Mucho ha cambiado en los seis años desde que la artista residente en Brooklyn Julia Chiang mostró por primera vez su trabajo en la Galería Nanzuka de Tokio. Después de tomarse un tiempo para centrarse en la maternidad y criar a sus dos hijas, la artista ahora regresa al espacio con una nueva y vibrante exposición individual. Llamado «Pump and Bump», el espectáculo es una colorida exploración del cuerpo y las fuerzas invisibles que lo agitan, desde la ira hasta las lágrimas y un simple estornudo.
«Estoy pensando constantemente en cómo las cosas dentro de nosotros se pueden imitar externamente», explica Chiang. «La violencia que creamos, el amor que compartimos, los límites que establecemos, todo comienza a partir de estas diminutas células y de cómo se mueven, crecen, empujan, explotan y se unen.»
El espectáculo incluye una selección de pinturas y cerámicas con el estilo repetitivo característico de Chiang, en el que pequeños pétalos dan forma a superficies de manta como celdas. Su paleta de colores, rojos, azules y morados, se inspira en su interés por contemplar el cuerpo desde adentro hacia afuera.
«Siento que si lo que haces hace que alguien haga una pausa y se vaya con algo, eso es algo bueno», dice Chiang. «Hay una rareza en la que la gente ya ni siquiera se detiene, así que si se detienen a mirar, estoy bastante emocionado.»
Chiang habla con artnet News sobre la inspiración detrás de su espectáculo, cómo convertirse en madre dio forma a su trabajo y el papel que juega el arte en su matrimonio con la superestrella del mercado del arte KAWS.
Cuéntame cómo surgió el espectáculo.
Ha sido una conversación continua desde la última exposición que tuve en la Galería Nanzuka hace seis años, cuando estaba embarazada de mi primer hijo. En ese momento, estaba entrando en lo desconocido de convertirme en madre, y Shinji Nanzuka estaba diciendo: «Cuando te sientas listo para volver a aparecer, házmelo saber.»Eso es raro, ¿verdad? A lo largo de los años, llevó piezas mías a ferias y me mantuvo al tanto. Cuando tenía un solo hijo, podía trabajar regularmente, a tiempo parcial. Mantener el trabajo no se sentía tan difícil, en cierto modo. Pero cuando llegó nuestro pequeño, ella realmente me desconcertó, era muy dura de bebé. Siempre seguí trabajando, pero la idea de comprometerme con un programa por mi cuenta no me pareció una buena idea. Así que finalmente, cuando me metí más en la regularidad de la locura, decidí comprometerme a hacer este espectáculo.
¿tiene alguna relación especial con Japón? ¿Por qué elegiste regresar a Nanzuka y presentarte en Tokio en lugar de, digamos, Nueva York, donde vives?
Amo Japón, pero no he mostrado allí desde una relación particular con el lugar. Conocí a Shinji a través de mi esposo cuando viajé con él allí hace años. Pidió ver mi trabajo, y visitar mi estudio, y todo comenzó desde allí. Solo conocía a algunos artistas japoneses que mostró, pero después de un tiempo con él y conocer a algunos de sus artistas, sentí que éramos viejos amigos. La oportunidad de mi propio programa llegó hace unos seis años. Siempre me ha apoyado en el sentido de que sabía que quería tomarme el tiempo para ser madre y trabajar lentamente y resolver las cosas.
Julia Chiang, Verano caliente (2019). Foto cortesía de la galería Nanzuka.
¿Cómo se compara el trabajo en esta exposición con su última exposición allí?
Es similar a lo que estaba haciendo antes, solo a menor escala. Pinté e hice mucha cerámica e hice muchas cosas funcionales, solo porque quería mantener todo regular. Si sales del estudio por mucho tiempo, cuando vuelves a entrar, todo es raro y el ritmo se ha ido. Terminé dando muchos regalos a la gente y haciendo cosas para mis hijos. Es un lujo total que pueda elegir criar a mis hijos y estar allí cuando lo necesite o quiera y también hacer malabares con mi propio horario de estudio. La mayoría de la gente en este país no tiene otra opción. Nuestro país no es uno que apoye la creencia en el tiempo necesario para criar a las familias. De esa manera, me siento súper afortunado. Por no decir que es fácil, es como tratar de encontrar una manera de mantener dos trabajos de tiempo completo sin el beneficio seguro de un trabajo de tiempo completo.
¿Cuál fue la inspiración y el impulso detrás de»Pump and Bump»?
No pretendo representar nada específico. Una de las cosas mágicas del arte para mí es no saber cuál era la intención de alguien en lo que hicieron, y alejarme con mi propio entendimiento de ello. Pero con todo lo que hago, estoy pensando constantemente en nuestros cuerpos interna y externamente, en cómo funciona todo dentro y cómo se expresa externamente. Siempre me he conectado con el comportamiento, con la forma en que las personas interactúan físicamente en tiempo real, cómo chocan y se unen. Si algo está sucediendo externamente, ya sea discutiendo, llorando o en guerra, también se está manifestando dentro de nosotros. Si nuestros cuerpos pueden ser nuestras propias fronteras para todas nuestras cosas internas, podemos ser los límites de los demás para todas las cosas físicas que nos rodean. Nuestra sangre no puede atravesar nuestra piel, está encerrada dentro de nosotros. Si la gente explota de ira, hay construcciones físicas para controlarla.
¿Así que cada pintura de la exposición hace referencia a una emoción o reacción emocional?
No estoy haciendo una pintura y pensando, » Esto va a retratar lo que sucede cuando te golpean en la cara.»No es tan específico. En general, pienso en la causa y el efecto con respecto a las fuerzas de la naturaleza. Entonces, si llegas a algo con tanta presión, ¿cuál podría ser el resultado potencial de eso? Si pudieras ver un estornudo desde dentro y desde fuera, ¿qué aspecto tendría? Si pudieras retratar lo que sucede en tu cuerpo cuando tienes relaciones sexuales, si pudieras ver todas las cosas que suceden dentro de dos personas, ¿cómo se vería eso? No es necesariamente un sentimiento emocional específico, es más solo imaginar fuerzas específicas .
Julia Chiang, Bumpity Bump (2019). Foto cortesía de la galería Nanzuka.
Cuéntame un poco sobre tu teoría del color. Informa mucho de tu trabajo.
Me atraen mucho los azules, los rojos y los morados porque siento que son parte de nuestros ingredientes internos. No es que si te cortas, hay todo ese arco iris, pero si sangras o te haces moretones, estos son colores muy comunes. Siento que hay una especie de arco iris de color extendido cuando piensas en todo lo que sale de nosotros, así que generalmente empiezo con esa paleta. Recientemente, he estado mirando muchas imágenes de escaneos corporales y medicamentos y drogas y la surrealista y extraña viveza en todo eso. Es realmente hermoso para mí. Siempre son extraños, muy saturados, muy vibrantes, y no son los colores que normalmente se pensarían cuando se trata del cuerpo.
La frase «Sí Puedes» aparece de manera prominente en tu programa. ¿De dónde salió eso?
Estamos en un clima en el que todo en el mundo parece que se está desmoronando y empeorando. Parece que hay una respuesta abrumadoramente negativa a las cosas:» No, no va a suceder «o» No puedes hacer esto, no puedes hacer aquello.»Sentí que había esta necesidad—esta necesidad física—creer que las cosas pueden cambiar, que las cosas pueden suceder. Cuando se dice una y otra vez, lo positivo se siente más como una necesidad de creer, un intento de convencerse a sí mismo casi. Ahora, más que nunca, a todos nos vendría bien un poco de convicción at al menos yo puedo. También me relacioné mucho con la frase «Sí Puedes» en términos de administrar la vida laboral y familiar y tomar las noticias. Sentí que era un reflejo de los tiempos.
¿Por qué elegiste mostrar la frase en letras de cerámica?
Siempre me ha encantado trabajar con cerámica. Es el material con el que he trabajado más tiempo, y siempre me ha encantado por su dualidad de ser súper frágil y súper fuerte. Me gusta el contraste de decir algo fuerte y con confianza con una letra de cerámica que podría romperse tan pronto como la cuelgues en la pared, si la golpeas de la manera equivocada. Están muy conectados para mí, el material en sí y la instalación de las palabras.
Julia Chiang, Sí Puedes (2019). Foto cortesía de la galería Nanzuka.
¿Cuál es, para ti, el objetivo de hacer arte? ¿De mirar arte?
Siempre me ha encantado hacer cosas. Picazón en las manos, ¿sabes? No pueden quedarse quietos. Y mirando el arte, siempre me ha encantado ver cómo la gente hace las cosas, lo que hace y cómo ve. Recuerdo que de niño iba al Met y me quedé impresionado. No podía creer que las manos hicieran las cosas que vi, y siempre me ha encantado aprender cómo las personas hacen las cosas que hacen.
Estás casada con un artista. ¿Cómo influye el arte en tu relación?
Quiero decir que estamos casados, así que lo compartimos todo. Hablamos de arte tanto como hablamos de todo lo demás y compartimos mucho sobre lo que estamos haciendo, aunque trabajamos de manera realmente diferente. Pero sí, el arte es una gran parte de nuestra familia.
«Pump and Bump» se puede ver en la Galería Nanzuka, Shibuya Ibis bldg #B2F, 2-17-3 Shibuya Shibuya-ku, Tokio, del 7 de septiembre al 5 de octubre de 2019.
Siga las noticias de Artnet en Facebook:
¿Desea mantenerse a la vanguardia del mundo del arte? Suscríbase a nuestro boletín para recibir noticias de última hora, entrevistas reveladoras y tomas críticas incisivas que impulsan la conversación hacia adelante.