Acentos japoneses

1200 x 300 website zen slider

Si el japonés es tu primer idioma, es posible que estés usando un «sistema de sonido» japonés cuando hablas inglés. El japonés tiene menos vocales con longitudes muy regulares, pero las vocales inglesas se pueden estirar o acortar en cualquier momento, dependiendo de la necesidad. El inglés tiene algunos sonidos vocales importantes que no se usan en japonés. Aparecen en sílabas acentuadas, por lo que es importante que aprendas a pronunciarlas y a controlarlas. A continuación se enumeran otras diferencias muy importantes entre los dos idiomas.

Puede que no hayas aprendido mucho sobre nuestros «sistemas de sonido» si estudiaste inglés como lengua extranjera. La mayoría de las personas aprenden inglés en la escuela a través de libros de texto, lectura y escritura. Pero hablar es físico, y cualquier práctica de pronunciación y entonación debe hacerse física y frecuentemente, para que tus hábitos de movimiento muscular japonés puedan cambiarse y fortalecerse físicamente.

Al igual que muchos adultos japoneses, es posible que haya estado trabajando en su acento durante la mayor parte de su vida. Puede recibir comentarios que los oyentes encuentran difíciles de seguir, o que habla demasiado bajo o demasiado staccato. Estos y otros problemas son el resultado de aplicar lo que sabes y usas con éxito en japonés al inglés, donde funciona en contra de tus esfuerzos de comunicación. Estás aplicando un conjunto de «reglas de sonido» japonesas, pero el inglés tiene sus propias reglas de sonido que debes conocer y usar.

Algunos puntos de interferencia comunes entre japonés e inglés

  • Nuestras diferencias del sistema de vocales (el inglés tiene muchas más vocales que el japonés y dos de ellas, æ y /uh/, son críticas para que tenga
  • Diferencias del sistema de consonantes ( especialmente r/l, s/z/sh/, h, y f/v/b, además del uso de la voz y pronunciación de grupos de consonantes)
  • Reducciones de estrés y vocales, y el papel que esto juega en el ritmo inglés
  • Terminaciones de palabras y qué hacer al respecto (enlaces)
  • Uso de tono y energía: El inglés utiliza un rango de tono mucho más amplio; el movimiento de tono es melódico y variable en inglés, pero es sistemático y regular en japonés

Si no puedes producir los sonidos del inglés, probablemente tampoco los escuches, lo que significa que también tienes dificultades para entender a los hablantes nativos, especialmente cuando hablan entre ellos.

El acento de sílaba, el acento de palabra y la entonación son muy importantes en inglés. Si tus vocales y consonantes no son como deberían ser, entonces el acento de sílabas y palabras se verá afectado. Los sonidos pequeños (vocales y consonantes) son los «materiales de construcción» del estrés, el ritmo y la entonación. Sin la capacidad de ajustar y controlar estas «materias primas», su acento persistirá.

Quizás quieras mejorar tus habilidades de presentación pública. Los oradores públicos competentes utilizan señales tonales muy específicas para ayudar a los oyentes a saber cómo se relacionan sus declaraciones. Nos aseguraremos de que esté listo para hablar en público: aprenda un sistema para preparar sus discursos que ayudará a su audiencia a seguir su mensaje hablado.

En nuestro trabajo conjunto, diagnosticaremos sus hábitos actuales de pronunciación y entonación, definiremos sus objetivos, determinaremos sus habilidades y necesidades en esas áreas y crearemos un plan que guíe su práctica de reducción de acento y lo lleve a un mejor sonido en inglés. Te irás con un «kit de herramientas» lleno de estrategias que puedes usar para continuar con tu práctica. Póngase en contacto conmigo para obtener más información sobre un curso privado personalizado de pronunciación de inglés: peggy @ AmericanPronunciationCoach.com

UN MENSAJE PARA LOS LECTORES

Mi guía de acento japonés actualmente se ve así! ¡pero voy a editarla y unir las 3 partes en una sola guía!

Esta será la nueva portada. Todavía no se ve así, pero lo hará. Si desea saber cuándo se lanza la nueva versión (por lo general, el precio es gratuito o casi gratuito para iniciarla), ¡suscríbase a mi boletín informativo en el lado derecho de esta página! >>>>>>>>>>>>

Peggy Tharpe enseña, los entrenadores, y que se publica sobre el idioma inglés la pronunciación y la entonación. Ella cree que si entiendes por qué está sucediendo algo, estás en mejores condiciones de abordarlo y cambiarlo. Enseña el «por qué» de la pronunciación, así como el «qué» y el «cómo».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.