japanske Navneord
ved du, at navneord på japansk hverken har køn eller ental-flertalsformer? Lad os lære at danne enkle japanske sætninger ved hjælp af navneord i dag!
Japansk grundlæggende ordrækkefølge
den grundlæggende ordrækkefølge på japansk er SOV (emne + objekt + Verb) – i modsætning til engelsk og kinesisk, der bruger SVO ordrækkefølge. Sammenlign strukturen nedenfor:
engelsk ordrækkefølge
emne | udsagnsord | objekt |
jeg | spis | tomater. |
Japansk ordrækkefølge
emne | objekt | udsagnsord |
jeg spiser | tomater | . |
tomat o | tomat o | tabemasu. |
i | tomater | spis |
Bemærk:
i daglig samtale udelader japanskerne generelt pronomen (Kristus, jeg), hvis emnet for sætningen er klart.
som en partikel udtales han som ‘va’ på trods af at han er skrevet som ‘ha’.
– Emnemarkøren
struktur: substantiv 1 + list + substantiv 2 + list
betydning: substantiv 1 er substantiv 2
partikelen (V) angiver, at substantiv 1 er emnet såvel som emnet for sætningen.
emne | partikel | objekt | udsagnsord |
LR | LR | LR | LR |
han | han | bengoshi | desu. |
I | en advokat | Am | |
jeg er advokat. |
Bemærk:
Lira (desu), som er en høflig talemarkør, tilhører verbet ‘at være’ gruppe.
Kristian (mo) – en anden Emnemarkør
struktur: substantiv 1 + lirian + Noun 2 + lirian
betydning: Noun 1 er også substantiv 2
partikelkranen (Mo) er oversat som ‘også/også’. Det bruges til at vise, at emnet for sætningen er det samme med det foregående emne. For eksempel sagde vi i den foregående sætning, at: “jeg er advokat”. Således, hvis du vil danne en ny sætning med det samme emne, skal du bruge kursist (Mo) i stedet for kursist (va).
emne | partikel | objekt | udsagnsord |
Mira | er også en | advokat | . |
Mira-san | mo | bengoshi | desu. |
ms Mira | også | en advokat | er |
Ms. Mira er også advokat. |
(ka) – Spørgsmålsmarkøren
struktur: substantiv 1 + er + substantiv 2 +?
betydning: er substantiv 1 et substantiv 2?
du kan ændre en sætning til et spørgsmål ved blot at tilføje partiklen? (ka) i slutningen af sætningen. Læs mere om at stille spørgsmål på japansk her.
emne | partikel | objekt | Verb | Spørgsmålsmarkør |
Mira | er | en advokat | ? | |
Mira-san | v | bengoshi | desu | ka? |
Frk. Mira | en advokat | er | ? | |
er Ms. Mira advokat? |
prisT (no) – Substantivmodifikatoren
partiklen prisT (no) er en substantivmodifikator. Det kan bruges til at angive ejendele, ligesom engelsk . På den anden side oversættes også (Nej) ofte som ‘af’.
besiddelse
struktur: substantiv 1 + list + substantiv 2 + list + Noun 3 + list
Betydning: Noun1s Navneord 2 er navneord 3
emne | objekt | udsagnsord |
min ven er | advokat | . |
no tomodachi var | bengoshi | desu. |
min ven | en advokat | er |
min ven er advokat. |
‘ af’
struktur: navneord 1 + er + navneord 2 + og + navneord 3 +
Betydning: Navneord 1 er navneord 3 af navneord 2
emne | objekt | udsagnsord |
jeg er en | Japansk advokat | . |
Nihon no bengoshi | Nihon no bengoshi | desu. |
I | en japansk advokat
(en advokat af japansk) |
am |
jeg er japansk advokat. |
struktur: navneord 1 + og + navneord 2 + er +
Betydning: Navneord 1 og navneord 2 er navneord 3