Por Abu Amina Elias / 26 Feb 2013
La regla de oro, o la ética de la reciprocidad, es un principio moral islámico que llama a las personas a tratar a los demás de la manera en que les gustaría ser tratados. De acuerdo con el Diccionario de Filosofía de Oxford, la regla de oro se define como:
Cualquier forma de dicho: haz a los demás lo que quieres que te hagan a ti. De alguna forma, esto se encuentra en casi todas las religiones y sistemas éticos.
Este principio fue declarado varias veces por nuestro Profeta Muhammad, por lo que es un principio que los musulmanes deben discutir cuando comparten el Islam con personas de otras religiones.
Anas ibn Malik (que Allah esté complacido con él) narró: El Mensajero de Allah, que la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
لَايُؤْمِنُأَحَدُكُمْحَتَّىيُحِبَّلِأَخِيهِأَوْقَالَلِجَارِهِمَايُحِبُّلِنَفْسِهِ
«Ninguno de ustedes tiene fe hasta que ame para su hermano o a su prójimo como se ama a sí mismo.»
An-Nawawi comenta sobre esta tradición, diciendo:
» Es mejor interpretar esto como hermandad en general, de modo que incluya a los incrédulos y a los musulmanes. Por lo tanto, debe amar a su hermano, el incrédulo, lo que ama para sí mismo, que es su entrada al Islam, así como debe amar a su hermano musulmán que permanece en el Islam. Por esta razón, se recomienda suplicar para que el incrédulo sea guiado. El significado del amor aquí es una intención para el bien y el beneficio, y este significado es amor religioso, no amor humano.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
وَالَّذِينَفْسِيبِيَدِهِلَايُؤْمِنُعَبْدٌحَتَّىيُحِبَّلِأَخِيهِمَايُحِبُّلِنَفْسِهِمِنْالْخَيْرِ
» Por Aquel en cuya Mano está mi alma, un siervo no cree hasta que ama para su hermano lo que ama para sí mismo de bondad.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
» Ninguno de vosotros tiene fe hasta que ame por la gente lo que ama por sí mismo; y hasta que ame a una persona solo por amor a Alá, el Altísimo.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
لايَبْلُغُعَبْدٌحَقِيقَةَالإِيمَانِحَتَّىيُحِبَّلِلنَّاسِمَايُحِبُّلِنَفْسِهِمِنَالْخَيْرِ
» El siervo no llega a la realidad de la fe hasta que ama para la gente lo que ama para sí mismo de la bondad.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
لَايَجِدُأَحَدٌحَلَاوَةَالْإِيمَانِحَتَّىيُحِبَّالْمَرْءَلَايُحِبُّهُإِلَّالِلَّهِ
«Ninguno de ustedes encontrará la dulzura de la fe, hasta que se ama a una persona sólo por la causa de dios.»
Abdullah ibn Amr (que Allah esté complacido con él) informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo::
» Quien quiera ser liberado del Fuego del Infierno y entrar en el Paraíso, entonces que muera con fe en Allah y en el Último Día, y que trate a la gente de la manera en que le encantaría ser tratado.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
» Quien esté encantado de ser liberado del Fuego del Infierno y entrar en el Paraíso, entonces déjelo morir mientras es testigo de que no hay más Dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su mensajero; y trata a las personas de la manera en que ama ser tratado.»
Abu Huraira (que Allah esté complacido con él) informó: El Mensajero de Allah, paz y bendiciones sean con él, dijo:
«No entrarán al Paraíso hasta que crean y no creerán hasta que se amen. ¿Quieres que te enseñe algo que, si lo hicieras, se amarían el uno al otro? Extended la paz entre vosotros.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
» Por aquel en cuya mano está mi alma, no entraréis al Paraíso hasta que os sometáis, y no os someteréis hasta que os améis unos a otros; saludaos unos a otros con paz y os amaréis unos a otros; y guardaos del odio, porque es la navaja de afeitar; no digo que afeite el cabello, sino que afeita la religión.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
وَأَحْسِنْإِلَىجَارِكَتَكُنْمُؤْمِنًاوَأَحِبَّلِلنَّاسِمَاتُحِبُّلِنَفْسِكَتَكُنْمُسْلِمًا
«Sé amable con tu prójimo y serás un creyente; ama a la gente lo que amas a ti mismo y serás un musulmán.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
وَأَحِبَّلِلنَّاسِمَاتُحِبُّلِنَفْسِكَتَكُنْمُؤْمِنًاوَأَحْسِنْجِوَارَمَنْجَاوَرَكَتَكُنْمُسْلِمًا
«Ama a la gente lo que amas a ti mismo y serás un creyente; compórtate bien con tus vecinos y serás un musulmán.»
En otra narración, él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
«Ama a los musulmanes, a los creyentes y a la gente de tu casa lo que amas por ti mismo; y odia a ellos y a la gente de tu casa lo que odias por ti mismo, y entonces serás un creyente; sé un buen vecino de quien sea tu vecino entre la gente y serás un musulmán.»
Abu Muntafiq (que Allah esté complacido con él) informó: «Oh Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él), enséñame lo que me salvará del castigo de Allah y entraré en el Paraíso.»El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
«Adora a Allah y no asocies nada con Él; establece las oraciones prescritas; da la caridad obligatoria; (y creo que él dijo) ayuna el mes de Ramadán; y sin embargo amas a la gente para que te trate, entonces trátalos de esa manera; y sin embargo odias a la gente para que te trate, entonces no los trates de esa manera.»
Khalid ibn Abdullah Al-Qasri (que Allah esté complacido con él) informó: Estaba dando un sermón en el púlpito, diciendo que su padre le dijo que su abuelo dijo: El Mensajero de Allah, paz y bendiciones sean con él, dijo::
أَتُحِبُّالْجَنَّةَ
¿te gusta el Paraíso?
Dijo: «Sí.»El Santo Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
فَأَحِبَّلِأَخِيكَمَاتُحِبُّلِنَفْسِكَ
«Entonces el amor para su hermano lo que ama para sí mismo.»
Az-Zubair ibn Awwam (que Allah esté complacido con él) informó: El Profeta, paz y bendiciones sean con él, dijo:
» Las enfermedades de los antiguos pueblos se están arrastrando hacia ti, la envidia y el odio, y el odio es la navaja; No digo que afeite el cabello, sino que afeita la religión. Y ninguno de vosotros tiene fe hasta que ama a los demás. ¿Os diré qué os confirmará eso? Extended la paz entre vosotros.»
Abu Al-Mughirah (que Allah esté complacido con él) informó: «Oh Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él), háblame de una acción que me acercará al Paraíso y me alejará del Fuego del Infierno.»El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
» Establece la oración, da la caridad, realiza la peregrinación a la Casa, ayuna el mes de Ramadán y ama a la gente lo que te gustaría amar a ti mismo, y odia a la gente lo que te gustaría odiar a ti mismo.»
Mu’adh (que Allah esté complacido con él) informó: El Mensajero de Allah, paz y bendiciones sean con él, dijo::
أَفْضَلُالْإِيمَانِأَنْتُحِبَّلِلَّهِوَتُبْغِضَفِياللَّهِوَتُعْمِلَلِسَانَكَفِيذِكْرِاللَّهِ
» La mejor fe es amar por el bien de Al-lah, odiar por el bien de Al-lah, y trabajar tu lengua en el recuerdo de Al-lah.»
Mu’adh (que Allah esté complacido con él) dijo: «¿Cómo es, Oh Mensajero de Allah?»Él (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:
» Que amas a la gente lo que amas a ti mismo, y odias a la gente lo que odias a ti mismo, y que hablas bondad o permaneces en silencio.»
Ibn Rajab comenta sobre estas tradiciones, diciendo:
«Algunos de los predecesores justos dijeron:» La gente que ama a Allah mira a la luz de Allah, y son compasivos con aquellos que desobedecen a Allah. Odian sus actos, pero se apiadan de ellos para que, por amonestación, abandonen sus actos. Tienen miedo de que el Fuego del Infierno consuma sus cuerpos. El creyente no será verdaderamente un creyente hasta que esté complacido de que la gente tenga lo que él está complacido para sí mismo. Si ve en alguien más algún mérito por el cual lo sobresalen, entonces desea lo mismo para sí mismo. Si ese mérito está relacionado con la religión, entonces es bueno.»
El éxito viene de Allah, y Allah sabe mejor.