Comentarios de la Biblia

Versículos 1-7

LOS ESPÍAS VAN A LA CASA DE RAHAB

» Y Josué hijo de Nun envió de Sitim a dos hombres como espías en secreto, diciendo: Ve a ver la tierra y Jericó. Y fueron, y entraron en casa de una ramera que se llamaba Rahab, y se acostaron allí. Y fue dado aviso al rey de Jericó, diciendo: He aquí que esta noche vinieron allá hombres de los hijos de Israel para explorar la tierra. Y el rey de Jericó envió a Rahab, diciendo: saca a los hombres que han venido a ti, que entró en tu casa; porque han venido para espiar toda la tierra. Y la mujer tomó a los dos hombres, y los había escondido; y dijo, Sí, los hombres vinieron a mí, pero yo no sabía de dónde eran: y aconteció sobre el tiempo de cierre de la puerta, cuando ya era de noche, que los hombres salían; donde los hombres iban sé que no: ir tras ellos rápidamente; para vosotros será de alcanzarlos. Pero ella los había llevado hasta el techo, y los había escondido con los tallos de lino, que había puesto en orden sobre el techo. Y los hombres los siguieron por el camino del Jordán hasta los vados; y cuando salieron los que los seguían, cerraron la puerta.»

» Joshua … enviado de Shittim …»Este lugar estaba a cinco o seis millas al este del Jordán, al igual que Jericó estaba a la misma distancia al oeste del Jordán. «Shittim significa Acacias, y todavía se encuentran en esa zona.»

» Dos hombres como espías en secreto …»Los críticos insultan este pasaje como «redundante», Ese tipo de advertencia se basa en la proposición de que la palabra «espías» significa automáticamente «en secreto», siendo tal cliché en sí mismo falso. Cuando Josué mismo salió como espía cuarenta años antes, todo Israel sabía del envío de esos espías y de su desastroso informe (por la mayoría) que resultó en la maldición de Israel por el espacio de cuarenta años. Por lo tanto, la palabra «en secreto» en este lugar significa que Josué ocultó su misión a todos, incluso en Israel, excepto a sí mismo. Esto claramente se hizo para evitar el error que siguió al ejemplo anterior de enviar espías. Keil y muchos otros eruditos capaces han discernido esto con precisión. «Esto fue hecho para que, si el informe fue favorable, la gente podría no ser lanzado en la desesperación como lo había sido en los tiempos de Moisés.»

» La casa de una ramera cuyo nombre era Rahab … Adam Clarke y otros han insistido en que» ramera «aquí en realidad significa «posadero», y que no hay razón para cuestionar el carácter de esta mujer. Es cierto que muchas rameras corrió posadas, echando algunas dudas sobre lo que, exactamente, se puede decir aquí, pero creemos que Mateo la mención de sólo cuatro mujeres en la ascendencia de Jesús – los cuatro que son: Tamar, Rahab, Rut y Betsabé – es una poderosa evidencia de que Rahab era una común ramera. No hay otra consideración que le dé derecho a un lugar en esta lista. También, las palabras particulares usadas con referencia a Rahab, tanto en el Antiguo Testamento () como en el Nuevo Testamento () «definitivamente la clasifican como una ramera común, no como una (sacerdotisa de templo o culto).»Luego, está la costumbre casi invariable de los tiempos en esa parte del mundo, que las posadas, en el sentido ordinario, nunca fueron mantenidas por mujeres.»

Un hecho como esta verdad sobre Rahab siempre avergüenza a la «buena gente», que en demasiados casos son demasiado engreídos y santurrones para ser salvos. En todas las edades, ha sido el peor de los pecadores, en muchos casos, el que más fácilmente se volvió a Dios para la salvación. Cristo mismo declaró que,» Los publicanos y las rameras van al reino de Dios » (Mateo 21:31) ante los fariseos. Este patrón distinguía también a la iglesia primitiva, que contaba entre sus miembros a los que una vez habían sido los peores pecadores, incluyendo ladrones, borrachos, idólatras, adúlteros, homosexuales, maldicientes, extorsionadores y personas codiciosas (1 Corintios 6:9-11).

Por lo tanto, favorecemos entender a Rahab como una prostituta en el sentido ordinario de la palabra. Nuestra palabra «pornográfica «proviene de la palabra griega aplicada a ella en el N. T. ¿Cómo, entonces, debemos explicar la declaración de que»Ella era posadera»? Creemos que los hombres siempre han sido reacios a admitir sus propios pecados, o los pecados anteriores de los salvos, ya sea en su propio caso, o en el de otros. Esfuerzos similares se han aplicado a la historia de María Magdalena. Cristo vino a salvar a los pecadores, y no honra al Señor encubrir los pecados de las personas a quienes él redimió. Es el mismo esfuerzo tonto que marca las palabras de los apologistas que niegan que la mentira de Rahab era pecaminosa. Holwerda, por ejemplo, en un pasaje citado por Woudstra, argumentó que » ¡La verdad puede significar algo diferente que el acuerdo con los hechos! Esto significa lealtad hacia el prójimo y hacia el Señor!»Esta es ciertamente una «muleta» pecaminosa e ilegal para apoyar una mentira.

La historia de Rahab siempre ha intrigado a los cristianos de todas las épocas. Charles H. Spurgeon pronunció uno de sus sermones más memorables sobre » Rahab.»(Para un esbozo de sermón basado parcialmente en la gran obra maestra de Spurgeon, ver Vol. 10 de mi serie de comentarios del N. T. (Hebreos, bajo Hebreos 11: 31).)

Aunque Plummer admitió libremente la inmoralidad de Rahab, sin embargo trató de justificar la entrada de los espías en la casa de Rahab, diciendo: «¡No parece que los espías entraran en la casa de Rahab con ninguna intención malvada!»Tal opinión no nos convence en absoluto. La verdad básica es que, tan pronto como estos hombres llegaron a la ciudad, hicieron una cola de abejas al burdel más popular (conocido por el rey) de la ciudad para no hacer nada malo. ¡Rezamos para que Plummer tuviera razón! A favor de ese punto de vista está la observación hecha por Philbeck de que, tal lugar, «Era el menos probable de despertar sospechas.»

«Y Jericó …»»Al menos tres ciudades de este nombre han sido identificadas en este lugar: (1) la Jericó del N. T.; (2) la Jericó del A. T.; y (3) la Jericó de la época romana.»Dos de estos existieron simultáneamente en los días del ministerio de nuestro Señor, siendo la misma explicación de por qué uno de los sinópticos describió un cierto milagro de Jesús que tenía lugar «al salir de Jericó», y otro dijo que el mismo milagro tuvo lugar «al entrar en Jericó. Ambos de Jericó fueron mencionados por Taylor: «Un pueblo creció cerca del sitio antiguo (arrasado por Josué)… Había dos ciudades adyacentes con ese nombre, por lo que el milagro se realizó en un lugar entre las dos.»

La ubicación de Jericó que cayó a Josué no se conoce definitivamente. Woudstra dice :» La cuestión de la identificación debe dejarse abierta. Todavía hay muchos indicios inexplorados en el área.»

» Y se le dijo al rey de Jericó …»En ese momento, y hasta aproximadamente el siglo IX, los reyes, incluso de extensas áreas, fueron llamados por el nombre de su capital. En Jonás, por ejemplo, al rey de Asiria se le conoce como «el rey de Nínive.»Tales designaciones son una marca de muy gran antigüedad, y tales señales nos obligan a mirar la edad de Moisés y Josué como el período en que se escribieron todos estos primeros libros del Antiguo Testamento. Palestina en el momento de la conquista por Israel tenía unos treinta y dos monarcas sobre esos pequeños reinos.

Es significativo que los representantes del rey fueron fácilmente engañados por Rahab, lo que indica que el propio rey la consideraba confiable.

La mayoría de las versiones recientes de este capítulo proporcionan en lugares apropiados los tiempos verbales pluscuamperfectos que faltan en el hebreo (debido a la deficiencia de ese idioma en aquellos días) traduciendo Josué 2:6, por ejemplo, así: «La mujer los había criado en el techo, etc.»Los traductores entienden bien esta necesidad. Holmes profesó ignorancia de esto, sin embargo, y declaró que, «Josué 2:15-17 debería omitirse. ¡Difícilmente podemos pensar en la conversación que continúa entre Rahab en la ventana y los espías en el suelo fuera de la pared!»El uso del pluscuamperfecto en tales versos lo aclara todo.

La moralidad general de las personas en todo el mundo en los tiempos en que nos enfocamos aquí era muy imperfecta, incluso por parte de los israelitas. Rahab, al igual que los israelitas, es elogiada en la Palabra de Dios, «no por su inmoralidad (adulterio y falsedad), sino por su FE», y especialmente por sus obras para apoyar al pueblo de Dios. Ver Hebreos 11:31 y Santiago 2: 25.

«Los tallos de lino …»(Josué 2: 6) revelar varias cosas: (1) La época del año era aproximadamente marzo o abril, que era el momento en que el lino estaba listo para cosechar. (2) También significaba que el Jordán se estaba inundando (Josué 3:15), como siempre ocurría en el tiempo de la cosecha. (3) Del mismo modo, aquí se vislumbra el cultivo y procesamiento de lino de Rahab, lo que indica que esa industria era al menos una de las fuentes de sustento de la mujer. La industria del lino data de » los primeros tiempos en Palestina.»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.