El idioma Khasi

El Khasi es un idioma austroasiático y tiene sus características distintivas de un gran número de conjunciones consonantes, con prefijos e infijos.

Sustantivos y frases sustantivaseditar

Orden de wordedit

El orden de los elementos en una frase sustantiva Khasi es(Marcador de mayúsculas y minúsculas)-(Demostrativo)-(Numeral)-(Clasificador)-(Artículo)-Sustantivo-(Adjetivo)-(Frase preposicional) – (Cláusula relativa), como se puede ver en los siguientes ejemplos:

ar tylli ki sim
dos clasificador plural aves
‘dos pájaros’
kato ka kynthei kaba wan mynnin
que:fem fem chica fem-relativa venga ayer
‘la chica que vino ayer’
ka kmie jong phi
fem madre de usted
‘su madre’

GenderEdit

Khasi tiene un sistema de género dominante. Hay cuatro géneros en este idioma:

u masculino ka femenino i diminutivo ki plural

Los humanos y los animales domésticos tienen su género natural:

ka kmie `madre’ u kpa `padre’ ka syiar `gallina’ u syiar `gallo’

Rabel (1961) escribe: «la estructura de un sustantivo no da ninguna indicación de su género, ni su significado, pero los nativos Khasi tienen la impresión de que las criaturas pequeñas y agradables y las cosas son femeninas, mientras que las criaturas grandes y feas y las cosas son masculinas….Los hechos no confirman esta impresión. Hay innumerables ejemplos de criaturas deseables y encantadoras con género masculino, así como de criaturas desagradables o feas con género femenino»

Aunque hay varios contraejemplos, Rabel dice que hay cierta regularidad semántica en la asignación de género para las siguientes clases semánticas:

Femenino Masculino
tiempos, estaciones
ropa reptiles, insectos, flora, árboles
características físicas de la naturaleza cuerpos celestes
artículos manufacturados materia prima comestible
herramientas para pulir herramientas para martillar, excavar
árboles de fibra blanda árboles de fibra dura

El aspecto matrilineal de la sociedad también se puede observar en el género general asignación, donde sea así, todos los recursos centrales y primarios asociados con las actividades cotidianas se significan como Femeninos; mientras que Masculino significa lo secundario, lo dependiente o lo insignificante.

Femenino Masculino
Sol (Ka Sngi) Luna (U Bnai)
Madera (Ka Dieng) Árbol (U Dieng)
Miel (Ka Ngap) Abeja (U Ngap)
Casa (Ka Ïing) Columna (U Rishot)
arroz Cocido (Ka Ja) arroz (U restaurante de khaw)

ClassifiersEdit

Khasi tiene un sistema clasificador, al parecer sólo con números. Entre el numeral y el sustantivo, el clasificador tylli se usa para los no humanos, y el clasificador ngut se usa para los humanos, p. ej.

Don ar tylli ki sim ha ruh.
no:son dos clasificador plural aves en jaula
‘Hay dos aves en la jaula.’
No lai ngut ki Sordar ha shnong.
no:son tres clasificador plural jefe en pueblo
‘Hay tres jefes de la aldea.’

Adjetivoseditar

Hay cierta controversia sobre si Khasi tiene una clase de adjetivos. Roberts cita ejemplos como los siguientes:

u briew ba-bha
masc man rel-good
‘un buen hombre’

En casi todos los casos de adjetivos atributivos, el adjetivo aparente tiene el prefijo / ba -/, que parece ser un relativista. Sin embargo, hay algunos adjetivos sin el prefijo / ba -/:

u ‘riew sníew
masc hombre malo
‘un hombre malo’

Cuando el adjetivo es el principal predicado, puede aparecer sin el verbo ‘ser’:

U ksew u lamwir.
masc perro masc inquieto
‘El perro está inquieto.’

En este entorno, el adjetivo está precedido por un marcador de concordancia, como un verbo. Por lo tanto, puede ser que Khasi no tenga una parte separada del habla para los adjetivos, sino que sean un subtipo de verbo.

Preposiciones y frases preposicionaleseditar

Khasi parece tener un grupo bien desarrollado de preposiciones, entre ellas

bad ‘con, y’ da ‘ con (instrumental)’ na ‘ de ‘ ha ‘in, en ‘jong’ de ‘

Los siguientes son ejemplos de frases preposicionales:

ka kmie jong phi
fem madre de usted
‘su madre’
u bofetada u otros na ka bneng
masc lluvia masc vierta de fem cielo
‘la Lluvia caía desde el cielo.’

Verbos y frases verbaseditar

AcuerdoedItar

Los verbos concuerdan con sujetos de 3a persona en género, pero no hay acuerdo para personas que no sean de 3a persona (Roberts 1891):

Singular Plural
primera persona nga thoh ‘escribo’ ngi thoh ‘escribimos’
2a persona me thoh ‘él (masc) escribe’ pha thoh ‘ella (fem) escribe’ phi thoh ‘usted (pl). escribir’
3a persona u thoh ‘él escribe’ ka thoh ‘ella escribe’ ki thoh ‘ellos escriben’

Los marcadores masculinos y femeninos / u / y / ka / se usan incluso cuando hay un sujeto de frase nominal (Roberts 1891:132):

Ka miaw ka hap.
fem cat fem miau
‘El gato maúlla.’

Marcado tensoedItar

El tiempo tenso se muestra a través de un conjunto de partículas que aparecen después de los marcadores de concordancia pero antes del verbo. El pasado es una partícula / la /y el futuro es / yn / (contraído a ‘n después de una vocal):

Khasi Inglés
U thoh. escribe.
U la thoh. escribió.
Un thoh Escribirá.

Negacióneditar

La negación también se muestra a través de una partícula, /ym/ (contraída a ‘m después de una vocal), que aparece entre el acuerdo y la partícula tensa. Hay una partícula especial de negación del pasado / shym / en el pasado que reemplaza al pasado ordinario / la / (Roberts 1891):

Khasi Inglés
Um ju thoh. no escribe.
Um shym thoh. No escribió.
Um nym thoh Él no escribe.
Um dei ban thoh No debería escribir.

CopulasEdit

La cópula es un verbo ordinario en Khasi, como en la siguiente frase:

U Blei u long jingïeid.
masc Dios masc ser amor
‘Dios es amor’

Causal verbsEdit

Khasi tiene un morfológicas causal /pn-/ (Rabel 1961). (Se escribe pyn en Roberts (1891)):

Base verbo Brillo verbo Causativo Brillo
hiar bajar pynhiar vamos abajo, a la exportación
tip saber pyntip dar a conocer
phuh flor pynphuh embellecer
ïaid pie red-ïaid de la unidad, ponga agoing
jot desgarrado red-jot destruir
pdi llegar pyn-poi entregar

Sentenciaseditar

Orden de Palabraseditar

El orden de palabras en oraciones simples es sujeto–verbo–objeto (SVO):

U ksew u bam doh.
masc perro masc comer carne
‘El perro se come la carne.’

Sin embargo, el orden VSO también se encuentra, especialmente después de ciertas partículas iniciales, como hangta ‘then’ (Rabel 1961).

hangta la ong i khnai ïa ka Naam
a continuación, pasado decir dimin mouse acusativo fem Naam
‘Luego dijo que el (poco) ratón para Naam … ‘

Marcación de casasedItar

A veces el objeto está precedido por una partícula ya (deletreada ia en Roberts 1891). Roberts dice que » ia,’ a’,’ a favor’,’ en contra ‘ implica una relación directa e inmediata. Por lo tanto su ser el signo de el dativo y el acusativo así»

U la ái ia ka kitab ia nga.
masc pasado dar acusativo fem reservar acusativo me
‘Le dio el libro a mí.’

Parece de Roberts (1891) que Khasi tiene marcado diferencial de objetos, ya que solo algunos objetos están marcados acusativos. Roberts señala que los sustantivos que son definidos generalmente tienen el acusativo y los que son indefinidos a menudo no lo tienen.

Rabel (1961) dice: «el uso de ïa es opcional en el caso de un objeto. En el caso de dos objetos, uno de ellos deberá tener precedencia…. Si uno de los objetos se expresa con un pronombre, debe ir precedido de ïa.»

en términos generales, Khasi marcas para ocho de los casos, con el caso nominativo restantes sin marcar, para un total de nueve casos

Caso Marcador
Nominativo sin marcar
Acusativo/ Dativo ïa
Ablativo na
Locativo ha
Allative sha
Genitivo jong
Instrumental da
Comitative mal
Vocativo ko

Todos los marcadores de casos pueden aparecer con o sin los marcadores/artículos prenominales ‘u, ka, i y ki’, y colocarse antes de los marcadores prenominales.

Pasivoeditar

Khasi tiene un pasivo, pero implica eliminar el agente de la oración sin poner al paciente en posición de sujeto. (Un tipo llamado «pasivo no ascensional»). Compare el siguiente par activo-pasivo (Roberts 1891) donde el paciente continúa teniendo un caso acusativo y permanece en la posición del objeto:

Ki dang tháw ia ka íng da ki dieng..
plur contin crear acusativo fem casa con plur madera
‘se está construyendo una casa con madera.’
Dang tháw ia ka íng.
contin crear acusativo fem casa
‘La casa se construye.’

Este tipo de pasivo que se utiliza, incluso cuando el agente pasivo está presente en una frase preposicional:

La lah pyniap ia ka masi da U Míet.
pasado perfectivo matar acusativo fem vaca por U Miet
‘La vaca fue asesinado por U Miet.’

Interrogadaseditar

Sí-no las preguntas parecen distinguirse de las declaraciones solo por entonación:

Phi kit khoh Hasta?
usted están llevando a una cesta Til?
‘¿Quieres llevar una canasta, Til? ¿Phin shim ka khoh, Til?

las preguntas Wh-no implican mover wh-elemento:

u leit shaei?
masc ir donde
¿a Dónde va?’

Incrustado clausesEdit

frases Subordinadas siga el verbo principal que selecciona ellos (Roberts 1891:169):

Nga consejo ba phi la leh ia kata.
I saber que usted pasado hacer acusativo que
‘yo sé que ustedes han hecho eso’

Cláusulas relativas siga los sustantivos a los que modifican y concuerdan en género:

Ka samla kynthei ka-ba wan mynhynnin ka la iáp.
fem chica fem-relativa venga ayer fem pasado morir
‘La chica que vino ayer ha muerto.’

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.