Koreanische Partikel für den täglichen Gebrauch

Sie sind vielleicht neu im Konzept, aber Partikel sind ein Teil des Koreanischen, der jeden Tag verwendet wird. Tatsächlich sind diese koreanischen Partikel in fast jedem Satz zu finden, den Sie hören, wenn nicht sogar in allen!

Aber es ist wichtig zu lernen, wie man sie richtig benutzt. Wir behandeln koreanische Wörter für den täglichen Gebrauch, die Sie lernen sollten, um ein kompetenter koreanischer Sprecher zu werden.

multiethnische Kinder lesen Bücher an einem Tisch

 multiethnische Kinder lesen Bücher an einem Tisch

Hier ist ein kostenloser PDF-Leitfaden, den Sie herunterladen und mitnehmen können:

Wir werden uns mit einigen der wichtigsten Teile der koreanischen Grammatik befassen, die Sie regelmäßig verwenden werden. Wenn Sie Hangeul (das koreanische Alphabet) noch nicht lesen können, können Sie hier in weniger als einer Stunde lernen. Einige hilfreiche Ressourcen zu einem koreanischen Studienplan finden Sie hier.

~은/는 (~ eun / neun | Subject/Topic)

Lassen Sie uns beginnen, indem Sie über die grundlegenden (aber auch knifflig) Partikeln zu erlernen, die ~은/는 (~eun / neun)und ~이/가 (~i / ga).

Warum sind diese so knifflig? Beide werden verwendet, um das Subjekt im Satz anzugeben, wodurch sie fast gleich verwendet werden, was zu Verwirrung führen kann. Beim Erstellen von Sätzen sollten Sie vorsichtig sein, welche Sie verwenden, es sei denn, es spielt in diesem bestimmten Satz keine Rolle. Mit etwas Übung bekommst du den Dreh raus!

Die Partikel ~은/는 (~ eun / neun) werden auch verwendet, um das Thema im Satz zu markieren, wobei sich die Bedeutung von ~이/ different (~ i / ga) unterscheidet. Schließlich können Sie 은 (eun) verwenden, wenn die letzte Silbe in einem Konsonanten endet, und 는 (neun), wenn sie in einem Vokal endet. Hier sind einige Beispiele für die Verwendung von ~은/는 (~eun / neun):

na → I (naneun)

Lehrer (seonsaengnim) → Lehrer (seonsaengnimeun)

Eine der ersten Möglichkeiten, den Unterschied zwischen ~eun / neun) und~i / ga zu verstehen, besteht darin, dass mit ~eun / neun Der Hauptpunkt des Satzes oder Themas hervorgehoben wird. Es hat die gleiche Funktion, wenn es alleine in einem Satz ist und auch wenn es mit ~i / ga gepaart ist.

Ein weiterer klarer Unterschied zwischen den beiden ist, dass~eun / neun verwendet werden kann, um eine allgemeine Tatsache anzugeben. ~이/가 (~i / ga) kann jedoch nicht auf diese Weise verwendet werden.

Möglicherweise stellen Sie fest, dass diese Partikel in einigen gebräuchlichen koreanischen Phrasen weggelassen werden. Dies ist im gesprochenen Koreanisch normal, und oft in Filmen, Dramen, und Lieder. Die koreanische Kultur legt Wert auf Geschwindigkeit und Kürze, Daher ist das Überspringen von Partikeln und das Verkürzen von Wörtern im Alltag in Korea die Norm.

~이/가 (~i / ga | Thema)

Wie oben erwähnt, in vielen Fällen können Sie das Thema Partikel ~이/가 (~i / ga) und ~은/는 (~eun / neun) Synonym verwendet. Mit der Zeit werden Sie lernen, zwischen den beiden zu unterscheiden, indem Sie nur bemerken, wie jeder Satz klingt, aber es ist immer noch gut, sich darauf zu konzentrieren, wie unterschiedlich sie sind.

Hier ist ein einfacher Trick, um den Unterschied zwischen ~은/는 (~eun / neun) und ~이/가 (~i / ga) zu erklären):

  • Während Sie ~은/는 (~eun / neun) verwenden können, um den Beruf oder die Nationalität einer Person und dergleichen zu beschreiben oder jemanden oder sich selbst mit einem Adjektiv zu beschreiben, können Sie ~이/가 (~i / ga) nicht verwenden, um dasselbe zu tun. Stellen Sie sich ~은 /는 (~ eun / neun) als Betreff-Marker für beschreibende Sätze vor.
  • Wenn Sie beschreiben möchten, dass Sie oder jemand anderes etwas tun wird, ist es besser, ~이/가 (~i / ga) anstelle von ~은/는 (~eun / neun) zu verwenden. Stellen Sie sich also ~이 /가 (~ i / ga) als Subjektmarker vor, die mit Aktionen verwendet werden sollen.
  • Wenn in einem Gespräch über ein neues Thema gesprochen wird, verwenden Koreaner 이/가 (~i / ga), um das Thema zu markieren. Nachdem das Thema deklariert wurde und den an der Konversation Beteiligten bekannt ist (ein Thema wurde), werden häufig 은/는 (eun / neun) verwendet.

Aber denken Sie daran, dies ist nicht immer der Fall. Schauen Sie sich diese Beispiele an und sehen Sie, ob Sie den Unterschied erkennen können.

Beispielsätze mit ~은/는 (~eun / neun) und ~이/가 (~i / ga):

Ich bin ein Student → Ich bin ein Student

(naneun haksaengieyo)

Ich bin glücklich → Ich bin glücklich

(naneun haengbokhaeyo)

Unser Lehrer ist Amerikaner → Unser Lehrer ist Amerikaner

(uri seonsaengnimeun migukinieyo)

Ich werde die Bestellung aufgeben → Ich werde die Bestellung aufgeben

(naega jumuneul halgeyo)

Mein Freund kommt jetzt. Mein Freund liebt koreanisches Essen. → Mein Freund kommt jetzt vorbei. Mein Freund mag koreanisches Essen.

(Jig) nae chinguga ogo isseoyo. nae chinguneun hangung eumsigeul joahaeyo)

Koreanisches Essen ist das leckerste Bibimbap. → Was koreanisches Essen betrifft, ist Bibimbap das leckerste.

(Hangung eumsigeun bibimbabi jeil masisseoyo)

*Hinweis: Im letzten Beispiel ist koreanisches Essen ein Thema und Bibimbap ein Thema.

~/(~ eul / reul / Object)

Dieses Teilchen wird verwendet, um das Objekt im Satz anzuzeigen. Wenn die letzte Silbe in einem Konsonanten endet, verwenden Sie, und wenn sie in einem Vokal endet, sollten Sie verwenden.

Beispielsätze mit ~/(~eul / reul):

Ich lese ein Buch → Ich lese ein Buch

(naneun chaekeul ilgeosseoyo)

Bananen essen! → Iss eine Banane!

(bananareul meogoyo!)

Ich fühle mich gut, weil ich neue Kleidung trage. → Ich fühle mich gut, neue Kleidung zu tragen.

(sae oseul ipeunikka gibuni johayo.)

Bitte halten Sie das Geheimnis. → Bitte halten Sie das Geheimnis.

(bimireul jikyeojuseyo.)

Möchten Sie warmen Tee trinken? → Sollen wir heißen Tee trinken?

(ttatteuthan chareul masilkkayo?)

주말에 친구와 영화를 볼 거예요. → Ich werde am Wochenende mit meinem Freund einen Film sehen.

(jumare chinguwa yeonghwareul bol geoyeyo.)

Beachten Sie die Betreff-Partikel in diesen Beispielen? Mehrere Arten von Partikeln kommen oft in einem einzigen Satz ins Spiel.

Mann läuft gegen die Uhr

 mann läuft gegen die Uhr

~에 (~ e / Zeit / Ort)

Dieses Teilchen gibt sowohl Zeit als auch Ort an. Für den Standort kann es ausdrücken, wo Sie sind oder waren, oder wohin Sie gehen oder wo etwas ist. Und für die Zeit kann es die Zeit oder den Tag ausdrücken, an dem etwas passiert.

Beispielsätze mit ~에 (~e):

저는 학교에 있어요 → Ich bin in der Schule

(jeoneun haggyoe isseoyo)

우리 월요일에 부산에 갈거에요 → Wir werden am Montag nach Busan fahren

(uri woryoire busane galgeoeyo)

Etwas, an das Sie sich gewöhnen müssen, ist das Verständnis der Verwendung von Partikeln (und auch des unterschiedlichen Vokabulars) basierend auf dem Kontext des Satzes. Im obigen Satz können Sie die beiden getrennten Verwendungen von 에 (e) anhand der Wörter erkennen, mit denen es verwendet wird, 월요일 (wollyoil | Montag) und 부산 (Busan).

~에서 (~ eseo | Location)

Obwohl ~에서 (~ ese) auch den Standort angibt, unterscheidet sich seine Verwendung erheblich von ~에 (~ e). Wenn Sie ~에서 (~ ese) verwenden, betonen Sie den Ort, an dem Sie etwas tun oder getan haben, ausgenommen, wenn das Verb des Satzes 있다 (itda) ist.

Beispielsätze mit ~에서 (~ ese):

Ich habe meine Hausaufgaben im Cafe gemacht

(khapheeseo sukjereul haesseoyo)

Sie können auch ~at (~ ese) nutzen, wenn Sie beschreiben, wie etwas irgendwo ist. Zum Beispiel:

Die Preise sind in Norwegen am höchsten

(mulganeun noreuweieseo gajang nopayo)

~at (~ ese) kann auch verwendet werden, um „von“ auszudrücken. Beispielsweise:

Ich komme aus Indonesien → Ich komme aus Indonesien

(jeoneun indonesiaeseo wasseoyo)

Beachten Sie die Nuance, wie der Standort bei der Verwendung von (eseo) betont wird.

Schließlich, für hier (yeogi) / dort (geogi)/ dort (eogi), nur anhängen ~seo.

~to/to/(~kke / ege|hante / jemandem etwas geben)

Diese Formulare zeigen alle an, dass Sie jemandem etwas geben.

Beispielsatz mit hante:

Ich habe meinem großen Bruder Geld geliehen

(oppahante doneul billyeosseo)

Der Unterschied zwischen den einzelnen ist einfach ihre Höflichkeit. kke ist ehrenamtlich, ege ist formell polnisch und hante ist informell und lässig. Sie können hier mehr über koreanische Ehrungen lesen.

~ kkeseo/ eseo|hanteseo / etwas von jemandem erhalten

Diese Marker besitzen das gleiche Maß an Höflichkeit wie ihre Gegenstücke oben. Technisch gesehen brauchen Sie das ~서 (~seo) am Ende nicht, um die Bedeutung klar zu machen, aber es ist gut, es zur Unterscheidung beizubehalten, wenn Sie noch Koreanisch lernen.

~도 (~ do | Also)

~도 (~do) zeigt ein Additiv in Form von „too“ und „also“ an. Sie können ~은 /는 (~ eun / neun) oder andere Partikel fallen lassen, wenn Sie ~도 (~do) verwenden.

Beispielsätze mit ~도 (~do):

Ich liebe Big Bang → Ich mag Big Bang auch

(nado bikbaengeul johahaeyo)

Ich gehe zum Yonsei Language Institute → Ich besuche auch das Yonsei Korean Language Institute

(nado yeonseeohakdangeul danyeoyo)

Ich komme auch aus England

(nado yeongguksaramieyo)

 junge, anschauen, a, Landkarte

 junge, anschauen, a, Landkarte

~ as/ as (~euro | ro / Richtung und mehrere andere Bedeutungen)

as / as (~euro / ro) ist ein multifunktionales Partikel. Für den Anfang können Sie es verwenden, um den Ort auszudrücken, an dem etwas passiert, und seine Bedeutung ähnlich wie ~에 (~ e) zu machen.

Zum Beispiel:

우유를 슈퍼로 사러 가려고 해요 → Ich beabsichtige, in den Supermarkt zu gehen, um Milch zu kaufen

(ujureul syupeoro sareo garyeogo haeyo)

Sie können es auch verwenden, um das Werkzeug, die Methode, die Sprache usw. auszudrücken, in dem etwas getan wird. Beispielsweise:

Ich werde mit dem Zug nach Italien fahren

(gicharo italliae galgeoeoyo)

Ich malte mit Aquarellen

(suchaehwaro geurimeul geuryeosseoyo)

Ich antwortete dieser Person auf Koreanisch

(geu saramhante hangukmallo daedabeul jwosseoyo)

Sie können dieses Teilchen sogar verwenden, um auszudrücken, was Sie für eine bestimmte Mahlzeit gegessen haben. Beispielsweise:

Ich esse jeden Morgen Brei zum Frühstück

(maennal achimsiksaro jukeul meokeoyo)

Indem Sie ~(eu)ro an jjok anhängen, erstellen Sie die Bedeutung „die Richtung von_“. Sie können (jjok) mit Substantiven und auch einigen Richtungswörtern anhängen. Beispielsweise:

Auf diese Weise

(geujjokeuro)

Süden → in Richtung Süden

(namjjokeuro)

In Richtung Menschen → in Richtung Menschen

(saramjjokeuro)

( saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

(saramjjokeuro)

~ from (~buteo | Start)

Die häufigste Verwendung für ~from (~buteo) besteht darin, anzuzeigen, wann etwas beginnt.

Beispielsätze mit ~from (~buteo):

Ich habe Koreanisch aus dem letzten Monat gelernt → Ich habe letzten Monat angefangen, Koreanisch zu lernen

(jeoneun jinandalbutheo hangukeoreul baewosseoyo)

von (~buteo) kann auch auf ähnliche Weise wie ~(~eseo) verwendet werden, wobei der Unterschied eher in der Nuance des Satzes als in der Bedeutung liegt. Es ist normalerweise für Sätze reserviert, in denen Sie ~kkaji in seine Struktur aufnehmen würden. Zum Beispiel:

Von zu Hause zur Schule gehen → Ich gehe von zu Hause zur Schule.

(jibbutheo haggyokkaji georeo danyeoyo)

Tatsächlich ist es üblich, ~von (~ buteo) mit ~ bis (~kkaji) zu kombinieren, wobei ~ bis (~ buteo) den Startpunkt und ~ bis (~ kkaji) das Ende angibt.

Zum Beispiel:

Unsere Abschlussprüfungen beginnen morgen und dauern bis Ende nächster Woche

(gimalgosaneun naeilbutheo daeumjumalkkaji isseulgeoeyo)

Schließlich können Sie das Wort first time (cheoeum), was „zuerst“ bedeutet, an ~from (~ buteo) anhängen, um „von Anfang an“ auszudrücken. Beispielsweise:

Englisch lernen war von Anfang an schwierig → Englisch lernen war von Anfang an schwierig

(yeongeoreul baeugiga cheoeumbutheo eoryeowosseoyo)

~bis (~ kkaji | Bis)

~bis bedeutet typischerweise „Ende“, genauer gesagt „bis“ und es funktioniert sowohl für Zeit als auch für Ort. Sie können es auch verwenden, um „to“ zu bedeuten, oft zusammen mit ~to (~ eseo) , obwohl die Verwendung von ~to (~eseo) nicht immer notwendig ist und ~to (~ kkaji) für sich allein bleibt klar in seiner Bedeutung.

Beispielsätze Mit ~until (~ kkaji):

Ich ging bis hierher von zu Hause aus

(jibeseo yeogikkaji georeoseo wasseoyo)

Ich muss bis morgen auf die Prüfungsergebnisse warten

(sihyeomgyeolgwareul naeilkkaji gidaryeoyahaeyo)

Wir wird vom 8. bis zum 12. in Busan sein

(urineun 8ilbutheo 12ilkkaji busane isseulgeoeyo)

Wenn Sie ~kkaji mit dem zuvor genannten kombinieren möchten Von Anfang (cheoeumbuteo), um „von Anfang bis Ende“ auszudrücken, wird das Wort, das an ~ bis (~ kkaji) angehängt werden soll, zu Ende (kkeut), was „Ende“ bedeutet.

Zum Beispiel:

Ich habe dieses Buch an einem Tag von Anfang bis Ende gelesen

(haruane geu chaekeul cheoeumbutheo kkeutkkaji ilgeosseoyo)

~deul | Plural

Die Markierungen (deul) zeigen plical an. Es wird jedoch nur als Marker verwendet, wenn über Menschen gesprochen wird (es wäre seltsam, es mit einem Substantiv wie einer Frucht zu verwenden). Abgesehen von Menschen ist es nicht so üblich, eine Pluralform zu verwenden, und es ist auch nicht unbedingt notwendig, sie mit Menschen zu verwenden. In den Fällen, in denen Sie den Plural angeben möchten, sehen Sie sich die Beispiele an.

Beispielsätze mit ~들 (~ deul):

Triff meine Freunde heute → Heute werde ich mich mit meinen Freunden treffen

(onweul chingudeureul mannayo)

Sie leben in einem anderen Land → Sie leben in einem anderen Land

(geudeureun dareun naraeseo sarayo)

Wenn Koreaner auf Koreanisch mit Ihnen sprechen, stellen Sie möglicherweise fest, dass sie lassen dieses Teilchen weg. Dies ist in der koreanischen Konversation üblich.

Es ist möglich, die Possessivform hinzuzufügen, die wir Ihnen bald vorstellen werden.

~만 (~ man | Only)

Diese Markierung wird verwendet, um das Wort „nur“ auszudrücken, und sie ist an Substantive angehängt.

Beispielsätze mit ~만 (~ man):

Ich habe gestern nur Bier getrunken → Ich trinke gestern nur Bier

(eoje maekjuman masyeosseoyo)

Er sagt nur Lügen

(geuneun geojitmalman haeyo)

Ich habe den ganzen Tag nur studiert

( harujongil gongbuman haesseoyo)

~of (~ ui | Possessive)

Ziemlich geradlinig zeigt das Teilchen ~of (~ ui) Besitz an. Es ist an die Person gebunden, die das Objekt besitzt, ähnlich wie in Englisch.

Beispielsätze mit ~ of (~ui):

Das Auto des Lehrers → das Auto des Lehrers

(seonsaengnime cha)

die Freundin dieser Person → die Freundin dieser Person

(geu sarame yeojachingu)

mein Haus → mein Zuhause/mein Haus

(naui jib)

Im Fall von „my“, insbesondere bei Verwendung des lässigeren na, können Sie von my(naui) auf my (nae) verkürzen. Wie diese:

내 고양이 → meine Katze

(nae goyangi)

 vier Jugendliche stehen zusammen

 vier Jugendliche stehen zusammen

~과/와 (~ gwa / wa / und / mit / wie mit)

Sie verwenden diese Partikel, um „und“ oder „mit“ anzuzeigen. ~과 (~ gwa) wird nach einem Konsonanten und ~와 (~ wa) nach einem Vokal verwendet.

Beispielsätze mit ~과/와 (~gwa/wa):

Ich aß Haferbrei und Kaffee zum Frühstück

(achimshiksaro jukgwa kheophireul meogeosseoyo)

→ Ich aß Müsli und Kaffee zum Frühstück

Ich gehe heute mit meinem Freund ins Kino (oneul namjachinguwa yeonghwareul boreo gayo) → Heute werde ich mir mit meinem Freund einen Film ansehen

~irang/rang/und | mit/wie mit

Dieses Teilchen ist nahezu identisch mit~und/wa. Sie sollten ~ irang mit einer Silbe anhängen, die in einem Konsonanten endet, und ~ rang mit einer Silbe, die in einem Vokal endet. Der Hauptunterschied zwischen diesen und ~과 /와 (~ gwa / wa) besteht darin, dass ~이랑 /랑 (~ irang / rang) lockerer zu verwenden ist und auch häufiger gesprochen wird als in Text zu sehen.

~하고 (hago | und / mit / wie mit)

~하고 (hago) ist ein weiteres Teilchen, das „und“ und „mit“ bedeutet. Es kann sowohl mit Vokalen als auch mit Konsonanten verwendet werden.

~고 (~ go | connective)

Das Partikel ~고 (~ go) wird verwendet, um zwei nacheinander stattfindende Aktionen zu einem Satz zu verbinden, der entweder an ein Aktionsverb oder ein beschreibendes Verb angehängt ist.

Beispielsätze mit ~고 (~ go):

shawohago jameul jalgeoeyo

→ Ich werde duschen und dann schlafen gehen

Sie können dieses Teilchen auch verwenden, um zwei Adjektive, die dasselbe Thema beschreiben, oder zwei Sätze, die ein ähnliches Thema beschreiben, zu einem Satz zu verbinden.

Zum Beispiel:

Er ist ein kluger und fleißiger Schüler

(geu sarami ttokttokhago bujireonhan haksaengieyo)

→ Diese Person ist ein kluger und fleißiger Schüler

Und ja, Sie können das ~Partikel auch zusammen mit der vergangenen Spannung verwenden!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.