Det Utviklende Ansiktet Til Japansk

et bilde Av Jō ansikt med et markert konveks ansikt, relativt tungt ansiktshår og en firkantet kjeve. (Foto: Harashima Hiroshi)
et bilde Av Jō ansikt med et markert konveks ansikt, relativt tungt ansiktshår og en firkantet kjeve. (Foto: Harashima Hiroshi)
et bilde Av Yayoi ansikt med relativt tykk ansiktshud og monolide øyne.(Foto: Harashima Hiroshi)
et bilde Av Yayoi ansikt med relativt tykk ansiktshud og monolide øyne.(Bilde: Harashima Hiroshi)

KŌ MICHIKAZU vårt tema i dag er ansiktsegenskapene Til Det Japanske folket. Jeg håper å høre dine tanker om hvordan vårt utseende og våre standarder for skjønnhet har utviklet seg fra antikken til i dag, og hvordan de gjenspeiler tiden vi lever i. For det første tror jeg det ville være nyttig å gå over opprinnelsen Til Det Japanske folket. I dine skrifter forklarer du de siste antropologiske funnene, som indikerer at vår opprinnelse kan spores til to separate folk. Den første kom Inn I Japan fra havene i sør for titusenvis av år siden. De kalles Jō folk fordi de allerede var til stede på Den Japanske øygruppen ved begynnelsen Av den forhistoriske Jō perioden. Jō-folket har en sørlig fysiognomi, med uttalt egenskaper, et markert konveks ansikt, relativt tungt ansiktshår og en firkantet kjeve. Den andre stammen kom mer nylig, historisk sett. De kom fra det indre av nordøst-Asia, en region som inkluderer Sibir, og migrerte Til Japan ved hjelp av den koreanske Halvøy en gang mellom 2000 OG 3000 F.KR. De kalles Yayoi-folket fordi De brakte Til Japan landbruksmetoder som lagde grunnlaget for Den mer avanserte kulturen I Yayoi-perioden. De hadde ansikter tilpasset et kaldere klima-flatere—med mindre fremtredende egenskaper, utsette et mindre overflateareal, og med relativt tykk ansiktshud, som gir monolide øyne. Deres øreflippene var også mindre for å minimere muligheten for frysing, og de hadde relativt lite kropp og ansiktshår.

HARASHIMA HIROSHI Når Det gjelder det generelle bildet, Er Jō fysiognomi dristig meislet og skarpt definert, Mens Yayoi-funksjonene er flattere og mer subtile. Du kan kanskje si At Jō ansiktet har En Mer Vestlig smak og Yayoi en Mer Østlig smak. De mongolske brytere som har blitt så dominerende i profesjonell sumō i det siste har typiske Yayoi ansikter.

Yayoi-folket kom Til Japan senere og brakte med seg risdyrking og ulike aspekter Av Kinas avanserte kultur. Som et resultat etablerte de seg som den herskende klassen, dominerende aboriginal Jō folk. Dette pågående forholdet Mellom Yayoi-og Jō-stammene formet den grunnleggende Japanske oppfatningen og standarden på skjønnhet med hensyn til det menneskelige ansiktet. Men Fra Meiji æra på, Den Vestlige fysiognomi ble stadig mer kjent, og en voksende beundring For Ting Vestlige bidratt til å gjenopprette prestisje Av jō typen. Denne eksotiske Jō-typen ble enda mer populær etter Andre Verdenskrig, med tilstrømningen Av Amerikansk kultur. I Japan i Dag er det egentlig ingen dominerende preferanse for den ene eller den andre. Jeg tror den generelle følelsen er at hver type har en appell alle sine egne.

Moderniseringens Ansikt

KŌ Er det noen andre generaliseringer vi kan gjøre angående Den Japanske fysiognomi i dag?

HARASHIMA de sier at folks ansikter speiler tiden de lever i, og det er sant; du kan fortelle alle slags ting om en epoke ved å lese folks fysiognomi. Fra Meiji-tiden var Japanskene fokusert på å fange Opp Så raskt Som mulig Med Vesten, hvor Den Industrielle Revolusjonen allerede var godt avansert, og etter Andre Verdenskrig akselererte innsatsen enda lenger. Naturligvis har effektene av denne prosessen vist seg i folks ansikter.

Datasimulering: Fremtidens Ansikt?
hvis dagens trender fortsetter, Vil Japanske menns ansikter bli trekantede innen hundre år.
(Foto: Harashima Hiroshi)

et aspekt av dagliglivet som har endret seg dramatisk er kosthold. Siden slutten av Andre Verdenskrig Har Det Japanske kostholdet blitt tungt skrå mot myk mat. I tidligere tider ville folk ta omtrent en time å fullføre et gjennomsnittlig måltid for å tygge maten godt, som alle ble fortalt å gjøre. I disse dager trenger du ikke mer enn fem eller ti minutter. Mengden tygging som vi gjør har redusert drastisk. Ting som hamburgere krever knapt tygge, så vår masticatory styrke har gått ned, og våre kjever vokser ikke så store som de pleide å. Jeg lurte på hva folks ansikter ville se ut som hundre år fra nå hvis dagens trender fortsatte, så jeg samarbeidet med antropologen Baba Hisao for å generere en datasimulering. Resultatet er litt annerledes for menn og kvinner, men en ting begge har til felles er mindre kjever. Menns ansikter blir trekantede. Kvinners ansikter, som er rundere enn menn til å begynne med, ender opp rundere fortsatt på grunn av den mindre kjeven.

Brå endringer i livsstil pålegge alle typer stammer på mennesker, som uunngåelig forvrenge fysiognomi. Et eksempel er justeringen av tennene våre. Folks tenner forblir stort sett like store uansett kosthold, så når kjeften krymper, er det ikke nok plass til alle tennene, og de vokser i skrå. Dette er ikke bare et kosmetisk problem; det forårsaker også problemer med å tygge, noe som kan påvirke magen og andre fordøyelsesorganer. Så det er sannsynlig at etterspørselen etter ortodontister vil fortsette å stige i Japan.

Tegn På Infantilisering

KŌ i tillegg til ansiktsformen er det også spørsmål om størrelse. For eksempel synes kogao, eller lite ansikt, å være veldig mye på vogue blant kvinner.

HARASHIMA Ja, dameblader i disse dager er fulle av sminke og hår tips for å gjøre ens ansikt ser mindre eller tynnere. Jeg kan tenke på en rekke forklaringer. Man har å gjøre med mote i klær, og Det Faktum At Japansken nå bærer Vestlig stil klær i stedet for tradisjonell Japansk antrekk. Med Japansk stil klær blir et større ansikt mer. Men et mindre ansikt ser bedre Ut Med Vestlige klær, fordi de er designet For Vestlige, som har mindre ansikter.

Et annet viktig poeng om begrepet kogao er at det antyder ikke bare et fysisk lite ansikt, men et barnlig ansikt. Mani for kogao er delvis en mani for søte ansikter, reflekterer vårt samfunns skjevhet mot søt og barnslig i motsetning til den modne. På et visst nivå tror jeg det er nært sammenflettet med infantiliseringen som vi ser i hele vårt samfunn.

KŌ Og denne preferansen for kogao strekker seg også til menns ansikter, ikke sant?

HARASHIMA det stemmer. På en måte er det en unaturlig preferanse. I dyreriket, gjør ansiktet ser større er en vanlig strategi for å forsterke den mannlige tilstedeværelse for å skremme rivaler eller fiender. Det mest åpenbare eksempelet er den mannlige løven, hvis mane gjør at den ser mye større ut enn den egentlig er. Men I Japan i dag de mannlige artister mest populære blant jenter og unge kvinner er alle menn med små ansikter.

det er også en tendens blant yngre tenåringsjenter til å gå for mer feminine eller androgyne menn. Mens jenter i den alderen er interessert i det motsatte kjønn, de er også litt skremt. De misliker ansiktshår, et av de åpenbare tegn på mannlighet. Og hvis mannen har mye kroppshår, glem det. De går for det rene, glatte utseendet. For denne aldersgruppen, den ideelle idol er enten en feminin mann eller en maskulin kvinne. I fortiden, jenter i den alderen ble ofte enamored av noen eldre, tomboyish jente på skolen. I disse dager de forgude otokoyaku i all-female Takarazuka Gjennomgang eller kvinner pro brytere.

i Dag synes kvinner å være å ringe skudd i den forbindelse. Tidligere var vårt samfunn mannsentrert, og kvinner innkvarterte menns holdninger og smak, men nå ser det ut til at kvinner endrer menn for å passe sine egne preferanser. Ideen om mandighet har gjennomgått en fullstendig transformasjon, for eksempel. Selvfølgelig er den underliggende forventningen den samme-at en mann vil beskytte en kvinne fast. Slik er det også i dyreverdenen. Grunnlaget for at en kvinne dømmer en manns attraktivitet er hans tilsynelatende evne til å beskytte henne, slik at hun kan heve sine barn uten frykt. Når konkurransen om å overleve er hard eller det er alvorlige fiender å stri med, kvinner er tiltrukket av den type robust virilitet som kan beskytte mot slike trusler. Men mens en mann utrustet med ren fysisk styrke synes ønskelig i tider med konflikt eller problemer, i fredstid kan han faktisk skape problemer. Eller enda verre, han kan bruke den fysiske styrke på kvinnen i form av vold. Dette bidrar til å forklare hvorfor ideen om mandighet har skiftet fra robust styrke og seighet til godhet og mildhet. Jeg tror ikke det er en dårlig ting i det hele tatt; det er et bevis på at vi lever i et fredelig samfunn. Historisk sett er Det veldig lik Det Japanske samfunnet i Edo-perioden .

Tanker Om Feminin Skjønnhet

HARASHIMA egenskapene til et menneskelig ansikt er ikke noe objektivt; de er bestemt av forholdet mellom det som ser og det som ser. Vi ser det samme ansiktet veldig annerledes avhengig av våre følelser på den tiden og vårt forhold til den personen.

Min egen teori er at feminin skjønnhet kan klassifiseres etter en tidsskala, alt fra tre sekunder til tretti år. En tre sekunders skjønnhet er noen som gjør at du slår hodet ufrivillig når du ser henne på gaten og tenker, «Wow, hva en vakker kvinne!»Dette er nesten helt overfladisk. Faktisk kan det ha mer å gjøre med hennes figur og hvordan hun er kledd enn ansiktet hennes. Neste er tre minutters skjønnhet. Et typisk eksempel ville være en resepsjonist, noen som du kommuniserer i omtrent tre minutter. Hun presenterer deg med en profesjonelt arrangert ansikt og avtaler med deg over en teller som skaper en ufremkommelig barriere. Neste kommer tretti minutters skjønnhet. Når du snakker med noen i tretti minutter, hennes sanne ansikt kommer gjennom, og du finner skjønnhet ikke i hennes overfladiske funksjoner, men i den naturlige sjarmen av hennes ansiktsuttrykk. Med en tre-dagers skjønnhet er skjønnheten du oppfatter et produkt ikke bare av hennes ansikt, men av hennes verdier og hennes syn på livet. Til slutt er det den trettiårige skjønnheten. Dette er kvinnen som har vært med deg gjennom årene, gjennom tykt og tynt, og selv om du kanskje har lurt en eller to ganger, til slutt vet du at hun er en for deg.

KŌ I Japan snakker menn vanligvis nedsettende om sine egne koner, selv om en del av det er beskjedenhet. Det mest åpenbare eksempelet er ordet gusai, tradisjonelt brukt av menn i referanse til sine egne koner. Du hører historier om sjokk forårsaket Av Japanske menn som oversetter dette ordet bokstavelig talt til engelsk og snakker om «min dumme kone» når de snakker med Sine Amerikanske bekjente.

HARASHIMA jeg vil gjerne se flere mennesker med gode ansikter rundt oss, så jeg har samlet «Tretten Forskrifter for Et Bedre Ansikt», og nummer tre på listen er » Ansikter blir vakre når De blir komplimentert.»

Lage Ditt Eget Ansikt

Kō Ord Som » pen «og» søt » er enkle å bruke, men gitt hele spekteret av feminin skjønnhet, lurer jeg på om vokabularet vårt ikke er litt utilstrekkelig.

harashima ordet bijin pleide å være noe som dukket opp hovedsakelig i menns magasiner, i sammenheng med artikler som analyserte eller sammenlignet varianter av feminin skjønnhet fra et mannlig perspektiv. I dag du oftest kommer over det i dameblader, som alltid kjører funksjoner med titler som «Hvordan Å Være En Skjønnhet.»Nå etablerer kvinner sine egne mål for skjønnhet, basert på egne standarder. Dette er en stor forandring. Tidligere ble standardene satt av menn og samfunnet som helhet. I dag, kvinner som har nådd en viss alder begynner å sette sine egne mål for hva slags skjønnhet de ønsker å bli.

I Japan har vi lenge sagt at skjønnhet bare er hud dyp, og det er det som er inni som teller. Den underliggende antakelsen her er at man verken kan eller bør endre ansiktet man fikk fra ens foreldre. Men til en viss grad er det mulig å endre sitt ansikt gjennom ens egen innsats, og I den grad synes jeg det er en fantastisk ting å si, «jeg skal gjøre ansiktet mitt slik jeg vil,» og sette sine egne mål for det slags ansikt man vil ha i en alder av femti, sier. Det er mulig å finne skjønnhet i alle aldersgrupper. I Mange Vestlige samfunn er verdsettelsen av moden skjønnhet fast etablert som en del av kulturen.

KŌ jeg husker En Vestlig skuespillerinne som sa for ikke lenge siden at hun verdsatt hennes rynker som en oversikt over livet hun har ledet. I land som Frankrike, du ser nok av kvinnelige kjendiser som er beundret for sin modne skjønnhet eller særpreg av deres ansikter.

HARASHIMA det skjer så at nummer ti av mine tretten forskrifter er » Se på dine vakre rynker som ditt livs stolthet.»Men jeg må si at denne ikke er veldig populær blant kvinner. Når en kvinne nær meg lese den, hun fikk henne opp igjen og kjeftet meg for ikke å sette pris på hvor alvorlig kvinner tar sine rynker. «Hvis du må inkludere det, «sa hun,» så bør du også inkludere, » Se på ditt vakre, skallede hode som ditt livs stolthet.»Så jeg gjorde det. Men menn har ikke noe imot kvinners rynker så mye, gjør de? Av samme token, noen menn er fryktelig selvbevisst om skallet, men når du spør kvinner, det viser seg at de ikke gir det mye tanke. I alle fall synes jeg det er viktig å utvikle en type skjønnhet som passer til hver alder; det er forferdelig for kvinner å tenke på seg selv som falmede blomster bare fordi de er forbi tjueårene. Jeg vil at kvinner i femtiårene å finne en skjønnhet unik for den aldersgruppen og forfølge det ideelle. Vi kan være midt i en stor overgang i denne forbindelse.

The Faceless Society

KŌ det har vært omtrent femten år siden du grunnla Det Japanske Akademiet For Ansiktsstudier tilbake i 1995. Et akademisk samfunn viet til studiet av det menneskelige ansiktet er en sjeldenhet, ikke Bare I Japan, men over hele verden, og media tok ganske interesse for det. Har du tenkt på hvorfor folk plutselig har blitt interessert i å studere det menneskelige ansiktet?

HARASHIMA jeg tror det har blitt treffende uttrykt av filosof Washida Kiyokazu, et medlem Av J-face. «Den eneste gangen magen kommer under nøye kontroll og vi begynner å bekymre oss for vår egen mage, er når den ikke fungerer som den skal. Når magen fungerer som den skal, gir ingen det noen tanke. Det samme gjelder selvfølgelig ansiktet. Hvis folk er spesielt opptatt av ansiktet i dag, antar jeg at Det er Fordi japans ansikter har blitt så mangelfulle i karakter.»Han sa også dette: «Det har aldri vært en tid da media var så oversvømt i ansikter. Slå på fjernsynet, og du ser ansikter overalt. Og disse ansiktene presenteres bare som objekter for oss å øgle. Ekte ansikter er ikke noe du bare kan stirre på på den måten. Så snart øynene dine møtes, unngår du naturligvis blikket ditt. Slik er det med ekte mennesker. Men med ansiktene PÅ TV er det annerledes. I dag, når vi er oversvømt av ansikter som objekter, ser det ut til at ekte ansikter mister sin karakter.»

I Disse dager er det ganske vanlig å se unge kvinner sette på sminke på pendeltog. Det plager dem ikke i det minste at folk ser på. De bruker tilfeldig sminke der på toget midt i en mengde ansikter, akkurat som om de gjorde det foran TV-EN. Jeg kan ikke unngå å føle at folk har blitt så vant til å se ansikter som objekter i media at de har kommet til å tenke på ansikter som bare tegn eller symboler i stedet for som ansikter av ekte mennesker.

En annen ting er at med e-post er det blitt normen å kommunisere uten å vise sitt ansikt. Til nå var ansikt-til-ansikt-kontakt grunnleggende for menneskelig kommunikasjon. Selv med telefonen, selv om vi ikke kommuniserte ansikt til ansikt, kunne vi i det minste utlede noe om en persons ansikt fra hans eller hennes tone i stemmen. Men med e-post har du ingenting annet enn tekst. Ikke bare Det, på Internettfora, kan folk skjule selv deres navn. Det er derfor jeg kaller vår tid en alder av ansiktsløs anonymitet. I tidligere tider, da ansiktets rolle i kommunikasjon ble tatt for gitt, følte ingen behovet for å gi noen spesiell tanke til det menneskelige ansiktet. I dag, når folks ansikter er skjult så ofte som ikke, har vi begynt å føle behovet for å utforske ansiktets rolle i kommunikasjon og hva ansiktet betyr for mennesker i dag.

Historisk sett begynte denne typen anonymitet med fremveksten av moderne bysamfunn. Når folk forlot sine landsbyer for byen, de var i stand til å flykte fra begrensningene i de tette, insulære bygdesamfunn og finne frihet i anonymitet. Denne anonymiteten er en del av det som ga byene sin energi. På den annen side gjorde det også dem hotbeds av kriminalitet. Men til tross for denne mørke siden er det ingen tvil om at byer drev utviklingen av den moderne tidsalderen. Ansiktsløs kommunikasjon har også potensial til å åpne døren til en ny æra. Folk snakker mye om onder Av Internett, men det er ikke benektes at, for alle sine negativer, Internett genererer en ny type energi som beveger seg i en positiv retning.

K HRYVNO Være at siden det kan, jeg er veldig plaget Av Dr. Washida observasjon at ansiktene Til Den Japanske i dag mister sin karakter. Til en viss grad Har Japanerne alltid hatt en lav profil i det internasjonale samfunnet. Hva en skam hvis profilen vi viser til verden er et ansikt uten karakter! Man kan bare håpe at interessante ansikter begynner å gjøre et comeback her i Japan og rundt om i verden. Med det i tankene vil jeg gjerne avslutte denne diskusjonen med en liste Over Dr. Harashimas Tretten Forskrifter for Et Bedre Ansikt:

  1. kom til å like ansiktet ditt.
  2. Ansikter blir vakre når de blir observert.
  3. Ansikter blir vakre når de blir komplimentert.
  4. Tenk på enhver uvanlig ansiktsfunksjon du har som nøkkelen til din egen spesielle sjarm.
  5. Slutt å være selvbevisst om en funksjon, og folk vil slutte å legge merke til den.
  6. hver gang du strikker brynene dine, trykker du også opp magen din.
  7. Åpne opp mellomrommet mellom øynene dine, og ditt syn på livet vil også utvide seg.
  8. Hold munnen og tennene rene, og smil lett.
  9. Gjør et poeng av å holde ansiktet symmetrisk.
  10. Se på dine vakre rynker eller ditt vakre skallete hode som ditt livs stolthet.
  11. En tredjedel av livet ditt blir brukt til å sove. Sett på et hyggelig ansikt før sengetid.
  12. sett på et lykkelig ansikt, og du vil føle deg glad inni, og livet ditt vil også være lykkelig.
  13. Hyggelige ansikter og ubehagelige ansikter fanger.

(Oversatt fra Et intervju utført På Japansk i oktober 2009. Intervjuer Kō Michikazu er tidligere sjefsredaktør For Chūō Kō.)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.