KMR – Talentagentur der Stars

Die Art und Weise, wie Top-Schauspieler Jobs bekommen, erfolgt über einen Agenten. Die Art und Weise, wie Top-Schauspieler mit Behinderungen Jobs bekommen, ist durch engagierte Leute wie Gail Williamson und Mark Measures von Kazarian / Measures / Ruskin & Associates (KMR). Williamson hat Talente unter anderem für Glee, American Horror Story und Shameless eingesetzt, während er ein 25-jähriger Branchenveteran ist, zu dessen Kunden Jane Lynch, Elizabeth Perkins und Angela Kinsey gehören. Die beiden sprachen kürzlich mit Lia Martirosyan und Chet Cooper von ABILITY in den Büros von KMR in Studio City, Kalifornien.

Gail Williamson: Ich habe bei KMR angefangen, indem ich auf Cindy (Kazarians) Couch rumgehangen und an meinem Laptop gearbeitet habe. Im ersten Jahr zahlten sie mir viermal so viel, wie ich hereinbrachte, und doch sagten sie: „Großartig, lass uns ein zweites Jahr haben.“

Chet Cooper: Sie begannen mit einer Probezeit, nur um zu sehen, was passieren würde?

Williamson: Ja, und selbst nachdem es sie das erste Jahr gekostet hatte, glaubten sie immer noch an mich. Ich denke, wir haben im zweiten Jahr einen Gewinn gemacht. Neulich sagte Cindy zu mir: „Ich hatte keine Ahnung, dass es so schnell gehen würde.“ Aber Sie wissen, wie viele Jahre wir die Arbeit mit Schauspielern gemacht haben, die Behinderungen haben. Und jetzt hatte ich fünf Kunden am Broadway, von denen vier taub sind und die erste Frau, die in Spring Awakening im Rollstuhl auf der Bühne arbeitete. Das war eine große Sache.
Ich habe kürzlich JLouis Mills als Serien-Stammgast in NBCs Show Heartbeat gebucht. Er ist ein großer schwarzer Kerl, der auf einem Auge blind ist; Er hatte eine Kataraktoperation, die schief gelaufen ist und seine Hornhaut ausgeblasen hat, also ist jetzt eines seiner Augen milchig gefärbt. Die Show wollte einen Charakter, der offensichtlich im Krieg verletzt worden sein könnte. Sie suchten ursprünglich jemanden, der ein Armamputierter war, aber ich sagte: „Lass mich dir alle zeigen, die ich habe!“ (Gelächter) Und jetzt haben wir Casting-Direktoren, die uns direkt anrufen. Sie werden sagen: „Wir haben etwas für jemanden im Rollstuhl herausgebracht“, und sie werden 2.000 Einreichungen erhalten, und sie wissen, dass diese Leute nicht alle im Rollstuhl sitzen. Also rufen sie mich direkt an.

Lia Martirosyan: Sie haben viel mit Schauspielern mit Down-Syndrom gearbeitet-

Williamson: Ich habe ein ganzes Klassenzimmer mit Kindern zusammengestellt, die bei der Geburt Down-Syndrom haben. Ich bekomme Anrufe für Schauspieler mit Down-Syndrom, weil mein Sohn es hat. Ich habe nie etwas in den Zusammenbruch gebracht. Sie haben mich einfach angerufen und ich habe es für sie zusammengestellt, damit meine Kunden die Möglichkeit hatten, dabei zu sein, was andere nicht getan haben. Aber letztendlich möchte ich, dass diese Abteilung weggeht, weil es keinen Bedarf dafür gibt. Ich möchte, dass jede Agentur Talente aller Fähigkeiten einbezieht.

Im Moment besteht jedoch noch Bedarf an der Arbeit, die wir leisten, und auch an der Interessenvertretung, die diese Abteilung leistet. Ich bin mir auch bei meinen Kunden darüber im Klaren, dass sie, wenn sie jemanden finden, der in sie investieren möchte, in Betracht ziehen müssen, diese Gelegenheit zu nutzen. Und wenn diese Agentur nicht tun kann, was wir hier tun, können sie gerne wiederkommen. Aber sie müssen das Wasser ständig testen.

Cooper: Wir waren kürzlich in New York beim Reelink Film Festival. Hast du gehört, was mit dem Film Margarita mit einem Strohhalm passiert ist, den sie am ersten Abend gezeigt haben?

Williamson: Nein.

Cooper: Es gibt drei Charaktere mit Behinderungen im Film: man hat Zerebralparese (CP), man benutzt einen Rollstuhl und man ist eine Frau, die blind ist. Wir haben den Film gesehen, und jeder schien es zu mögen. Aber Lia und ich waren gerade von einem langen Tag bei den Vereinten Nationen (UN) gekommen, also gingen wir und verpassten die Diskussion, bei der jemand fragte: „Hat die Hauptdarstellerin wirklich CP?“ Der Autor und Regisseur sagte: „Nein.“ Und es gab eine Art Aufruhr. Sie versuchte, diese Entscheidung zu verteidigen. Wenn der Regisseur zu Ihrer Agentur gekommen wäre, um diese Rolle zu besetzen, Hätten Sie eine Schauspielerin mit CP finden können?2904 9484 Williamson: Es würde vom Alter abhängen, ethnische Zugehörigkeit und Beteiligung.

Martirosyan: Der Schauspieler hätte 20 bis 30 Jahre alt und etwas attraktiv sein müssen. Auf jeden Fall musste etwas Anziehungskraft haben.

Cooper: Ansprechend genug, dass sie mindestens drei sexuelle Begegnungen im Film hatte, so dass andere Leute sie attraktiv finden würden. Es gab einen Charakter, den ich dachte, war ein bisschen zu gut aussehend; das war übertrieben.

Matirosyan: Das war ein Gefallen.

Cooper: Glaubst du, das war es?

Martirosyan: So hat es sich herausgestellt.

Williamson (zeigt ein Bild): Das ist, wer ich in New York mit CP habe.

Cooper: Ja, das hätte funktionieren können. Ein bisschen alt, aber das hätte funktionieren können. Muss nicht in New York sein. Tatsächlich haben sie einige Teile in Indien und New York gedreht.

Williamson: Haben sie für die Rolle vorgesprochen?

Cooper: Das war die große Frage: Hatten sie wirklich einen Schauspieler mit CP gesucht?

Williamson: Und wenn sie es getan hätten, hätten sie meine Agentur gefunden, also wenn ich nichts von ihnen gehört hätte, hätten sie sich nicht umgesehen. So fühle ich mich heute. Wenn jemand anfängt, online nach Schauspielern zu suchen und Schauspieler einzustellen, Sie landen schließlich hier.

Ali Stroker hätte erstaunlich sein können. Sie ist querschnittsgelähmt von einem Unfall, als sie zwei war, aber sie kann alles. Aber wenn Sie es Ali anbieten, ist es Union? Was zahlt es? Sie ist auf einem anderen Level.

Martirosyan: Es war wahrscheinlich nicht Union.

Cooper: Das Ganze war wahrscheinlich Low Budget. Aber es war eine Hauptrolle in einem Film.

Martirosyan: Aber wenn du erst einmal fertig bist, nimmst du solche Rollen nicht mehr an, oder?2904 9484 Williamson: Gewerkschaftsakteure können Ultra-Low-Budget-Projekte durchführen, bei denen sie nur 100 US-Dollar pro Tag erhalten. Aber sie müssen noch den Papierkram erledigen, und sie müssen einige Gebühren bezahlen. Es ist also nicht unmöglich. Damals, als sie und ich am Anfang zusammenarbeiteten, Es war unmöglich, einen Gewerkschaftsjob zu machen, es sei denn, man wollte viel Geld für alles bezahlen. Sie haben all diese neuen moderaten / Low-Budget / Ultra-Low-Budget-Projekte, die Sie jetzt tun können. Aber wollen Sie in 15 Tagen bei $ 100 pro Tag setzen? Es ist kreativ, und es ist ein Geschäft; es ist immer beides. Aber haben sie es versucht? Das einzige Szenario, das immer wieder vorkommt, ist Glee mit „Artie“ im Rollstuhl. Sie haben es versucht; Sie haben Leute vorgesprochen. Tatsächlich habe ich ein Interview mit Casting-Direktor Robert Ulrich gesehen, in dem er sagte, er würde in Zukunft härter aussehen.

Martirosyan: Was hast du über Nina Genatossio gesagt?

Mark Measures von KMR im Gespräch mit Lia Martirosyan

Williamson: Unser Equity Agent hat sie gefunden. Ich traf sie zum ersten Mal in einem Kaufhaus, in dem sie damals arbeitete. Nina kam und internierte für eine Weile ohne Bezahlung und begann dann, verschiedene Leute zu unterstützen, und als meine Abteilung fertig war, sagten sie: „Willst du Nina einstellen?“ Ich sagte: „Ja!“ Ich war von ihr beeindruckt, seit sie Praktikantin war. Damals hatte ich ihre Typ-up-Kritiken von Filmen, die ich auf dem Filmfestival für den National Down Syndrome Congress gezeigt habe. Sie sagte: „Kann ich diesen Film sehen?“ Und sie würde es mit nach Hause nehmen. „Kann ich das jetzt sehen?“ Und ich dachte: „Sie hat sich in meine Welt eingeladen!“ (lacht)

Cooper: Wir haben gerade zwei solche Leute in New York getroffen; sie sind Millennials, nicht wahr? Sie haben eine „Ich will der Welt helfen“ Haltung, Das ist so schön!

(lacht)

Williamson: Ja. Hin und wieder schaue ich mir eine von Ninas E-Mails an und sie sagt: „Hallo, ich hoffe, Sie haben einen schönen Tag“, und ich denke: „Ich muss in meinen E-Mails netter sein.“ Nina macht auch Musiktheater; Sie war in New York und hat für das Phantom der Oper vorgesprochen.

Martirosyan: Singt sie?

Williamson: Schön. Tatsächlich macht das Lyric Theatre of Oklahoma Fiddler on the Roof, und sie beschlossen, dass zwei Charaktere, Hodel und Perchik, taub sein würden. Nina sang das Lied, das Hodel singt. Ich habe sie aufgenommen und wir haben sie Sandra Frank zum Üben geschickt. Jetzt machen wir ein Skype-Vorsprechen in unserem Büro mit Oklahoma, und Nina liest mit Sandra als Vater, und hier verabschiedet sie sich von ihrem Vater und geht dann in dieses Lied. Es geht von ihnen mit diesem berührenden Moment zu Nina und Sandra singen. Es war dieser erstaunliche Moment, in dem die beiden Frauen so verbunden waren wie eine Stimme, und wir weinten alle nur.

Martirosyan: Das ist schön.

Williamson: Und natürlich hat Sandra viel Erfahrung, weil jemand in den letzten fünf oder sechs Monaten am Broadway ihre Stimme im Frühlingserwachen war. Sie klickte einfach rechts mit Nina, und es war ein erstaunlicher Moment.

Martirosyan: Also spricht Sandra die Worte und jemand anderes singt?

Williamson: Sie unterschreibt, ohne zu reden. Sie unterschreibt, während jemand anderes singt. Sie sind sich nicht ganz sicher, wie sie es machen werden. Spring Awakening geht nächstes Jahr auf Tour. Sehen Sie es. Es ist ziemlich erstaunlich. Manchmal schaut Sandra in einen „Spiegel“, und die Person, die sie ausspricht, ist auf der anderen Seite, als sie unterschreibt. Und manchmal, wenn sie unterschreibt, Die Person spricht klar außerhalb der Bühne, sagen, was Sandra unterschreibt. Manchmal ist es als Teil der Inszenierung in der Szene getan, wenn sie in der Schule sind, wo die Worte plötzlich auf einer Tafel erscheinen. Es ist sehr cool.

Also werden sie daran arbeiten, wie man das in Oklahoma macht. Und sie wählten Hodel, weil hier eine Frau ist, die ihre Familie verlässt, und wäre sie nicht noch mehr daran interessiert, ihre Familie zu verlassen, wenn sie einen Seelenverwandten finden könnte, der ihre Taubheit teilt, jemanden, mit dem sie kommunizieren könnte? Das würde sie mehr daran interessieren, nach Sibirien zu gehen, um mit diesem Mann zusammen zu sein. Ich dachte, es war eine interessante Art, es zu sehen. Sie werden es versuchen. Das wäre vor 20 Jahren nicht passiert. Die Dinge werden interessant.

Martirosyan: Ich habe Hodel in der Junior High gespielt.

Williamson: Das ist eine großartige Rolle.

Martirosyan: Und eine gute Geschichte.

Williamson: Handeln Sie jetzt?

Martirosyan: Nicht so oft, wie ich möchte. Ich konzentriere mich auf meine Musik. Wenn ich gut vertreten wäre, würde ich mehr schauspielern.

Williamson: Schick mir deinen Kopfschuss, Résumé und Links zu dir singen, schauspielern – was auch immer du getan hast! Es wird mir zeigen, womit ich arbeiten muss, wo ich anfange.

Martirosyan: Ich habe nicht zu viel auf Band, um es dir zu zeigen. Ich könnte etwas persönlich machen.

Williamson: Das ist in Ordnung, aber ich brauche Werkzeuge, die ich jemand anderem zeigen kann. Du kannst gerne etwas für mich aufnehmen. Wie ich arbeite, ist das: Ich werde es mit so ziemlich jedem im Bereich der Behinderung aufnehmen, wie mit denen, die Roller, Rollstühle benutzen … Wenn ich das Gefühl habe, dass Sie einige Fähigkeiten haben, die ich verkaufen kann, werde ich Sie übernehmen. Wenn es ein Vorsprechen für Frauen mit Mobilitätsproblemen gibt, werden sie sowieso alle beim selben Vorsprechen auftauchen. Es ist keine große Sache, dass ich die Hälfte von ihnen geschickt habe.

Aber danach, wenn wir uns nichttraditionelle Rollen ansehen, wenn ich sage: „Du könntest den Lehrer spielen, wie wäre es, wenn du so und so siehst, weil der Lehrer auf einem Mobilitätsroller wäre“, so etwas. Und das mache ich, wenn ich ein Gewerkschaftsmitglied mit einem gut produzierten Band habe. Von meinen 100-einige Kunden, Ich arbeite wirklich so für nur etwa 15 von ihnen. Weil es für mich nutzlos ist, sie aufzuschlagen, bis sie das Band haben.

Martirosyan: Wie viele Personen werden für eine Rolle gesehen?

Williamson: Jede Rolle in einer Aufschlüsselung erhält 3.000 bis 5.000 Einreichungen. Also, wenn ich etwas außerhalb der Box pitchen werde, muss ich genug Zeug haben, um sie zu pitchen, bevor ich sie in Betracht ziehen kann. Wir haben das mit der MTV-Show Faking It gemacht. Zwei Mädchen sind in der High School und nicht sehr beliebt, bis ein Gerücht herauskommt, dass sie Lesben sind. Sie stoppen das Gerücht nicht, weil sie gerne beliebt sind. Die Show brauchte ein anderes Mädchen, um der Kampagnenmanager für eine der gefälschten Lesben zu sein, die für das Schulbüro kandidieren, also haben wir Ali Stroker eingereicht, mit ihrem Band von Glee. Ich schickte es an die Produzenten, die es an das Netzwerk schickten, und sie riefen mich an und stellten sie innerhalb von etwa vier Stunden ein. Sie musste nicht einmal vorsprechen. Sie mochten ihre Einzigartigkeit.

Martirosyan: Brauchen die Leute keine Vertretung, um Punkte zu bekommen, um in die Gewerkschaften zu kommen?

Williamson: Ja, und deshalb suchen wir nach den Behindertenrollen. Wir suchen nach den spezifischen Rollen, für die Sie geeignet sind.

Cooper: Wie viele Punkte brauchst du in SAG?

Williamson: Sie brauchen einen SAG-Job.

Martirosyan: Ich hatte ein Paar. Ich könnte schon in Taft-Hartley sein.

Williamson: Lassen Sie mich Ihre Informationen eingeben … Okay, ich habe sie gefunden: „Herzlichen Glückwunsch! Ihre kürzliche Beschäftigung als Hauptdarsteller qualifiziert Sie für die Mitgliedschaft in SAG-AFTRA, der angesehensten Künstlergewerkschaft der Welt … yada yada.“

Alles, was du tun musst, Lia, ist runter zu gehen und deine $ 3.099 Initiationsgebühr zu bezahlen, und sie werden dich zu einem SAG-AFTRA-Mitglied machen.

Martirosyan: Herzlichen Glückwunsch an mich! Alles was ich brauche ist $3.099! Wo kann ich mich anmelden?

Williamson: Es ist auf Wilshire (in Los Angeles).

Cooper: Kann sie nicht einfach einen Scheck schicken?

Williamson: Ein $ 3.000 Scheck von einem Schauspieler? (lacht) Sie sind nicht dumm! Rufen Sie sie an und vereinbaren Sie einen Termin, und geh rein und bezahle deine Gebühren. Das Schöne ist, sobald Sie als Mitglied dabei sind, stehen Ihnen viele Dinge zur Verfügung. Sie können Voiceover-Kurse belegen. Sie können dem Konservatorium beitreten. Es gibt wöchentlich Filme und Workshops. Für 100 US-Dollar pro Jahr erhalten Sie zwei Tickets, um in diesem Jahr 90 Filme zu sehen. Manchmal kann man sie sehen, bevor sie herauskommen.

Martirosyan: Das ist ziemlich cool. Ich will anfangen zu arbeiten.

Williamson: Rufen Sie sie an, sprechen Sie mit ihnen und fragen Sie, welche Arten von Zahlungsprogrammen sie zur Verfügung haben. In der Zwischenzeit, wenn Sie in meine Akten gelangen möchten, können wir uns die Arbeit ohne Gewerkschaft ansehen, bis Sie Gewerkschaft werden.

Martirosyan: Ausgezeichnet. Danke für die Information. Ich bin froh, zusammen zu arbeiten!

Williamson: Einer meiner Kunden hatte gerade ein Vorsprechen, und er war der einzige Typ dort im Rollstuhl, aber er ist ein SAG-Mitglied und hatte ein gutes Band, also konnte ich ihn einreichen, und er hat diesen Casting-Direktor zufällig schon einmal getroffen. Und das ist die andere Sache, wenn Leute mir sagen, dass sie zu Workshops gegangen sind, sie haben diesen Casting Director getroffen oder sie kennen diese Person, Ich versuche nach Möglichkeiten zu suchen, mit Leuten in Kontakt zu treten, die sie bereits kennen. Das macht es einfacher.

Cooper: Der Beitritt zur SAG ist also auch eine Gelegenheit zum Networking?

Williamson: Das ist es.

(Als Gail zu einem Termin stürzt, schließt sich Marko dem Gespräch an.)

Cooper: Sagen Sie mir, wie Ihr Engagement für Vielfalt gewachsen ist?

Mark Measures: Ich denke, technisch gesehen habe ich ’89 oder ’90 mit dem Schauspieler Otto Felix angefangen. Erinnerst du dich an ihn? Er hat damals eine Sache namens HAPPI gemacht. Es war eine Organisation für Künstler mit Behinderungen, aus Mangel an einem besseren Begriff. Ich war zu der Zeit in einer anderen Agentur, und wir haben etwas sehr Ähnliches wie Gail begonnen, indem wir Leute zu dieser Agentur geleitet haben. Otto fand Arbeit für Schauspieler mit Behinderungen und rief uns als Agentur an, weil sie keine Agentur hatten, um sie zu vertreten.

Und dann, im Laufe der Jahre, wusste ich, dass Cindy die Abteilung hier hatte, die immer ein Teil des Geschäfts war, aber es hatte nicht die Art von Fokus und Push, die wir ihm gaben, als wir Gail hierher bringen konnten.

Irgendwann versuchte Cindy jedoch, die Division zu schließen. Das war vor sieben oder acht Jahren. Sie sagten: „Sie diskriminieren Menschen mit Behinderungen, wenn Sie die Abteilung schließen.“ Sie wollte keine Künstler mit Behinderungen vertreten; Sie würde sie in andere Abteilungen leiten. Das Problem finden wir sehr oft, und Gail kann Ihnen das sagen: es gibt viele Leute, die sagen, dass sie diese Arbeit machen wollen, aber sie wollen nicht wirklich die Verpflichtung dazu machen. Sie wollen ihre Bilder nicht bekommen, sie wollen ihre Sachen nicht online stellen, sie wollen nicht gecoacht werden, und sie wollen ihre Bänder nicht zusammenstellen; Sie wollen nicht tun, was jeder andere tun muss, um es in diesem Geschäft zu schaffen. Es ist nicht anders, ob Sie anders befähigt sind oder nicht. Sie müssen tun, was Sie tun müssen, um zu arbeiten, genau wie jeder Schauspieler. Wie auch immer, sie öffnete die Abteilung wieder, um nicht von der Gewerkschaft verklagt zu werden, und sie humpelte weiter, bis wir es konnten —

Cooper: Humpelte mit?

(Gelächter)

Maßnahmen: Kein Wortspiel beabsichtigt!

Cooper: Ich bin überrascht, dass sich jemand gegen sie gewehrt hat, weil sie versucht haben, es zu schließen.

Maßnahmen: Und es ist traurig, weil Cindy immer ein Anwalt war. Also schickte Gail immer wieder Leute auf unseren Weg, und als der Staat Gail gehen ließ, versuchten wir, einen Platz für sie zu finden, weil sie unglaublich ist.

Fassbinder: Ja, ich kenne niemanden, der einen solideren Hintergrund hat als sie in diesem Bereich. Sie haben genau die richtige Person.

Maßnahmen: Die richtige Person zu 100 Prozent. Und letztendlich ist es unser Ziel, sie zu eliminieren.

Cooper: Ich würde sie morgen loswerden.

(Gelächter)

Maßnahmen: Es ist nur so, dass wir nicht wollen, dass es eine separate Abteilung gibt. Wir haben einen Großteil der New Yorker Community mit Ali Stroker beschämt, der sagte: „Es war 200 Jahre Broadway, und Sie bekommen gerade einen Darsteller im Rollstuhl?“ Und die Antwort, die wir vom Casting in New York bekamen, war:“Nun, wenn mehr Leute diese Schauspieler vertreten würden, würden wir —“ Wir waren wie:“Du bist so voll davon. Sie müssen die Entscheidung treffen, Schauspieler mit unterschiedlichen Fähigkeiten einzubeziehen.“

Cooper: Als das ABILITY Magazine vor 25 Jahren begann, sagten wir, dass wir aus den Gründen, die wir brauchen, um ein Magazin über Behinderungen zu veröffentlichen, letztendlich weggehen möchten. Nun, da Sie mit Gails Hilfe bewiesen haben, dass dieser Aspekt des Geschäfts gewachsen ist, warum sagen andere Agenturen nicht: „Warum machen wir das nicht auch?“

Maßnahmen: Weil Agenten größtenteils faul sind. Und es braucht Arbeit, um Termine für unterschiedlich fähige Schauspieler zu bekommen.

Cooper: Es könnte Geld verdienen, aber es braucht Arbeit, um dieses Geld zu verdienen?

Maßnahmen: Ja. Es ist Arbeit, nur um das Talent zu verkaufen. Alles, was wir tun, erfordert Arbeit. Es braucht Arbeit, um einen Casting-Direktor davon zu überzeugen, dass es keinen Grund gibt, jemanden, der ein Amputierter oder was auch immer ist, nicht zu benutzen — es sei denn, es ist Teil der Geschichte. Wir gehen zu Produzenten und sagen: „Hey, wir haben Schauspieler, denen zwei Beine amputiert wurden, und Sie würden es nicht wissen, wenn Sie die Prothetik nicht gesehen hätten. Schreiben Sie es in Chicago Fire. Schreiben Sie es in eine Show, in der Sie einen arbeitsfähigen Feuerwehrmann haben, der sein Bein zerquetscht bekommt, und zeigen Sie, wie er diesen Übergang danach macht.“ Man muss die Produzenten erziehen. Die Hauptfigur in House sollte im Rollstuhl sitzen, aber das Netzwerk sagte: „Nein.“

Cooper: Das wusste ich nicht.

Maßnahmen: So gaben sie ihm ein Hinken. Letztes Jahr gab ABC uns alle ihre Piloten und sagte: „Wo können wir unterschiedlich fähige Schauspieler einsetzen?“ Gail konnte ihnen zeigen, wo. Wir schauen uns jede Panne an und denken: Gibt es einen Grund, warum diese Figur kein Schauspieler im Rollstuhl sein kann? Gibt es einen Grund, warum dies kein Schauspieler mit einem fehlenden Anhang sein kann? Gibt es einen Grund, warum dies kein blinder Schauspieler sein kann? Für uns geht es also darum, die Gemeinschaft zu erziehen.

Cooper: Das ist wirklich gut.

Maßnahmen: Das müssen wir jeden Tag tun. Viele Agenturen wollen nicht erziehen. Sie wollen nur, dass jemand sagt: „Nun, du siehst so und so.“ „Oh, sicher.“ Und nicht“, siehst du so und so. Sie sitzen im Rollstuhl. Vielleicht ist es eine gute Idee.“ Gail erzählt die Geschichte eines Events, bei dem ein Produzent über einen McDonald’s-Werbespot sprach und wie er alle besetzen wollte. Gail sagte: „Okay, wenn Sie also einen McDonald’s-Werbespot machen und einen braunhaarigen, braunäugigen Jungen von 12 Jahren brauchen, würden Sie meinen Sohn mit Down-Syndrom besetzen?“ Und er sagte: „Nein, das würde ich nicht tun.“ Sie war wie, „Warum?“ Er sagte: „Nun, weil sich die Leute fragen würden, warum er da war.“ Und Gail ging, „Er ist da, weil er hungrig ist!“

Darauf stoßen wir die ganze Zeit. Im vergangenen Jahr gab es zwei Vorfälle, einer war gerechtfertigt und der andere war der Clint Eastwood-Film American Sniper. In Justified benutzten sie einen Schauspieler, der aus einem Stuhl sprang, aus einem Fenster kletterte und eine Stange hinunterstieg, aber sie benutzten einen arbeitsfähigen Schauspieler und computergenerierte Bilder, um sein Bein zu eliminieren. Das macht uns verrückt. Wir haben Akteure, die das können. Wir haben Paralympics. Und warum benutzte Clint Eastwood den Schauspieler Jonathan Groff als Beinamputierten anstelle eines Schauspielers, der ein echter Amputierter ist?

Cooper: Fragst du sie?

Maßnahmen: Wir versuchen. In diesem Fall, obwohl, Er benutzte später in dem Stück zwei andere Schauspieler, die Tierärzte waren, die im Krieg verletzt worden waren. Wir sagen es ihnen, rufen Sie uns einfach an. Bringen Sie wenigstens unser Talent ein. Wenn sie den Job nicht machen können, möchten wir nicht, dass Sie sie einstellen, nur weil sie aus einem Stuhl klettern und eine Stange hinunterklettern können. Wir möchten, dass Sie sie einstellen, weil sie der beste Schauspieler für den Job sind. Cindy und ich haben beide das Gefühl, dass dies eines der wichtigsten Dinge ist, die wir täglich tun. Der Rest verkauft Seife.

Cooper: Du machst immer sauber, wenn du Seife verkaufst.

Maßnahmen: Du machst sauber, wenn du genug Seife verkaufst.

Cooper: In ähnlicher Weise gibt es diesen ganzen Catch-22 darüber, wie man ein neues Magazin auf den Kiosk bringt … Also gehe ich zu Safeway und rede mit ihnen über den Verkauf des Magazins. Der Manager sagt: „Es ist eine interessante Zeitschrift, aber glauben Sie wirklich, dass eine Zeitschrift, die sich mit Behinderungen befasst, in ein Lebensmittelgeschäft gehört?“

Maßnahmen: Als ob Menschen mit Behinderungen nicht essen?

Cooper: Genau, und daran habe ich gedacht, als du die McDonald’s-Geschichte erzählt hast.

Maßnahmen: Ich garantiere Ihnen, dass jede einzelne Person mit einer Behinderung essen muss. …
Melden Sie sich an, um den vollständigen Artikel zu lesen. MELDEN SIE SICH HIER FÜR IHRE KOSTENLOSE MITGLIEDSCHAFT AN
Wenn Sie bereits Mitglied sind, willkommen zurück! HIER ANMELDEN

kmrtalent.com
springawakeningthemusical.com
nbc.com/heartbeat

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.