10 parasta runoa kuninkaista ja kuningattarista

Kuningas Arthurista kuningatar Elisabet II: een, monarkkeja on usein ylistetty ja käsitelty säkeistöinä vuosisatojen saatossa. Sekä kuvitteellisia kuninkaita ja kuningattaria että hyvin todellisia hallitsijoita on vietetty (ja toisinaan pilkattu) englantilaisessa runoudessa ainakin anglosaksisen säkeistön päivistä lähtien. Tässä viestissä kokoonnumme yhteen ja esittelemme joitakin merkittävimpiä runoja monarkiasta, kuninkaista, kuningattarista ja kuninkaallisesta perheestä.

nimetön, ”kuningas Edgarin kuolema”.

tänä vuonna päättyi kaikki maalliset ilot
Englannin kuningas Edgarin, joka valitsi toisen elämän valon
säteilevän ja palkitsevan …

tämä surulaulu rauhaisalle Anglosaksikuningas Edgarille löytyy anglosaksien kronikasta. Runo on peräisin yli 1000 vuoden takaa, ja se kertoo erilaisista Edgarin kuoleman jälkeisistä onnettomuuksista, kuten nälänhädästä. Valitettavasti runo-joko alkuperäisellä vanhalla englannilla tai modernilla käännöksellä – ei ole saatavilla kokonaan verkossa, mutta olemme lainanneet modernia käännöstä sen ensimmäisistä riveistä antaaksemme sinulle käsityksen runosta. Sitä kannattaa etsiä anglosaksisen kirjoittamisen antologioista.

Edmund Spenser, Faerie Queene.

Korkea ennen kaikkea oli valtiovaate,
ja rikas valtaistuin, yhtä kirkas kuin aurinkoinen päivä,
jolla on rohkeimmat koristellut
royall-kaavut ja upea array,
Mayden Queene, joka loisti kuin Titans ray,
kimalteleva kulta, ja peerelesse pretiious stone:
silti hänen kirkkaana hehkuva beautiensa määritys
himmensi hänen loistoisan valtaistuimensa kirkkauden,
kadehtiessaan selfeään, sekin loisti …

tämä ei ole vain runo vaan laaja eeppinen runo, joka ulottui yli 1000 sivuun (ja se oli keskeneräinen – projisoitu koko runo olisi ollut kaksi kertaa niin pitkä!). 1590-luvulla kirjoitettu runo on kristillinen allegoria, jossa esiintyy joukko ritareita, neitoja, roistoja, hirviöitä (räikeä peto – mistä saamme sanamme ”räikeä” – on vain yksi esimerkki), velhoja ja prinssejä. Gloriana, keijukainen Queene, edustaa Elizabethia.

kuningatar Elisabet I, ”When I Was Fair and Young”. Nyt meillä on ollut runo kuningatar Elisabet I: stä, jonka on kirjoittanut yksi hänen alamaisistaan, miten olisi kuningattaren itsensä kirjoittama runo itsestään? Olihan kuningatar Elisabet I itsekin lahjakas runoilija, joka jätti jälkeensä kourallisen hienoja sanoituksia. Tässä runossa Neitsyt kuningatar itse pilaa sen tosiasian, että kun hän oli nuori ja kaunis ja monet miehet etsivät hänen kättään avioliitossa, hän ajoi heidät kaikki pois. Venus, rakkauden jumalatar, ärsyyntyi siitä, että Elisabet kieltäytyi viihdyttämästä ketään kosijoitaan, otti pois hänen kauneutensa (’sulat’ viittaavat linnun kauniisiin höyheniin).

kun olin reilu ja nuori, niin Suosio suosi minua.
monista etsin heidän rakastajatartaan ollakseni.
mutta halveksin heitä kaikkia ja vastasin heille siksi:
Go, go, go, seek some other where; importune me no more …

John Wilmot, Rochesterin jaarli, ”a Satyre on Charles II”.

siellä vallitsee, ja voi! kauan hän hallitkoon ja menestyköön,
helpoin kuningas ja parhaiten jalostettu ihminen elossa.
Him no ambition moves to get renown
Like the French fool, that wanders up And down
Starving his people, hazarding his crown …

WARNING: this poem contains many naughty kirosanat! Tämä on yksi useista runoista, jotka John Wilmot, Rochesterin jaarli (1647-80) kirjoitti kuninkaastaan Kaarle II: sta (hallitsi 1660-85), jolle Rochester oli hyvin tunnettu: Rochester oli todellakin yksi Nell Gwynin rakastajista ennen kuin kuningas otti hänet rakastajattarekseen. Kun Rochester kuitenkin satirisoi Kaarlea ja hänen hoviaan tässä vuoden 1673 runossa, hän joutui joksikin aikaa maanpakoon.

Percy Shelley, ”Queen Mab”.

katsokaa Haltiakuningattaren vaunuja!
Taivaankiitäjät tassuttelevat peräänantamatonta ilmaa;
heidän elokuvalliset pennoninsa sanansa edessä he turruttavat,
ja pysähtyvät kuuliaisina valon ohjaksille;
nämä Loitsukuningatar piirsi;
hän levitti charmia ympäri paikkaa,
ja nojaten siroon eteerisestä autosta,
kauan hän katseli, ja hiljaa,
uinuvaa neitoa …

tämä pitkä filosofinen runo, joka kirjoitettiin Shelleyn ollessa parikymppinen, on saanut nimensä Romeossa ja Juliassa mainitusta hahmosta. Usein vallankumouksellinen runo, ”Queen Mab” on itse asiassa hienovaraisempi kuin tämä etiketti antaa ymmärtää, ja näkee Shelley puoltaa asteittaista sosiaalista muutosta, jotta ihmiset voivat siirtyä kohti luoda täydellinen yhteiskunta.

Alfred, Lord Tennyson, ”Morte d ’Arthur”.

so all day long the noise of battle roll ’ d
Among the mountains by the winter sea;
kunnes kuningas Arthurin pöytä, mies mieheltä,
oli langennut Lyonnessessa herrastaan,
Kuningas Arthur …

Tennyson kirjoittaisi lukuisia Arthurin legendaan perustuvia runoja, jotka huipentuisivat hänen valtavaan tyhjänpäiväiseen eeppiseen Idylliinsä kuninkaasta, vaikka hänen aikaisempi, lyhyempi (joskin silti merkittävä) runonsa ” Morte d ’Arthur” tarjoaa loistavan tien Tennysonin Arthurin maailmaan ja on hyvä lähtökohta Tennysonin kihlaus arthurianan kanssa.

Christina Rossetti, ”sydänten kuningatar”. Kuten Shelleyn runo edellä osoittaa, kuningattaret, tietenkin, voi olla symbolinen sekä todellinen – kuten Queen of Hearts, joka ominaisuuksia Pakkaus pelikortteja. Tässä Rossetti (1830-94) tarjoaa meille rakkausrunon, jossa Herttakuningatar on symboli. Puhuja on aina epäonninen rakkaudessa; hänen ystävällään Floralla on kaikki onni. Runo alkaa:

miten on mahdollista, Flora, että aina kun me
pelaamme korttia yhdessä, sinä poikkeuksetta,
kuitenkin pakka-osat,
pitävät vielä Herttakuningatarta?

olen skannannut sinua tarkastelevalla katseella,
päättänyt käsittää nämä salaiset tiesi:
mutta, siivilöi ne niin kuin tahdon,
sinun tiesi ovat edelleen salaisia.

I cut and shuffle; shuffle, cut, again;
But all my cutting, shuffling, proves in turn:
Vain hope, vain forethought too;
The Queen still falls to you …

Emily Dickinson, ”a Mien to Move a Queen”.

a Mien to move a Queen –
Half Child-Half Heroine –
An Orleans in The Eye
That put its many by
For humbler Company
When none are near
Even a Tear—
Its frequent Visitor—

Just montako hyvää runoa Emily Dickinson kirjoitti? Juuri kun luulet lukenut kaikki hänen suurin runoja, löydät toisen-kuten teimme, kun löysimme tämän jalokivi tutkiessamme tätä viestiä. Tämä runo on hieman arvuutteleva sen yksityiskohtia, vaikka ”Orleans” ja viittaus ”sankaritar” kutsuu Jeanne d ’ Arc, neito Orleans. Runossa kuvatun naisen kuningattarellinen käytös saattoi kuitenkin olla myös Dickinsonin itsensä omakuva.

Rudyard Kipling, ”the Bells and Queen Victoria”.

tässä on enemmän voittoa kuin Gloriana arvasi –
sitten Gloriana arvasi tai Intia tuo –
sitten kultainen Intia tuo. Kuningatar tunnusti –
kuningatar tunnusti kruunanneensa kansansa kuninkaaksi …

julkaistu vuonna 1911, tämä isänmaallinen runo saattaa olla nykymittapuulla epämuodikas, mutta runo osoittaa, kuinka kuningatar Viktorian merkitys ja perintö oli yhä merkittävä osa Britannian identiteettiä vielä vuosikymmen hänen kuolemansa jälkeen ja lähes 75 vuotta sen jälkeen, kun hän oli noussut ensimmäisen kerran valtaistuimelle.

Ruth Stacey, ”Elisabet II”. Päättäkäämme tämä valikoima parhaita runoja kuninkaista ja kuningattarista nykyaikaiseen runoon Ison-Britannian nykyisestä hallitsijasta, kuningatar Elisabet II: sta. Stacey kysyy: ”mitä merkitsee olla kuningatar? Torjuttuaan muiden sanat monarkiasta ja kuningattaruudesta Stacey jatkaa oman vastauksensa antamista.

Kuva: via Wikimedia Commons.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.