10 arvokasta oppia japanilaisesta kulttuurista

asuin Japanissa lähes puolitoista vuotta, ja tuo hämmästyttävä kokemus on muuttanut elämäni lopullisesti.

Japanissa Asuminen muutti elämäni

sain asua Japanissa reilun vuoden. Suurimman osan siitä ajasta minulla oli japanilaisia kämppäkavereita, joten sain aika hyvän käsityksen siitä, millaista elämä oikeasti on elää japanilaisten keskuudessa.

itse asiassa, kun saavuin Japaniin, puhuin hyvin vähän Japania ja asuin suloisen japanilaisen tytön kanssa (itse asiassa nainen oli noin 20-vuotias, mutta minusta tuntuu, että olimme molemmat niin nuoria siihen aikaan), joka puhui hyvin vähän englantia.

hän oli ensimmäinen paras ystäväni Japanissa. Hän oli niin kärsivällinen minua kohtaan, sillä hän auttoi minua ymmärtämään kulttuuria ja kieltä.

mitä kauemmin vietin Japanissa, sitä enemmän tajusin, ettei tämä suloinen tyttö ollut poikkeus säännöstä. Hän oli täydellinen esimerkki huomaavaisuudesta, rakkaudesta ja kunnioituksesta, jotka ovat juurtuneet japanilaiseen kulttuuriin.

minulla on niin vahva rakkaus Japanin kansaa kohtaan. Minusta tuntuu, että he ovat osa perhettäni, koska niin he aina kohtelivat minua.

he opettivat minulle niin paljon, ja haluaisin jakaa kanssanne muutamia japanilaisesta kulttuurista oppimiani asioita.

Oppitunti #1: aktiivisen kunnioituksen osoittamisen tulisi olla osa jokaista kohtaamista, joka on

kumarrus on tärkeä osa japanilaista kulttuuria. Otan tämän esille, koska se on yksi niistä monista tavoista, joilla japanilaiset pyrkivät osoittamaan kunnioitusta toisiaan kohtaan, ja se on täydellinen esimerkki siitä, että he osoittavat aktiivisesti kunnioitusta toisia kohtaan.

ennen Japaniin lähtöä oletin, että japanilaiset kumartavat, kun he ensin tervehtivät toisiaan ja sitten velvollisuus on tehty. Tämä on kaukana totuudesta.

kumarrus on asia, jota tapahtuu läpi jokaisen keskustelun-joskus lähes jatkuvasti.

siitä tulee sellainen osa luontoasi, että päädyt jopa kumaraan, kun puhut puhelimessa.

kun palasin Yhdysvaltoihin, kesti ainakin vuoden, ennen kuin lakkasin kumartamasta ihmisiä.

en sano, että meidän kaikkien pitäisi kumartaa koko ajan, mutta mielestäni on jotain sanottavaa siitä, että osoitamme aktiivisesti kunnioitusta kaikille tapaamillesi ihmisille riippumatta siitä, ovatko he ansainneet sen kunnioituksen vielä tai eivät.

10-valuable-lessons-to-be-learned-from-japanese-culture

Oppitunti #2: tärkeimmät sanat sinun täytyy osata sanoa

kuten mainitsin aiemmin, kun saavuin Japaniin, en puhunut paljoakaan Japania. Minulta puuttui paljon sanoja, jotka useimpien mielestä olisivat elintärkeitä selviytymiselle, mutta muistan erityisesti ajatelleeni oltuani siellä hyvin lyhyen aikaa, että on vain muutamia sanoja ja lauseita, jotka sinun täytyy tietää toimiaksesi japanilaisessa yhteiskunnassa.

ei ole yllättävää, että kaikki nämä lauseet liittyvät paljon enemmän kohteliaisuuteen kuin käytännön tehtävän suorittamiseen.

jotkut kertovat, että japanilaiset ovat tekopyhiä, mutta rakensin sen verran suhteita japanilaisiin, että tunnistin heidän sanansa lähes aina aidoiksi.

  • Kiitos (Arigatou)-Japanissa kaikki kiittävät yksinkertaisistakin asioista, ja mielestäni se todella vaikuttaa siihen, kuinka arvostettuja ihmiset tuntevat. En tajunnut, kuinka vähän sanoin Kiitos englanniksi ennen kuin saavuin Japaniin, ja huomasin, että sanoin sitä koko ajan (ja että se oli minulle aika valtava muutos).
  • Sorry (Gomen nasai) – jotkut saattavat sanoa, että japanilaiset pyytävät liikaa anteeksi, mutta minusta oli virkistävää kokea kulttuuri, jossa ihmiset olivat niin tietoisia siitä, miten heidän sanansa ja tekonsa vaikuttivat heidän ympärillään oleviin ihmisiin.
  • It ’ s OK (Daijobu desu)-koska ihmiset pyytävät sinulta koko ajan anteeksi (yleensä asioita, jotka eivät oikeastaan vaivaseet sinua ollenkaan), tulet todella hyväksi sanomaan ”it’ s ok.”

Oppitunti #3: On joitakin lauseita Japanin kieli on, että Englanti kieli todella tarvitsee

aivan kuten minkä tahansa muun kielen, on joitakin sanoja ja lauseita Japanin, jotka eivät oikeastaan kääntää mitään, mitä sanomme Englanti kielellä.

mielestäni on olemassa muutamia näitä lauseita, jotka lisäävät Japanin kohteliasta ja kunnioittavaa kulttuuria, joka todella lisäisi arvokasta tunnetta kulttuuriimme, jos ne olisivat olemassa englannin kielellä.

  • O Tsukaresama Desu (löyhästi käännettynä ” minä nöyrästi ylistän sinua uupumuksen tilassa) – tämä lause on tapa osoittaa kunnioitusta ihmisille, jotka ovat väsyneitä ahkerasta työnteosta. Sanoisin sen usein huoltajille, rakennustyöntekijöille, myymälätyöntekijöille jne. Yhteiskunnassa on paljon ihmisiä, jotka tekevät kovasti töitä pitääkseen asiat kunnossa, eivätkä saa ansaitsemaansa kunniaa. Ihanaa, että japanilaiset ottivat tavakseen osoittaa kunnioitusta näitä ihmisiä kohtaan.
  • Yoroshiku Onegaishimasu (väljästi käännettynä ” Will you treat me well from this point in our relationship on?”)- Tämä on lause, jota käytät tavatessasi jonkun ensimmäistä kertaa. Yleensä molemmat ihmiset sanovat niin, ja oletetaan, että jos pyydät jotakuta kohtelemaan sinua hyvin, aiot kohdella häntä hyvin samalla tavalla. Se on ennakoiva tapa osoittaa sitoutumista ottaa positiivinen suhde, onko se omassa elämässä tai liiketoimintaa.

Oppitunti #4: Mene ylimääräinen kilometri

tiedän, että monet meistä on opetettu menemään ylimääräinen kilometri, ja jotkut meistä luultavasti ajattelevat, että elämme todella uskollisina tälle ajatukselle, mutta mielestäni on hyvin harvinaista, että viemme tämän niin pitkälle kuin japanilaiset tekevät.

eksyneen ihmisen opastaminen on täydellinen esimerkki siitä, miten japanilaiset todella tekevät kaikkensa.

  • Amerikassa – jos joku kysyy minulta ohjeita, kerron yleensä heille, miten päästä sinne, minne heidän täytyy mennä yksinkertaisilla suunnilla, kuten mennä kaksi korttelia ja kääntyä oikealle, ect.
  • Japanissa-kun kysyin ajo-ohjeita, ihmiset lähtivät usein mukaani etsimääni paikkaan varmistamaan, etten eksy (vaikka se veikin paljon aikaa). Eräs herrasmies jopa pyysi minua odottamaan suuren mäen juurella, kun hän käveli sitä ylös nähdäkseen, oliko etsimäni osoite huipulla, koska hän ei halunnut minun joutuvan kävelemään sinne asti ilman syytä. Tuo on jo liikaa!

Oppitunti #5: aarteet yksinkertaisimmat Lahjat

rakastin sitä, miten japanilaiset vaalivat luonnon yksinkertaisimpia puolia.

täydellinen (ja luultavasti tunnetuin) esimerkki tästä on O Hanami, joka on tärkeä osa japanilaista kulttuuria, johon kuuluu piknik kirsikankukkien alla, kun kirsikkapuut ovat kukassa.

tuntuu siltä, että kaikki tekevät tämän ainakin kerran kirsikankukkakauden aikana.

itse asiassa joissakin kirsikankukistaan parhaiten tunnetuissa puistoissa on niin paljon ihmisiä, jotka kävelevät läpi katsomaan puita, että joillakin alueilla tuskin pystyy liikkumaan.

puistot eivät vain tule täyteen ihmisiä, vaan rautatieasemat ja junat itse päätyvät ääriään myöten täyteen ihmisiä, jotka haluavat nauttia kirsikankukista.

Oppitunti #6: Pidä yhteisö puhtaana

Japanissa tuntuu olevan yleinen pakkomielle puhtauteen, ja se todella tekee siitä miellyttävän paikan olla.

lapsia opetetaan arvostamaan yhteisönsä puhtautta jo nuorena, koska monet koulut Japanissa antavat oppilaille tehtäväksi pitää koulunsa siistinä.

minusta oli hämmästyttävää, että saatoin kävellä valtavien kaupunkien kaduilla niin täynnä ihmisiä, että on mahdotonta olla törmäämättä johonkuhun jalkakäytävällä (toinen syy siihen, että ihmisillä on niin paljon tilaisuuksia pyytää anteeksi) ja kaupunki oli tahraton.

missään ei ollut roskia. Japanin kaupungit ovat uskomattoman puhtaita.

jos todella haluat ymmärtää, miten pitkälle tämä pakkomielle puhtauteen menee, kerron sinulle, että näin jopa jonkun pyyhkivän koiransa takapuolta märällä pyyhkeellä sen jälkeen, kun se teki sen velvollisuutensa puistossa. Täällä ei vain näe sellaista.

Oppitunti Nro 7: Mene Vihreäksi…Kuten, todella vihreä

täytyy myöntää, että meni tovi ennen kuin keksin, miten heitän roskani pois Japanissa.

meillä oli useita erilaisia astioita, joihin laittaa ei-toivottuja tavaroita riippuen siitä, mistä ne on tehty, enkä tarkoita vain paperin, muovin ja lasin erottelua kierrätyspalvelua varten täällä Amerikassa.

kerran kun olin muuttamassa pois eräästä asunnosta, meillä oli kasapäin lehtiä, joista piti päästä eroon, ja valitettavasti oli jäänyt päivä, jolloin tavarat oli noudettu kierrätettäväksi.

olimme muuttamassa lähipäivinä, joten meillä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin laittaa lehdet jätesäkkiin, jotta ne saataisiin kerättyä muiden roskien joukkoon.

sain kuulla, että kyseessä oli aloittelijan turistivirhe.

palasin talolleni myöhemmin päivällä ja huomasin, että jätesäkkini täynnä lehtiä ei ollut ainoastaan hylätty, vaan siihen oli kiinnitetty kyltti, jossa oli pilakuva kurttuisesta maasta, joka käski minua kierrättämään.

  • kuinka navigoida vessassa Japanissa
    tiesin, että vieraassa maassa eläminen tulisi olemaan haastavaa, mutta harva asia Japaniin saapuessani oli yhtä hämmentävä kuin sen tajuaminen, etten ymmärtänyt vessan käyttöä.

Oppitunti #8: Älä huoli siitä, mitä et voi hallita

yleisesti käytetty Japanilainen lause ” Sho ga nai.”tarkoittaa käytännössä sitä, että älä huolehdi siitä, mitä et voi hallita.

mieti, mitä se merkitsisi sinulle, jos todella osaisit ottaa tuon lauseen sydämeesi.

mieti nyt, millainen vaikutus sillä olisi kulttuuriisi, jos jokainen pystyisi päästämään irti asioista, joihin ei voi vaikuttaa, ja keskittymään niihin asioihin, joihin pystyy.

en tiedä sinusta, mutta mielestäni ihmiset ovat aivan liian huolissaan tilanteista, jotka ovat täysin heidän hallinnassaan, ja me kaikki voisimme luultavasti hyötyä siitä stressistä.

Oppitunti #9: omistaa perheen aikaa viettää laatuaikaa perheen kanssa

uusivuosi on ylivoimaisesti tärkein loma Japanissa, ja voin kertoa teille, mitä en nähnyt keskustassa uudenvuodenpäivänä…kansa.

taas saattaa kuulostaa siltä, että joku, joka ei ole koskaan käynyt Japanin suurkaupungeissa, ajattelee, ettei jalkakäytävillä ole ketään, mutta muistutan teitä siitä, että nämä jalkakäytävät ovat yleensä valtavan ihmismassan peitossa (todennäköisesti enemmän kuin voit kuvitellakaan, ellet ole koskaan käynyt asukasluvultaan samanlaisessa paikassa kuin Tokio).

se, että sain kävellä kadulla ja törmätä vain muutamaan kaltaiseeni ulkomaalaiseen, lähetti minulle aika voimakkaan viestin, että kun on perheaika, kannattaa olla kotona viettämässä aikaa perheen kanssa.

Oppitunti #10: löydä syytä juhlaan!

Japanissa on kaikenlaisia kulttuurisia juhlia ympäri vuoden monesta eri syystä, ja he todella osaavat pitää juhlat.

esimerkiksi loppukesästä ja alkusyksystä lähes jokaisella paikkakunnalla, isolla tai pienellä, on Matsuri-festivaali, jossa on ruokaa, musiikkia, myyjäisiä ja tanssia.

Hanabi, joka muuten tunnetaan ilotulituksena kaikille teille englanninkielisille, on myös valtava osa kulttuuria. Japanin ilotulitusnäytökset ovat näyttäviä. Ellet näe sitä itse, et tiedä, mistä jäät paitsi.

elokuuta 21, 2020:

hieno viesti. Kiitti!

mitä enemmän opin Japanista, sitä enemmän uskon Japanin olevan kolmas kieleni.

Vidia Woods lokakuussa 23, 2019:

ehdottoman hyödyllinen tosi ja koskettava viesti. Voimme oppia paljon japanilaisesta kulttuurista.

Felisa Daskeo heinäkuussa 15, 2018:

hieno viesti. Kiitos, että kerroit.

Oja 15.7.2018:

Japanin kielen opiskelijat maksavat yleensä liikaa aikaa aivoinfarktitilausten ulkoa opetteluun, eikä tarpeeksi aikaa siihen, mikä osoittautuu kaikkein hyödyllisimmäksi opinnoissa: selaamisen, puhumisen ja kuuntelemisen opetteluun. Todellisuudessa useimmat ihmiset lajittelevat puhelimemme ja tietokoneemme ja tuskin kirjoittavat käsin.

Rebecca Twelasi lokakuussa 07, 2017:

Kiitos Becky tästä ihana lähettämistä, olen ve juuri saapunut Japaniin 1 kuukauden koulutuksen Sambia Etelä-Afrikassa, lähettämistä teki hyvää lukemista ja loistava vinkkejä minun oleskelua täällä Japanissa.

Anthony maaliskuussa 25, 2017:

Arigatou, ihana viesti.

Vineet heinäkuussa 21, 2016:

Hei, Becca.

hieno juttu kuitenkin! Hyvää työtä.

olen Intiasta ja meillä on hyvin erityinen side japanilaisiin. Opiskeluaikani asuin Taiwanissa ja löysin paljon yhtäläisyyksiä japanilaisen ja taiwanilaisen kulttuurin välillä. En ole koskaan ollut Japanissa, mutta viestisi kasvaa enemmän kiinnostusta minua käymään maassa pian. Kiitos

se oli mukavaa luettavaa, kirjoita lisää tällaisia artikkeleita.

allanmagatsiini3 30. marraskuuta 2015:

kiitos upeasta postauksesta

Heidi Vincent Grenadasta elokuussa 06, 2015:

onnittelut päivän Hubista, Rebecca! Erittäin mielenkiintoinen keskus. Vierailin Japanissa vuonna 1996, ja kuten te, olin hämmästynyt siitä, miten siisti paikka oli.,,ja kyllä vain… kylpyhuone:)

James C Moore Jolietista, il elokuussa 06, 2015:

oppitunneilla 6 ja 7 ei voi mennä vikaan, kun on puhdas ja vihreä. On aina hyvä oppia jotain uutta kaukaisesta paikasta. Informatiivinen keskus.

Rebecca Young (author) from Renton, WA on August 06, 2015:

käytin jonkin aikaa englannin kielen opettamiseen Japanissa sekä perusjapanin opettamiseen ulkomaalaisille, jotka olivat siellä käymässä, ja se oli hauskaa.

se ei ollut päätarkoitukseni olla siellä, ja tein sen mieluummin vapaaehtoisena kuin työn takia, mutta nautin siitä todella paljon. Olen varma, että pojanpoikasi pitäisi siitä!

Mary Hyatt Floridasta elokuussa 06, 2015:

yksi tyttäristäni vieraili Japanissa osana lukion bändimatkaa. Hän asui perheen luona kaksi viikkoa ja rakasti joka hetkeä. Hän rakasti kaikkea Japanista!

nyt sisartaan kuunneltuaan lapsenlapseni yrittää saada englannin kielen tutkintonsa ja haluaa lähteä Japaniin opettamaan englantia!

heillä on niin paljon tapoja ja tapoja, että toivoisin meidän amerikkalaisten omaksuvan ne.

Voted UP, Congrats on HOTD. Hyvin ansaittu.

Readmikenow elokuussa 06, 2015:

annoit paljon hyvää tietoa. Japani tuntuu ihanalta matkakohteelta. Oli mukava lukea kirjoituksenne.

Rebecca Young (kirjailija) rentonista, WA elokuuta 06, 2015:

Vau! Kiitos kaikista ystävällisistä sanoistanne! Olen todella innoissani siitä, että hubini valitaan päivän hubiksi, ja on hauskaa kuulla niin monelta, jotka nauttivat siitä. Kiitos vielä kerran!

katmaloni elokuussa 06, 2015:

hieno Hub! Japani voi opettaa meille jotain.

Congrats on HOTD!

Peter Messerschmidt Port Townsendistä elokuussa 06, 2015:

Vau! Tämä on todella mahtava artikkeli — ihania oivalluksia, ja mukava pohdinta japanilaisesta kulttuurista.

olen itse Tanskasta (vaikka asun nykyään Yhdysvalloissa), ja minusta on aina ollut mielenkiintoista, miten japanilaiset rakastavat tanskalaista kulttuuria ja päinvastoin… ehkä osa tästä yhtäläisyydestä näkyy siinä, miten huomasin nyökytteleväni toistuvasti yhtäpitävästi niiden asioiden kanssa, joita ”voisimme käyttää enemmän” täällä Yhdysvalloissa.

nauttinut tästä täysin siemauksin — kiitos kokemustesi jakamisesta!

victor Intiasta elokuuta 06, 2015:

Suuri matkailukeskus Japanissa — kirjoituksesi todella vie lukijat Japaniin. Arvostan kuvailevaa keskittymistäsi.

Arun Dev Yhdistyneistä maista elokuuta 06, 2015:

olen oppinut paljon japanilaisesta kulttuurista NHK World TV: ltä, mutta tämä on joltain, jolla on käytännön kokemusta. Kiitos jakamisesta ja onnea HOTD!

mikeydcarroll67 elokuuta 06, 2015:

nämä ovat erittäin tärkeitä vinkkejä! Useammat meistä voisivat hyötyä, jos käyttäisimme niitä säännöllisesti.

RTalloni elokuussa 06, 2015:

vain 7 kommenttia tästä mahtava napa?! Onnittelut päivän keskipisteestä-palkinnosta tavasta, jolla olette tarjonneet japanilaisesta kulttuurista opittavia oppeja. Nyt se on pois tieltä, kuinka suuren palveluksen oletkaan tehnyt tarjotessasi näitä myönteisiä sovelluksia, joita amerikkalaiset voisivat tehdä näistä japanilaisen kulttuurin tavoista! Pinning minun ratkaista se: yhteisön hallitus, ja linkittää pari minun navat. 🙂 Rakastan japanilaisia sanoja. Käsitteet ovat tässä tärkeitä kohtia,mutta oletko harkinnut niiden ääntämistä?

Kristen Howe Koillis-Ohiosta elokuussa 06, 2015:

onnittelut HOTDISTA, Becca. Tämä oli mahtava keskus, jonka jaoit kanssamme Japanin-matkallasi. Äänestettiin ylös!

Chitrangada Sharan New Delhistä, Intiasta elokuuta 06, 2015:

onnea HOTD!

oli todellakin ilo lukea tätä Japanilaisten elämästä ja kulttuurista kertovaa keskusta. Heillä on todella rikas kulttuuri ja kauniit perheen perinteet.

Kiitos ja äänestettiin ylös!

Felisa Daskeo Manilasta Filippiineiltä elokuuta 06, 2015:

mahtava keskus. Nautin sen lukemisesta. Itse asiassa tuntui siltä kuin minut olisi kuljetettu uuteen maailmaan silloin, kun luin. Kunnioitan aina japanilaisia. Tiedän, että Japanin menestys tulee kansan kurista.

Glen Rix Britanniasta elokuussa 06, 2015:

tänään, kun muistamme Hiroshiman tapahtumat 70 vuotta sitten, on suuri päivä, joka on voittanut Hub of the Day-huomionosoituksen. Onneksi olkoon. Kuten sanotte – paljon opittavaa muista kulttuureista.

Rebecca Young (author) from Renton, WA on July 11, 2015:

eikö olisi ihmeellistä, jos pystyisimme tekemään muutoksen kohti henkilökohtaista vastuuta puhtaudesta yhteiskunnassamme? En olisi koskaan uskonut, että Japanin suurkaupungeissa näkemäni puhtaustaso olisi mahdollinen, jos en olisi itse nähnyt sitä, mutta olisi ihanaa, jos ihmiset täällä Yhdysvalloissa voisivat nähdä tuon näyn.

runomaani6969 heinäkuussa 11, 2015:

erittäin mielenkiintoinen keskus, jonka uskon monien pitävän informatiivisena. Suuri osa japanilaisesta kulttuurista ei mielestäni tule kääntämään englanniksi. Haluaisin kuitenkin nähdä vanhempien ja opettajien juurruttavan puhtauden rakkauden lapsiin täällä Amerikassa. Mielestäni se käsitys, että joillakin näyttää olevan, että maailma on heidän tuhka-tai roskakori, on suurin kulttuurinen epäonnistumisemme. Uskon, että siitä olisi paljon hyötyä, jos ihmiset inhoaisivat heittää roskia ulos auton ikkunasta.

Rebecca Young (author) from Renton, WA on July 10, 2015:

Kiitos! Rakastan Japanin kansaa ja japanilaista kulttuuria niin paljon! Toivon, että voisin matkustaa enemmän, jotta voisin oppia kaikista maailman ihmeellisistä kulttuureista.

Rachel L Alba joka päivä kokkaamassa ja leipomassa heinäkuussa 10, 2015:

erittäin mukava oppia.

monia siunauksia teille.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.