Bibelkommentare

Verse 1-7

DIE KUNDSCHAFTER GEHEN ZUM HAUS RAHAB

„Und Josua, der Sohn Nuns, sandte heimlich zwei Männer als Kundschafter aus Sittim aus und sprach: Geht ins Land und nach Jericho. Und sie gingen hin und kamen in das Haus einer Hure, die Rahab hieß, und lagen daselbst. Und es ward dem König von Jericho angesagt und sprach: Siehe, da kamen Männer von den Kindern Israel, das Land auszukundschaften. Und der König von Jericho sandte zu Rahab und ließ ihm sagen: Führe die Männer heraus, die zu dir gekommen sind, die in dein Haus gekommen sind; denn sie sind gekommen, das ganze Land auszukundschaften. Und das Weib nahm die beiden Männer und verbarg sie und sprach: Ja, die Männer kamen zu mir, aber ich wußte nicht, woher sie waren. und es geschah um die Zeit des Schließens des Tores, als es finster war, da gingen die Männer hinaus; wohin die Männer gingen, weiß ich nicht; jage ihnen schnell nach, denn ihr werdet sie einholen. Aber sie hatte sie auf das Dach gebracht und mit den Leinsamen versteckt, die sie ordentlich auf das Dach gelegt hatte. Und die Männer jagten ihnen nach bis an den Jordan bis an die Furten; und da sie hinausgingen, die ihnen nachjagten, schlossen sie das Tor.“

„Joshua … raus aus Shittim …“ Dieser Ort war fünf oder sechs Meilen östlich von Jordanien, so wie Jericho etwa die gleiche Entfernung westlich von Jordanien war. „Shittim bedeutet Akazien, und sie sind immer noch in dieser Gegend zu finden.“

„Zwei Männer als Spione heimlich … Die Kritiker beleidigen diese Passage als „überflüssig „, Diese Art von Kavallerie basiert auf der These, dass das Wort „Spione“ automatisch „heimlich“ bedeutet, ein solches Klischee ist selbst unwahr. Als Josua selbst vierzig Jahre zuvor als Spion auszog, wusste ganz Israel von der Aussendung dieser Spione und von ihrem katastrophalen Bericht (von der Mehrheit), der dazu führte, dass Israel vierzig Jahre lang verflucht wurde. So bedeutet das Wort „heimlich“ an diesem Ort, dass Josua ihre Mission vor allen verborgen hat, auch in Israel, außer vor sich selbst. Dies geschah eindeutig, um den Fehler zu vermeiden, der dem früheren Beispiel des Aussendens von Spionen folgte. Keil und viele andere fähige Gelehrte haben dies genau erkannt. „Dies geschah, damit das Volk, wenn sich der Bericht als ungünstig herausstellte, nicht wie zu Zeiten Moses in Verzweiflung geraten konnte.“

„Das Haus einer Hure, deren Name Rahab war … Adam Clarke und andere haben darauf bestanden, dass „Hure“ hier eigentlich „Wirtin“ bedeutet und dass es keinen Grund gibt, den Charakter dieser Frau in Frage zu stellen. Es ist wahr, dass viele Huren Gasthäuser betrieben und einige Zweifel daran aufkommen ließen, was genau hier gemeint sein könnte, aber wir glauben, dass Matthäus nur vier Frauen in der Abstammung Jesu erwähnt – die vier sind: Tamar, Rahab, Ruth und Bathseba – ist ein starker Beweis dafür, dass Rahab eine gewöhnliche Hure war. Es gibt keine andere Überlegung, die sie zu einem Platz in dieser Liste berechtigen würde. Auch die besonderen Wörter, die in Bezug auf Rahab verwendet werden, sowohl in der O.T. () als auch in der N.T. () „klassifizieren sie definitiv als eine gewöhnliche Hure, nicht als (Tempel- oder Kultpriesterin).“ Dann gibt es den fast unveränderlichen Brauch der Zeit in diesem Teil der Welt, dass „Gasthäuser im gewöhnlichen Sinne niemals von Frauen gehalten wurden.“

Eine solche Tatsache wie diese Wahrheit über Rahab bringt immer „nette Leute“ in Verlegenheit, die in allzu vielen Fällen zu eingebildet und selbstgerecht sind, um jemals gerettet zu werden. Zu allen Zeiten waren es in vielen Fällen die schlimmsten Sünder, die sich am ehesten an Gott wandten, um errettet zu werden. Christus selbst sagte: „Die Zöllner und Huren gehen in das Reich Gottes“ (Matthäus 21: 31) vor den Pharisäern! Dieses Muster zeichnete auch die frühe Kirche aus, die zu ihren Mitgliedern diejenigen zählte, die einst die schlimmsten Sünder gewesen waren, darunter Diebe, Trunkenbolde, Götzendiener, Ehebrecher, Homosexuelle, Schmäher, Erpresser und habgierige Personen (1. Korinther 6: 9-11).

Daher bevorzugen wir es, Rahab als Prostituierte im gewöhnlichen Sinne des Wortes zu verstehen. Unser Wort „pornografisch“ kommt von dem griechischen Wort, das in der N.T. auf sie angewendet wurde. Wie sollten wir dann die Erklärung erklären, dass „Sie eine Wirtin war“? Wir glauben, dass die Menschen immer zögerten, entweder ihre eigenen Sünden oder die früheren Sünden der Geretteten zuzugeben, sei es in ihrem eigenen Fall oder in dem anderer. Ähnliche Bemühungen wurden auf die Geschichte von Maria Magdalena angewendet. Christus kam, um Sünder zu retten, und es ist dem Herrn keine Ehre, die Sünden der Menschen zu vertuschen, die er erlöst hat. Es ist dieselbe törichte Anstrengung, die die Worte von Apologeten kennzeichnet, die leugnen, dass Rahab’s Lüge sündig war. Holwerda zum Beispiel argumentierte in einer von Woudstra zitierten Passage: „Wahrheit kann etwas anderes bedeuten als Übereinstimmung mit Tatsachen! Es bedeutet Loyalität gegenüber dem Nächsten und dem Herrn!“ Dies ist sicherlich eine sündige und rechtswidrige „Krücke“, um eine Lüge zu unterstützen.

Die Geschichte von Rahab hat die Christen aller Zeiten immer fasziniert. Charles H.. Spurgeon hielt eine seiner denkwürdigsten Predigten über „Rahab.“ (Für eine Predigt, die teilweise auf Spurgeons großem Meisterwerk basiert, siehe Vol. 10 meiner N.T. Kommentar-Serie (Hebräer, unter Hebräer 11:31).)

Obwohl Plummer die Unmoral von Rahab frei zugab, versuchte er dennoch, den Eintritt der Spione in Rahab’s Haus zu rechtfertigen, indem er sagte: „Es scheint nicht, dass die Spione Rahab’s Haus mit irgendeiner bösen Absicht betraten!“ Wir sind von einer solchen Meinung überhaupt nicht überzeugt. Die grundlegende Wahrheit ist, dass diese Männer, sobald sie in die Stadt kamen, eine Bienenlinie zum beliebtesten Bordell (dem König bekannt) in der Stadt machten, um nichts falsch zu machen? Wir beten, dass Plummer Recht hatte! Für diese Ansicht spricht die Beobachtung von Philbeck, dass ein solcher Ort „am wenigsten Verdacht erregen würde.“

„Und Jericho …“ „Mindestens drei Städte dieses Namens wurden an diesem Ort identifiziert: (1) das Jericho des NT; (2) das Jericho des OT; und (3) das Jericho der Römerzeit.“ Zwei davon existierten gleichzeitig in den Tagen des Dienstes unseres Herrn, das gleiche ist die Erklärung dafür, warum einer der Synoptiker ein bestimmtes Wunder Jesu als stattfindend beschrieb, „als er Jericho verließ „, und ein anderer sagte, dasselbe Wunder habe stattgefunden „als er Jericho betrat.“ Beide Jericho’s wurden von Taylor erwähnt: „Eine Stadt wuchs in der Nähe der antiken Stätte (von Joshua dem Erdboden gleichgemacht) … Es gab zwei benachbarte Städte mit diesem Namen, also wurde das Wunder an einem Ort zwischen den beiden gewirkt.“

Der Ort des Jericho, das Josua fiel, ist nicht definitiv bekannt. Woudstra sagt: „Die Frage der Identifikation muss offen gelassen werden. Es gibt noch viele unerforschte Gebiete in der Region.“

„Und es wurde dem König von Jericho gesagt…“ Zu dieser Zeit und bis etwa zum 9. Jahrhundert wurden Könige, selbst von ausgedehnten Gebieten, nach dem Namen ihrer Hauptstadt genannt. In Jona, zum Beispiel, Der König von Assyrien wird als „der König von Ninive“ bezeichnet.“ Solche Bezeichnungen sind ein Zeichen der sehr großen Antike, und solche Zeichen zwingen uns, das Zeitalter von Moses und Josua als die Zeit zu betrachten, in der all diese ersten O.T. -Bücher geschrieben wurden. Palästina hatte zur Zeit der Eroberung durch Israel ungefähr zweiunddreißig solcher Königreiche über so viele kleine Königreiche.

Es ist bezeichnend, dass die Vertreter des Königs sehr leicht von Rahab getäuscht wurden, was darauf hindeutet, dass der König selbst sie für zuverlässig hielt.

Die meisten der neueren Versionen liefern in diesem Kapitel an geeigneten Stellen die pluperfekten Zeiten, die im Hebräischen fehlen (aufgrund des Mangels dieser Sprache in jenen Tagen), zum Beispiel Josua 2: 6, so: „Die Frau hatte sie auf das Dach gebracht usw.“ Diese Notwendigkeit wird von Übersetzern gut verstanden. Holmes erklärte jedoch, dies nicht zu wissen, und erklärte: „Joshua 2: 15-17 sollte weggelassen werden. Wir können uns kaum vorstellen, dass das Gespräch zwischen Rahab am Fenster und den Spionen auf dem Boden außerhalb der Mauer fortgesetzt wird!“ Die Verwendung des Pluperfekten in solchen Versen klärt alles auf.

Die allgemeine Moral der Menschen in der ganzen Welt war zu der Zeit, um die es hier ging, sehr unvollkommen, sogar seitens der Israeliten. Rahab wird wie die Israeliten im Wort Gottes gelobt, „nicht wegen ihrer Unmoral (Ehebruch und Lüge), sondern wegen ihres GLAUBENS“, und besonders wegen ihrer Werke, sich zu bewegen, um Gottes Volk zu unterstützen. Siehe Hebräer 11:31 und Jakobus 2:25.

„Die Stiele von Flachs …“ (Josua 2: 6) offenbaren mehrere Dinge: (1) Die Jahreszeit war ungefähr März oder April, dh die Zeit, in der der Flachs zur Ernte bereit war. (2) Es bedeutete auch, dass der Jordan überschwemmt wurde (Josua 3: 15), wie es immer zur Erntezeit der Fall war. (3) Ebenso gibt es hier einen Einblick in Rahabs Anbau und Verarbeitung von Flachs, was darauf hindeutet, dass diese Industrie mindestens eine Quelle für den Lebensunterhalt der Frau war. Die Flachsindustrie stammt aus „den frühesten Zeiten in Palästina.“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.