stedet for at fortsætte med at projicere et idealiseret syn på ham. Der er intet løfte om, at livet bliver lettere for familien, men afskedsskuddet udtrykker, hvad ethvert stort familiedrama subtilt formidler: livet fortsætter.