Letztes Jahr auf Japanisch: „kyonen“ oder „sakunen“, erklärt basierend auf Kanji

Wie man „letztes Jahr“ auf Japanisch sagt

Um „letztes Jahr“ auf Japanisch zu sagen, würden Muttersprachler „Kyonen“ oder „sakunen“ sagen. In diesem Blogbeitrag werde ich diese beiden Wörter anhand ihrer Kanji-Ausdrücke ausführlich erläutern. Und ich werde auch ihren Unterschied erklären. Lass uns anfangen!

Inhalt

  • Definition und Bedeutung von „kyonen“
  • „Kyonen“ in Kanji
    • Beispiel: wie benutzt man „kyonen“
  • Definition und Bedeutung von „sakunen“
  • „Sakunen“ in Kanji
  • „Kyonen“ vs „sakunen“
  • Zusammenfassung

Definition und Bedeutung von „kyonen“

Lassen Sie mich mit der Definition und Bedeutung von „Kyonen“ beginnen.

  • kyonen – 去年 (きょねん) : ein Substantiv, das auf Japanisch ‚letztes Jahr‘ bedeutet.

Grammatisch ist dieses Wort ein Substantiv. In Wirklichkeit kann es jedoch auch als Adverb verwendet und fast überall in einen Satz eingefügt werden, um „letztes Jahr“ zu sagen. Im Japanischen können viele zeitbezogene Substantive auch als Adverbien verwendet werden. „Kyonen“ ist einer von ihnen. Dies ist ein Merkmal japanischer zeitbezogener Substantive, aber nicht einzigartig für die japanische Sprache. Zum Beispiel kann das englische zeitbezogene Substantiv „tomorrow“ auch als Adverb verwendet werden. Oder vielleicht sollte ich sagen, das Adverb „morgen“ kann auch als Substantiv verwendet werden. Wie auch immer, diese Eigenschaft kann auch in Englisch gefunden werden. Ich denke, japanische Lernende können diesen Punkt leicht verstehen.

Im Vergleich zu seiner Definition ist die Bedeutung von „Kyonen“ sehr einfach und klar. Um dieses Wort jedoch klarer zu verstehen, lassen Sie mich seine Kanji-Zeichen nacheinander im Detail erklären.

„Kyonen“ in Kanji

Unten sind die Kanji-Zeichen in „kyonen“ verwendet.

  • 去 : Ein Kanji-Zeichen, das häufig verwendet wird, um den Akt des Verlassens auszudrücken.
  • Jahr : Ein Kanji-Zeichen, das häufig verwendet wird, um auf Japanisch ‚Jahr‘ zu bedeuten. Dieses Kanji kann auch in anderen Wörtern wie „Kotoshi“, „rainen“, „shinnen“ und „nenrei“ gefunden werden.

Aus diesen beiden Kanji-Zeichen können wir verstehen, dass „kyonen“ wörtlich „Jahr verlassen“ bedeutet. Dieses Kanji-Konzept scheint der Bedeutung zu entsprechen.

Wenn wir neue Kanji-Ausdrücke treffen, sollten wir ihre Kanji-Zeichen im Detail überprüfen, um ihre Bedeutung klar und tief zu verstehen. In vielen Fällen erzählen uns Kanji-Zeichen viel über die Bedeutung von Wörtern, die sie bilden. Eigentlich könnten wir hier durch den detaillierten Kanji-Check oben das „Kyonen“ besser verstehen.

Dann lassen Sie mich erklären, wie man „kyonen“ durch den Beispielsatz unten verwendet.

Beispiel: wie benutzt man „kyonen“

watashi tachi wa kyonen nihon ni it ta – Wir waren letztes Jahr in Japan
Wir waren letztes Jahr in Japan.

Unten sind die neuen Wörter, die im Beispielsatz verwendet werden.

  • watashi -体 (体グ) : ein Pronomen, das auf Japanisch ‚Ich‘ bedeutet.
  • tachi : ein Suffix, das nach einem Substantiv oder Pronomen verwendet wird, um seine Pluralform zu bilden. Im Beispiel wird dies nach „Watashi“ verwendet, um seine Pluralform „Watashi tachi“ zu erhalten, was auf Japanisch „wir“ bedeutet. Erfahren Sie mehr über den japanischen Plural.
  • wa – 1 : ein Bindungspartikel, der als Fall- oder Themenmarker fungiert. In diesem Beispiel wird dies nach „Watashi tachi“ verwendet, um das Subjekt im Satz zu machen.
  • nihon – 日本 (体ほん) : ein Substantiv, das auf Japanisch ‚Japan‘ bedeutet.
  • ni – mh : Ein Fallpartikel, das verwendet wird, um einen Ort anzugeben, an den jemand oder etwas geht. Im Beispiel wird dies nach „Nihon“ verwendet, um zu sagen, wohin „Watashi tachi“ letztes Jahr gegangen ist.
  • it – 行っ (クっ) : eine Konjugation des Verbs „iku“, was auf Japanisch „gehen“ bedeutet. Im Beispiel wurde es zur besseren Verbindung mit seinem folgenden Wort konjugiert.
  • ta – verb : Ein Hilfsverb, das nach einem Verb, Adjektiv oder Hilfsverb verwendet wird, um seine Vergangenheitsform zu bilden. Wahrscheinlich ist dies als Teil der japanischen Ta-Form bekannt. Im Beispiel wird dies nach „it“ verwendet, um seine Vergangenheitsform „it ta“ zu erstellen.

Dies ist eine typische Verwendung von „Kyonen“. Im Beispiel funktioniert es als Adverb, um auf Japanisch „letztes Jahr“ zu sagen. Wenn wir auf Japanisch „letztes Jahr“ sagen wollen, wäre dieses Wort eine sehr gute Option.

Wenn es als Adverb verwendet wird, kann es fast überall in einen Satz eingefügt werden. Neben dem Beispielsatz ist daher auch „kyonen watashi tachi wa nihon ni it ta“ sehr gut möglich.

Definition und Bedeutung von „sakunen“

Als nächstes möchte ich die Definition und Bedeutung von „sakunen“ erklären.

  • sakunen – 昨年 (さくねん) : ein Substantiv, das auf Japanisch ‚letztes Jahr‘ bedeutet.

Seine Definition und Bedeutung sind die gleichen wie die von „Kyonen“. Um dieses Wort jedoch klarer zu verstehen, lassen Sie mich seine Kanji-Zeichen nacheinander im Detail erklären.

„Sakunen“ in Kanji

Unten sind die Kanji-Zeichen in „sakunen“ verwendet.

  • 昨 : Ein Kanji-Zeichen, das häufig vor einem zeitbezogenen Substantiv verwendet wird, um die Bedeutung von ‚last‘ hinzuzufügen.
  • Hinweis : das gleiche wie zuvor erläutert. Dieses Kanji bedeutet ‚Jahr‘ auf Japanisch.

Aus diesen beiden Kanji-Zeichen können wir verstehen, dass „sakunen“ auf Japanisch wörtlich „letztes Jahr“ bedeutet. Die Frage stellt sich also natürlich: was ist der Unterschied zwischen „Kyonen“ und „Sakunen“?

„Kyonen“ vs „sakunen“

Im Vergleich zu „kyonen“ klingt „sakunen“ viel formeller. Der Unterschied ist also ein gewisses Maß an Höflichkeit. In vielen Fällen sagen japanische Muttersprachler „kyonen“, um „letztes Jahr“ zu bedeuten; In formellen Situationen neigen sie dazu, stattdessen „Sakunen“ zu verwenden. Diese Tatsache würde japanischen Lernenden helfen zu verstehen, wie man sie richtig benutzt, denke ich.

Zusammenfassung

In diesem Blogbeitrag habe ich „Kyonen“ und „sakunen“ anhand ihrer Kanji-Ausdrücke ausführlich erklärt. Und ich habe auch ihren Unterschied erklärt. Lassen Sie mich sie wie folgt zusammenfassen.

  • kyonen – 去年 (きょねん) : ein Substantiv, das auf Japanisch ‚letztes Jahr‘ bedeutet. Diese beiden Kanji-Zeichen bedeuten wörtlich ‚Jahr verlassen‘. Dieses Konzept scheint der Bedeutung zu entsprechen. Es kann auch als Adverb verwendet und fast überall in einen Satz eingefügt werden. In vielen Fällen verwenden japanische Muttersprachler dieses Wort.
  • sakunen – 昨年 (さくねん) : ein Substantiv, das auf Japanisch ‚letztes Jahr‘ bedeutet. Das erste Kanji wird oft vor einem zeitbezogenen Substantiv verwendet, um die Bedeutung von ‚last‘ hinzuzufügen. Diese beiden Kanji bedeuten wörtlich ‚letztes Jahr‘. Dieses Wort klingt viel formeller als „Kyonen“. Japanische Muttersprachler neigen dazu, dies in formellen Situationen zu verwenden.

Ich hoffe, meine Erklärungen sind verständlich und hilfreich für Japanischlerner.

Erfahren Sie mehr Vokabeln in der App!

Mit unseren Lernkarten können Sie Ihren japanischen Wortschatz verbessern.

 Holen Sie es auf Google Play

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.