det er et udtryk, der bruges til navnet koreansk onomatopoeia. “Onomatopoeia” er et meget langt græsk ord, og det betyder noget ret simpelt. Det betyder ord, der efterligner lyde som en kat, der laver en lyd “miav, miav, miav”, og det er blevet omdannet til et ord enten “miav, miav, miav, miav” eller “miav”, “miav” tre forskellige stavemåder. Jeg er sikker på, at dit sprog også har ord til disse lyde, men de kan være forskellige på grund af at dit sprog har forskellige vokallyde i det og så videre. Du har sandsynligvis ord til lyde, men de vil sandsynligvis ikke være nøjagtigt de samme som den engelske version.
ligesom andre sprog koreansk sprog har også onomatopoeia. Koreansk Onomatopoeia også baseret på lyde af genstande eller dyr. Faktisk behøver du ikke bekymre dig om at bruge dem, fordi mange af dem sjældent bruges i dagligdagen af den nye generation af koreansk. Korean onomatopoeia (Kurt) består af koreanske vokaler og konsonanter, så hvis du ikke forstår koreanske bogstaver, skal du først læse disse tegn.
koreanske onomatopoeiske ord hjælper dig med at lære koreansk, fordi disse ord har koreanske dialekter. Koreanske onomatopoeiske ord adskiller sig fra engelske onomatopoeiske ord, for eksempel når en hund gøer engelsktalende siger “Vov, Vov”, men på koreansk siger folk, “liter (meong-meong).”Dette kan være en forvirring i de tidlige dage, men hvis du fortsætter med at øve dig, vil du være i stand til at mestre disse onomatopoeiske ord heeseongeo (Kris). Her er en liste over koreansk onomatopoeia. heeseongeo (Kurt), som er opdelt kategorisk som lyde af dyr, lyde af genstande, lyde af mennesker, lyde af naturen osv.
koreanske dyrelyde
Onomatopoeia | udtale | engelsk betydning |
Cave Cave | gaegulgaegul | Ribbit af en frø |
Gugu | gugu | COO af en due |
Croak | kkaakkaak | Krag af en krage |
græsslåning | ggakk-ggakk | en ravn |
Cackle Cackle | kko kko | Kluk af en høne |
kråk | kkokkio | krage af en hane. |
Grunt | kkulkkul | Oink af en gris |
hund | meongmeong | Bark af en hund |
ugle | bueongbueong | Hoot af en ugle |
Bung bung / brummer | Bung bung | brummer af en bi |
Ppiyak | PPiyak | kvidrende af en kylling |
miav | yaong | miav af en kat |
Umme | eumme | Baa af et får, moo af en ko |
skrevet | chek chek | lyd af en spurv |
knirke | chik-chik | knirke af en mus |
Kangkang hund | khang, khang, mung mung | bas, bue af en hund |
Hiing | (hi-ing) | lyden af en hest |
menneskelig lyd
ggvang – en crashing lyd (også lyden lavet, når du taber et spil)
gulp – gulp gulp
Yum yum / LARP – – lyd lavet, når du tygger mad
Yum yum er en sød lyd(yum-yum??)
er en dårlig lyd(lyd du laver, når du spiser støjende).
lyd lavet, når du tygger mad
Pounding-lyd og følelse af et bankende hjerte
vejrtrækning af en sovende baby
Shhh! – Shh! Stille!
Sokdak-lyd af hvisken
Ouch – Ouch!
At-Ups! Um – Um…
Mate-lyd af klap
side – jjok / Smooch af et kys | lyd af kys (smack)
Kolok Kolok – Kollo-kollo | lyd af hoste.
koreansk onomatopoeia lyder
ribbit ribbit
cock-a – doodle-do
Dalgrak Dalgrak – klaprende lyd af hestehov, en skrivemaskine eller bestik, klap af at lave opvasken
klap af at lave opvasken
klap af at lave opvasken
klap af at lave opvasken
klap af at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
klap i at lave opvasken
doven mand flytte sin krop på gulvet
duh-RUH-reong-duh-ruh-reong – snorken
Dingdong | ring af en dørklokke.
ttaggeun-ttaggeun – en følelse af varme
Følg-ttareureung / lyden, som en telefon laver, når den ringer
Jingle Jingle
Tinkle-Clang Clang
Smart – ttoktok / banke på en dør |
Smart Knock-Knock knock!
Toubuk – tip tap tip tap
Toubakumba acapella lyd
mikkeul-maekkeul – at være glat, taget fra mikkeuropda, at være glat
banjjak-banjjak – at være glitrende eller mousserende
banggeul-banggeul – at smile strålende
bodeul-bodeul – blød og nuttet
boblende kogende vand
bu-reung-bu-reung – bil motor revving
Vroom af en bil
bbang – bang af en pistol (og tilfældigt nok ordet til brød)
brødbrød – ppangppang – lyd af et horn (bil)
bogeul-bogeul – boblen af kogende vand
poof (lyd af en pludselig vises/forsvinder)
knirk knirk
bbibbo – bbibbo) – politi eller firetruck sirene
vejrtrækning af en sovende baby
sol-sol – blade på en blid brise
shvit-shhhh, “vær stille tak,” eller “hold kæft!”hvis det bruges mere kraftigt
a-ya-Ouch!
eong-eong-græder, boo-hoo af en grædende mand
eh-chvi-Achoo!
olgeut-bolgeut – at være mange farver / maleriske
voksagtig/rumblings/støjende hubbub
oo-ruh-rung – rumlen af et jordskælv eller jordskred
brummer af en bi
ing-ing – klynkende
syde
– klappende lyd (ofte brugt i chants ved sportsbegivenheder)
– lyd af et ur
– jjaenggeurang | Klink af vinglas.
jjaeng-jjaeng – en flammende sol
cholssok-cholssok – sprøjt
stænk af noget, der falder i vandet
chu-rok-chu-rok – faldende regndråber
chika-chika – lyden af nogen, der børster deres tænder
chikchikpokpok | Choo Choo af et tog, lyd af et tog
boblende strøm vand
bang – kvang | dunk af noget faldende,crash lyd, en dør musling
cool cool snorken
kung-lyden af et bump
Bang, Bang – Bang!
tap tap
mumle, mumle af person
hahaha – griner
hurly-burly af en skyndende, forvirret person
brølende (hval-hval) – en brændende ild
pitter-patter af regn
hving-hving – lyden af vinden
koreanske mimetiske ord
er et udtryk, der bruges til koreansk mimetisk.
Mousserende – (banjjakbanjjak) – beskriver mousserende ting, som smykker eller stjerner
Dunkende – (dugeundugeun) – hjertet bankende
jurukjuruk – lyd af regnen siler ned
kungkung – lyd af fodtrin dunkende
jjaengjjaeng – lyd til at beskrive en brændende varme sol
solsol – beskriver en blid, blød brise
mallangmallang – beskriver specifikke blød og sej mad
sungkhum sungkhum – skridtlængde
sungkhum sungkhum – skridtlængde
sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum 2429 > Dunkende – dugun dugun – banke, slå (hurtig)
Salang salang – sallang sallang(blæsende form) forsigtigt
sulong – seollong seollong (slag) forsigtigt, blødt
tegning – umul chumul – tøvende, tøvende, ubeslutsomt
Darting – tadak tadak – ryg mod ryg