¡Conseguí el trabajo!entonces, ¿qué es un agente de conocimiento?

CHI KT Plataforma
CHI KT de la Plataforma

Seguir

Oct 29, 2015 · 5 min read

«me dieron el trabajo!»

Mi familia y amigos celebraron conmigo, a pesar de que les costaba entender — y a mí me costaba explicar — qué iba a hacer exactamente como Agente de Conocimiento. Al estar en las etapas finales de completar mis estudios de posgrado, había visto lo difícil que podía ser poner en práctica la investigación. También me había preguntado cómo mi propia investigación podría tener un impacto significativo y cómo los hallazgos podrían transmitirse con precisión más allá de los muros de la universidad. Pero eso no significa que tuviera ninguna de las respuestas a estas preguntas cuando entré en la oficina de KT el día 1.

¿Qué es exactamente un agente de conocimiento??

La práctica de KT implica participar en cualquiera de los 4 componentes de KT: síntesis, difusión, intercambio y aplicación. Los profesionales especializados en KT a menudo se conocen como «Agentes de conocimiento».»La intermediación se ha descrito como una fuerza humana que facilita el proceso de transferencia y adopción de conocimientos .

Los agentes de conocimiento a menudo trabajan en la interfaz de la investigación y las políticas, pero también pueden trabajar en medio de la investigación y la atención médica, la investigación y los negocios, la investigación y el público (compromiso del paciente), o una combinación de cualquiera de estos. De hecho, la literatura sugiere que el papel de una base de conocimientos es complejo, contextual y ciertamente no cortante. Debido a esto, muchos ven la profesión como una oportunidad para la autodefinición profesional .

El surgimiento del agente de conocimiento en la investigación y la práctica de los servicios de salud se debe en parte a «el creciente enfoque en el impacto de la investigación, que ha promovido la idea de que el conocimiento debe ser utilizado, útil y tener valor cultural, social o político» . La necesidad de un papel para facilitar esta transferencia e intercambio también se deriva del reconocimiento de las numerosas barreras que existen a la hora de introducir cambios en el sistema de atención de la salud, y también a la hora de llevar la investigación a la práctica .

¿Qué habilidades se necesitan para hacer broker? Y qué hacen. ?

Al igual que no existe una definición única de traducción del conocimiento, no hay una definición, conjunto de habilidades o descripción de trabajo para un agente de conocimiento (KB). El papel de una base de conocimientos es híbrido: se les ha denominado «trazadores de límites» o «constructores de puentes», y actúan como terceros para facilitar la transferencia de conocimientos . Debido a que el papel a menudo implica actuar como el «enlace» entre personas o grupos (incluidos los productores y usuarios de la investigación), los agentes de conocimiento deben ser capaces de:

  1. relacionarse con personas con una amplia gama de orígenes
  2. comprender diferentes formas de pensar
  3. comprender los diferentes contextos en los que la información se puede usar y compartir, y
  4. ser capaz de analizar críticamente la evidencia .

Un día en la vida de un bróker de conocimientos

Cuando tiene un puesto que se centra en el bróker de conocimientos, espere que sus días sean muy variados. Se dice que los KB actúan de 3 maneras diferentes: como gestores de conocimientos, como agentes de enlace o como creadores de capacidad . Debido a esto, a menudo participamos en una amplia gama de actividades, lo que hace que el papel sea difícil de explicar y evaluar.

Dado que el intercambio de conocimientos es contextual y específico del trabajo, he encontrado que dar ejemplos concretos a menudo es la mejor manera de describirlo:

La mitad de mi tiempo se dedica al proyecto Translating Emergency Knowledge for Kids (TREKK), que ha forjado una red nacional de profesionales de emergencias pediátricas, unidos por un objetivo común: mejorar la atención de emergencia para los niños sin importar dónde vivan en el país. Como agente de conocimiento en este proyecto, me siento entre clínicos, expertos en contenido, sintetizadores de datos, estudiantes y gerentes para facilitar la transferencia de evidencia sintetizada verificada (síntesis), respaldada por aportes y experiencia clínica (intercambio), a herramientas cotidianas (incluidas recomendaciones de resultados, repositorios de evidencia, herramientas interactivas para padres, etc.).), que se puede utilizar en el servicio de urgencias para informar y estandarizar la atención (difusión y aplicación).

De estudiante (académico) a corredor

Unos meses después de la posición, estaba haciendo la transición de escribir una tesis a mi nueva carrera en el corretaje. Esto me llevó de la escritura larga y detallada (¡que, seamos honestos, a veces puede ser bastante aislada!), a los blogs, a los tweets cortos de 150 caracteres, a la interacción continua con una amplia gama de productores y usuarios de conocimiento. La literatura sugiere que pocas personas se lanzan a una carrera en el Intercambio de Conocimientos, en cambio, muchas trabajan primero en políticas, capacitación o comunicaciones . Siento que mi experiencia me ha permitido cruzar los límites de muchos campos, lo que me permite comprender mejor diferentes formas de pensar y hacer. Sin embargo, establecer vínculos entre estos campos puede ser difícil y llevar tiempo.

Aunque parece haber muchas estrategias y funciones diferentes de agentes de conocimientos, todas parecen tener los mismos medios para lograr un fin: facilitar la transferencia de conocimientos y mejorar la toma de decisiones . Dado que tanto el mundo de la intermediación de conocimientos como yo mismo seguimos forjando nuestros propios caminos, creo que este año por delante me dotará de muchas habilidades nuevas y únicas, y de una comprensión en evolución de la función o funciones de un intermediario de conocimientos. ¡Estén atentos!

  1. Canadian Health Services Research Foundation, 2003
  2. Holgate, S.A. (2012). Profesiones emergentes: Agente del Conocimiento. Recuperado de: http://sciencecareers.sciencemag.org/career_magazine/previous_issues/articles/2012_06_08/caredit.a1200064
  3. Conklin, J., Lusk, E., Harris, M., & Stolee, P. (2013). Agentes de conocimiento en una red de conocimiento: el caso de los agentes de conocimiento de la Red de Transferencia de Investigación en Salud Senior. Implementation Science, 8 (7).
  4. Elueze I. N. (2015). Evaluación de la eficacia de la intermediación de conocimientos en la investigación en salud: una revisión sistematizada con información biliométrica. Información de salud & Revista de Bibliotecas, 33. 168–181.
  5. Lomas, J. (2007). El mundo intermedio del intercambio de conocimientos. British Medical Journal, 334, 129-132.
  6. Conklin, J., Lusk, E., Harris, M., & Stolee, P. (2013). Agentes de conocimiento en una red de conocimiento: el caso de los agentes de conocimiento de la Red de Transferencia de Investigación en Salud Senior. Implementation Science, 8 (7).
  7. Dagenais, C., Laurendeau, M. C., & Briand-Lamarche, M. (2015). Agente de conocimiento en salud pública: Análisis crítico de los resultados de una evaluación cualitativa, 52, 10-17.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.