jakaminen on välittämistä!
Etsitkö italialaisia elokuvia Netflixistä?
sisällön löytäminen italiaksi oli ennen vaikeaa. Mutta keksintö internetin, ja mikä tärkeintä – Netflix, tämä prosessi on tullut helpompaa kuin koskaan.
että on sanottu-binging Casa de Papel ei yhtäkkiä tee sinusta sujuvaa espanjaa.
, mutta se ei tarkoita, etteikö voisi soveltaa pientä strategiaa, jolla humalahakuisista sessioista saataisiin hieman tuottavampia.
haluan tehdä selväksi – en usko, että Italiaa voi oppia pelkästään katsomalla Netflixiä, mutta mielestäni yksi tärkeimmistä asioista, jotka uutta kieltä opiskelevat unohtavat, on se, että tullakseen sujuvaksi, tarvitaan muutakin kuin ”opiskelutietoa”.
sinun täytyy löytää tapa soveltaa ja harjoitella sitä tietoa, sinun täytyy tehdä se puolittain johdonmukaisesti, ja jotta voit tehdä sen, sen täytyy olla hauskaa.
jonkin Netflixistä katsominen tikittää helposti kaikki nuo ruudut, minkä vuoksi Netflix on yksi lempistrategioistani vieraan kielen oppimiseen.
sisältö
- Miten opin sujuvasti englantia
- kuinka tehdä kielenopiskelusta hauskaa
- miten voit parantaa tai oppia italiaa Netflixissä?
- 1. Englanninkielinen sisältö italiankielisillä tekstityksillä
- 2. Italialaista sisältöä englanninkielisillä tekstityksillä
- 3. Italiankielinen sisältö, jossa on italiankielinen tekstitys
- 4. Italiaa ilman tekstitystä
- 5. Prewatch ja rewatch
- italialaisia elokuvia löydät Netflixistä
- 1. Suburra
- 2. Ihollani
- 3. Slam
- 4. Benvenuto Presidente!
- 5. Anna meille velkamme anteeksi
- 6. Malena
- 7. Minua kutsutaan Jeegiksi.
- 8. La Mafia Uccide Solo d ’ estate
- 9. Voin lopettaa milloin haluan
- 10. Ensimmäinen kaunis asia
- 11. La Matassa
- 12. Questione di Cuore
- 13. Gli Ultimi Saranno Ultimi
- 14. Kaikki kytät ovat paskiaisia.
- 15. Tulipalo merellä
- 16. Che bella Giornata
- 17. Notte Prima Degli Esami
- 18. Italian Kisa
- 19. Alkulukujen yksinäisyys
- 20. Jos Jumala suo
- Miten löydän lisää sisältöä italiaksi?
- 1. Original content
- 2. Audio in …
- 3. Tekstitykset
- 4. Vaihda kieltä
- tämä viesti voi sisältää affiliate-linkkejä. Tämä tarkoittaa, että jos napsautat linkkiä ja teet ostoksen, pieni provisio menee meille, ilman lisämaksua sinulle. Tämä auttaa meitä pitämään valot päällä ja luodaan sinulle enemmän ilmaista sisältöä. mainostamme tietysti vain sellaisia tuotteita tai palveluita, joihin olemme itse käyttäneet rahaa. Kiitos tuestanne.
Miten opin sujuvasti englantia
teini-ikäisenä, jouduin oppikoulussa opiskelemaan englantia.
mutta kuten monilla minun sukupolveni ihmisillä, varsinainen oppimisprosessi alkoi koulun jälkeen.
menin kotiin kuunnellessani englanninkielistä musiikkia radiosta, katsellessani amerikkalaisia ohjelmia televisiosta.
englanninkielisen sisällön katsominen sai minut tuntemaan kielen.
se oli hieno tapa nähdä se kielioppi ja sanasto, joka minun piti oppia tunnilla, sovellettuna tosielämässä.
tietenkin, jos en olisi oppinut koulussa englantia, en olisi ymmärtänyt mitään, mitä he sanoivat.
mutta englannin kielen taitoni noihin aikoihin oli melko perustavaa laatua, ja silti pystyin ymmärtämään aika paljon, ja katsellessani kehitin paremman kielen tajun kuin jos olisin vain käynyt tunneilla.
vielä tärkeämpää oli, että koska Englannin oppimisella oli käytännöllinen tavoite, oppitunnit, joita otin, olivat paljon hauskempia.
nyt kun minulta kysytään, miten olen oppinut englantia, virallisen vastauksen pitäisi olla, että minun piti opetella se koulussa.
mutta todellinen syy, miksi opin englantia, on se, että rakastin epätoivoisia Kotirouvia ja bingasin salaa Kaikki vuodenajat netissä.
ja koska Netflix oli edelleen palvelu, joka lähettäisi DVD: t kotiisi (kyllä, teki sen ja tekee edelleen), katsellakseni viimeisimpiä kausia minun piti mennä epämääräisille verkkosivustoille ja katsoa niitä ilman tekstityksiä.
kuinka tehdä kielenopiskelusta hauskaa
14-vuotiaalle minulle tämä oli melkoinen haaste, ja vaikka en ymmärtänyt kaikkea, huomasin varmasti englannin kielen parantuneen paljon.
tentit olivat yhtäkkiä superhelpot, eikä minun tarvinnut juuri opiskella tentteihin.
testejä tehdessäni muistelin usein katselemiani ohjelmia ja kuvittelin hahmojen sanovan jotain, ja pystyin intuitiivisesti sanomaan, kuulostiko se ”oikealta” vai ei.
se pakotti minut soveltamaan tietoani ja oppimaan harjoittelun kautta, ilman että edes huomaisin.
nykyään käytän englantia päivittäin (lähes enemmän kuin äidinkieleni), ja vaikka useimmat alankomaalaiset puhuvat englantia jossain määrin, tiedän, että käytän sitä paljon mukavammin kuin useimmat muut hollantilaiset.
olen 100-prosenttisen varma, että ilman noita salaisia ahmintakertoja englantini ei olisi siinä, missä se nyt on.
miten voit parantaa tai oppia italiaa Netflixissä?
vaikka kielen oppiminen Netflixin kautta kuulostaa melko ihanteelliselta, on olemassa strategioita, jotka auttavat sinua, ja strategioita, jotka eivät. Tässä muutamia minun suosikki strategioita, ja milloin / miksi sinun pitäisi käyttää niitä.
oletetaan, että puhut englantia ja haluat oppia italiaa.
jos et osaa englantia täysin sujuvasti, voit korvata Englannin äidinkielelläsi ja soveltaa samaa tekniikkaa Italiaan. Englanti on vain käytetään esimerkkinä paremmin selittää seuraavat strategiat.
1. Englanninkielinen sisältö italiankielisillä tekstityksillä
Level-Beginner / Intermediate
miksi-koska ymmärrät jo englantia, joten tekstityksille ei ole tarvetta. Kun lisäät ne italiaksi, saat altistua kielelle, kun kuuntelet kieltä, jota jo osaat.
minusta tästä oli alussa valtavasti apua. Jos osaat jo muutaman sanan, voit nopeasti valita ne ja selvittää lisää sanoja asiayhteyden kautta.
älä pelkää pysähtyä välillä, opiskella lausetta, etsiä sanoja, joista olet epävarma.
voit myös kirjoittaa ylös lauseita, joista arvelet olevan apua. Esimerkiksi, jos ihmiset käyttävät tiettyjä ilmaisuja ja ne käännetään kohdekielellesi.
parasta tässä on se, että vaikka italiankielistä sisältöä on vaikea löytää, voit käyttää tätä strategiaa parantaaksesi jatkuvasti taitojasi tai joutuaksesi alttiiksi Italian kielelle.
2. Italialaista sisältöä englanninkielisillä tekstityksillä
Level-aloittelija
miksi-totutella Italian ääniin samalla kun vielä ymmärrät, mitä tapahtuu.
mielestäni kielivalotus on hyvin aliarvostettu työkalu, joka auttaa sinua oppimaan sujuvasti uutta kieltä. Kaikkea ei tarvitse ymmärtää, mutta se auttaa kehittämään intonaation, ääntämisen ja rytmin tunnetta.
nuorempana käytin saman verran tunteja viikossa Italian, ranskan ja Englannin opiskeluun. Vain yksi jäi jumiin, ja se johtui siitä, että olin saanut niin paljon julkisuutta. Englantia oli kaikkialla, jo pienenä.
en ymmärtänyt mitään, mutta kun aloin opetella sitä, se tuntui paljon tutummalta kuin esimerkiksi Ranska, kieli, jota kuuntelin enimmäkseen tunnilla kuunteluharjoituksissa.
tästä huolimatta suosittelisin tätä vain, jos olet liian aloittelija lisätäksesi tekstityksiä italiaksi.
jos et ole vielä sellaisessa pisteessä, että voit lukea tekstityksiä, jotka ovat 100-prosenttisesti italiankielisiä, harkitse molempien tekemistä.
3. Italiankielinen sisältö, jossa on italiankielinen tekstitys
Level-Intermediate (Advanced)
Why – puheen liittäminen kirjoitettuun
Italian kuuleminen ja sen näkeminen ruudulla auttaa todella yhdistämään puheen kirjoitettuihin sanoihin.
koen myös henkilökohtaisesti, että se auttaa minua muistamaan asioita paremmin, koska en vain kuule tai lue sitä, vaan teen molempia yhtä aikaa.
tämä saattaa olla yksi lempiasioistani, ja sitä strategiaa käytän edelleen päivittäin.
olen tällä hetkellä Englannin C1-puhuja, ja löydän yhä uusia sanoja, uusia ilmaisuja. Vielä parempi – nuorempana katselin asioita ilman tekstityksiä. Hyvä ääntämiseen, ei oikeinkirjoitukseen.
opin paljon uusia sanoja, mutta en osannut kirjoittaa niitä, ja me kaikki tiedämme, että Englannin oikeinkirjoitus on tunnetusti epäluotettava.
kun aloin katsella sisältöä englanniksi, huomasin jatkuvasti näkeväni sanoja, joita jo käytin, jotka oli kirjoitettu täysin eri tavalla kuin olin kuvitellut.
Plus, ja tämä saattaa olla vähän henkilökohtainen juttu, mutta huomaan, että mitä enemmän puhun, sitä foneettisemmaksi oikeinkirjoitukseni muuttuu.
vaikka olen täysin tietoinen ”you ’ re” – ja ”your” – sanojen erosta, olen viikon enimmäkseen puhunut englantia kirjoittamatta tai lukematta sitä, olen paljon todennäköisempi kirjoittamaan sen väärin tai sivuuttamaan virheen.
pitämällä tekstitykset englanniksi, vaikka en sitä enää aktiivisesti Opiskele, huomaan, että pidän lukuaivoni ajan tasalla ja olen parempi sanoittaja, kun on aika kirjoittaa jotain.
4. Italiaa ilman tekstitystä
Level – Intermediate / Advanced
Why – to practice your listing skills.
jos kuuntelutaitojen harjoittaminen kiinnostaa, tämä on hämmästyttävä tapa.
se saattaa myös hyödyttää ääntämystäsi, sillä et keskity siihen, miten asiat kirjoitetaan, vaan puhtaasti siihen, miten ne lausutaan.
tämä tarkoittaa, että jos äidinkielenään puhuvat jättävät kirjaimet väliin tai lausuvat tietyt kirjaimet eri tavalla kuin tavallisesti, oikeinkirjoitus ei häiritse sinua.
miksi ”ajatus”, ”vaikka” ja ”kova” kirjoitetaan kaikki lähes samalla tavalla mutta lausutaan eri tavalla?
sillä ei ole väliä, jos keskittyy vain siihen, miltä ne kuulostavat, ja jatkossa ne on helpompi erottaa toisistaan.
tästä huolimatta, kuten olen aiemmin maininnut, tekstitysten lisääminen on mielestäni ylipäätään loistava työkalu keskittyä sekä kuunteluun että lukemiseen, ja käytän sitä edelleen välineenä pysyäkseni oikeinkirjoitukseni tasalla.
5. Prewatch ja rewatch
Level-Beginner/Intermediate / Advanced
Why – to know what is going on while watching something in Italic
One of the biggest risks of watching something in Italic is that you might not understand everything, and therefore you might not follow the plot, or miss something important.
siitä ei kuitenkaan ole kysymys, kun jo tietää, mitä tulee tapahtumaan.
kun opettelet Italiaa, kokeile klassikkoelokuvien uudelleenkirjoittamista tai vaikka kirjojen lukemista. Koska jos tiedät jo, mitä tapahtuu, on paljon helpompi täyttää aukkoja ja sanoja, joita et ymmärrä.
ihanteellista tällaiselle uudelleenkirjoittamiselle ovat mielestäni Harry Potterin ja animaatioelokuvien kaltaiset asiat.
itse en ole dubattujen elokuvien suuri fani, minkä vuoksi suosin yleensä animaatioelokuvia.
tästä huolimatta, jos on olemassa tietty elokuva, joka on italiankielinen klassikko, voit katsoa sen yksinkertaisesti kahdesti-kerran englanninkielisillä tekstityksillä ja kerran joko ilman tekstityksiä tai italiankielisillä tekstityksillä.
näin tiedät, mistä on kyse, joten et jää kaipaamaan tärkeitä vihjeitä, mutta voit silti harjoitella kielitaitoasi.
italialaisia elokuvia löydät Netflixistä
1. Suburra
IMDB-pisteet: 7,4
tyylilaji: rikos, draama, trilleri
”samuraina tunnettu gangsteri tekee sopimuksen Las Vegas-tyylisen kasinokompleksin rakentamisesta Rooman satama-alueelle. Hänellä on kaikki palaset kasassa-maa (entisiin maanomistajiin nojaten), rahoitus (varakkailta mafiaperheiltä), poliitikko, joka auttaa projektia selviämään byrokratiasta ja muuttamaan lainsäädäntöä tarpeen mukaan, sekä rauha eri mafiaperheiden sisällä, jotta kauppa sujuisi kitkattomasti. Sitten poliitikko joutuu sovittelevaan, mahdollisesti uran päättävään tilanteeseen ja asiat alkavat purkautua. Samurain on käytettävä kaikkia kontaktejaan, neuvottelu-ja suostuttelutaitojaan pitääkseen asiat raiteillaan.—- Apurahat
2. Ihollani
IMDB-pisteet: 7,4
Genre: elämäkerta, Draama
”uskomaton tositarina Italian viime vuosien kiistellyimpien oikeusjuttujen takana. Stefano Cucchi pidätettiin pikkurikoksesta, mutta vain viikon kuluttua perhe muuttuu lopullisesti.”- Netflix
3. Slam
IMDB-pisteet: 7,2
Genre: Draama
”nuori Ray Joshua asuu jengisotien hallitsemassa Dodge Cityn kaupunginosassa Washington DC: ssä. Eräänä päivänä hänet pidätetään, kun hänen huumediilerinsä ammutaan tämän puhuessa hänelle. Hän joutuu vankilaan, jossa kaksi kilpailevaa jengiä, Thug Life ja Ammattiliitto, haluavat värvätä hänet jäseneksi.”- Nimetön
4. Benvenuto Presidente!
IMDB-pisteet: 6,2
Genre: Komedia
”A Mr. No One is mistakely selected President of the Italian Republic.—- Riccardo Onofri Fasani
5. Anna meille velkamme anteeksi
IMDB: n pisteet: 6,1
Genre: Draama
”velan musertavan painon alla kamppailevan miehen on työskenneltävä veronkantajana maksaakseen velkojilleen.”
6. Malena
IMDB-pisteet: 7.5
tyylilaji: Komedia, Draama, romanssi, sota
”päivänä vuonna 1940, jolloin Italia menee sotaan, 12-vuotiaalle Renatolle tapahtuu kaksi asiaa: hän saa ensimmäisen pyöränsä, ja hän saa ensimmäisen katseensa Malènaan. Hän on kaunis, hiljainen ulkopuolinen, joka on muuttanut sisilialaiseen kaupunkiin miehensä Ninon luokse. Hän lähtee heti sotaan ja jättää naisen miesten himokkaiden silmien ja naisten terävien kielten huomaan. Muutaman seuraavan vuoden aikana Renaton kasvaessa kohti miehuutta hän katsoo Malènan kärsivän ja todistavan tämän kyvykkyyden. Hän näkee naisen yksinäisyyden, sitten surun, kun Ninon kerrotaan kuolleen, panettelun vaikutukset hänen isäsuhteeseensa, köyhyyden ja työnhaun sekä lopulliset nöyryytykset. Oppiiko Renato malènalta rohkeutta ja puolustaa häntä? ” – <[email protected]>
7. Minua kutsutaan Jeegiksi.
IMDB-pisteet: 7,1
Genre: Toiminta, Draama, Scifi
”elokuva on outo ja antisankari transponaatio 80-luvulla suositusta animoidusta mangapiirrospiirroksesta nimeltä Steel Jeeg. Tässä nuori lainsuojaton (Enzo) joutuu jotenkin radioaktiivisen jätteen vaikutuksen alaiseksi Tiberin vesillä Roomassa. Myöhemmin hän saa selville saaneensa supervoimia ja tulkitsee ne palkkioksi siitä, ettei ole koskaan onnistunut pääsemään tärkeään rikollismaailmaan. Sisäpiirivitsi paljastuu, kun Enzo tapaa Alessian, joka uskoo hurmaavan sankarin olevan sankarin henkilöitymä hänen katselemassaan sarjakuvassa.”
8. La Mafia Uccide Solo d ’ estate
IMDB-pisteet: 7,2
Genre: Komedia, Rikos
” tositapahtumien innoittamana tämä on musta komedia Sisilian 20-vuotisesta historiasta 1970-1990-luvuilta, jossa pilkataan mafiapomoja ja palautetaan Antimafian sankareiden anteliaisuus. Se keskittyy Arturoon, nuoreen poikaan, joka kasvaa Palermossa ja yrittää valloittaa rakkaan Floransa.”
9. Voin lopettaa milloin haluan
IMDB-pisteet: 7,0
Genre: Komedia, Rikos
”kemisti, yliopistotutkija, joka tuskin ansaitsee elantoaan, saa potkut. Tavattuaan oppilaansa hän saa tietää huumeiden katuarvon. Sitten hän suunnittelee ”ei-laitonta” huumetta ja alkaa myydä sitä kaveriporukalla, tohtorintutkinnon suorittaneilla, jotka tekevät vähäpätöisiä töitä ja ovat alipalkattuja. Asiat mutkistuvat, kun he tienaavat liikaa rahaa, tulevat huomatuiksi ja heidän bisneksiään paheksuu iso huumekauppias nimeltä ”Murena”…”-dw—benini
10. Ensimmäinen kaunis asia
IMDB-pisteet: 7,1
Genre: Komedia, Draama
”misantrooppinen professori palaa kotikaupunkiinsa auttamaan kuolevaa äitiään.”- Nimetön
11. La Matassa
IMDB-pisteet: 6,4
Genre: Komedia
” kaksi serkkua ei ole puhunut lähes kahteenkymmeneen vuoteen, kiitos heidän isiensä toisiaan kohtaan tunteman vihamielisyyden. Mutta onnettomuus tuo serkukset yhtäkkiä takaisin yhteen ja työntää heidät syvälle mafian sydämeen.”
12. Questione di Cuore
IMDB-pisteet: 6,8
tyylilaji: Komedia, Draama
”kaksi miestä iskee yhteen läheisen ystävyyden kärsittyään sydänkohtauksen.”- Nimetön
13. Gli Ultimi Saranno Ultimi
IMDB-pisteet: 6,5
Genre: Komedia, Draama
” elämä hymyili Luciana Colaccille. Hän ei ollut maailman rikkain nainen, sillä hän oli vain paikallisen tehtaan työntekijä, mutta hänellä oli erittäin hyvät suhteet ystäviinsä, naapuruston asukkaisiin ja työtovereihinsa. Ja hän oli (melkein) onnellisesti naimisissa Stefanon kanssa, hurmurin, jolla oli mukava huumorintaju. Mutta melkein vain… ottaen huomioon sen, että hänen kumppaninsa oli kiinnostuneempi hengailemaan kahviloissa tekemässä bisnestä, joka ei koskaan onnistunut, kuin tukemaan vaimoaan. Lähes täydellinen elämä päättyi, kun Luciana sai potkut. Hänen rikoksensa: raskaana oleminen! A fateful day which mark the beginning of hitaan descent into hell… ” – Guy Bellinger
14. Kaikki kytät ovat paskiaisia.
IMDB pisteet: 6,7
Genre: Toiminta, rikos, draama
”katsaus kiisteltyyn riot cops unitiin, joka on kerrottu kolmen veteraanipoliisien ja nuoren alokkaan tarinoiden kautta.”- Nimetön
15. Tulipalo merellä
IMDB-pisteet: 6,8
Genre: Dokumentti
” noin 200 kilometrin päässä Italian etelärannikolla sijaitseva Lampedusa on noussut viime vuosina maailman otsikoihin satojentuhansien afrikkalaisten ja Lähi-idän siirtolaisten ensimmäisenä hätäsatamana, joka toivoo saavansa uuden elämän Euroopassa. Rosi vietti kuukausia asuen Välimeren saarella ja ikuistaen sen 6 000 asukkaan historian, kulttuurin ja nykyisen arkitodellisuuden, kun sadat siirtolaiset rantautuvat sen rannoille viikoittain. Tuloksena syntyvä dokumentti keskittyy 12-vuotiaaseen Samueleen, paikalliseen poikaan, joka rakastaa metsästystä ritsallaan ja viettää aikaa maalla, vaikka hän on kotoisin meren uurtamasta kulttuurista.”
16. Che bella Giornata
IMDB-pisteet: 6,2
Genre: Komedia
”Checco, kouluttamaton mutta itsetyytyväinen mies Milanosta, joka on aina haaveillut poliisin urasta, reputtaa pääsykokeensa kolmannen kerran. On todettava, että Checco sanoi suullisessa kokeessa, että syy siihen, miksi hän halusi liittyä poliisiin, oli luontoisedut ja suosiminen! Nuorella miehellä on kuitenkin yhteyksiä ja hän löytää pian itsensä Milanon Tuomiokirkon turvallisuusagentiksi. Totta kai se kömpelö idiootti todistaa eläväksi katastrofiksi! Sufien, arabiterroristi, joka valmistelee hyökkäystä katedraalia vastaan, bongaa Checcon täydellisenä hölmönä. Manipuloidakseen häntä hän lähettää viehättävän sisarensa Farahin luokseen, jonka tehtävänä on vietellä hänet … ” – Guy Bellinger
17. Notte Prima Degli Esami
IMDB-pisteet: 6,4
Genre: Komedia
”joukko italialaisia ystäviä valmistautuu loppukokeisiinsa.”
18. Italian Kisa
IMDB-pisteet: 7,4
Genre: Draama, Urheilu
”Giulia on GT-kilpa-autoilun nuori lupaus. Kun hänen elämänsä hajoaa, hänen ainoa toivonsa on hänen veljensä, narkomaani ja entinen rallimestari.”
19. Alkulukujen yksinäisyys
IMDB-pisteet: 6,3
Genre: Draama
”Alice ja Mattia, kaksi poikkeuksellista persoonaa, mutta riittämätön, synteesi kahdesta kivussa elävästä elämästä, kaksi erityistä ihmistä, jotka kulkevat samaa rataa, mutta ovat kaksi maailmaa luhistuneita, kykenemättömiä avautumaan maailmalle. Toinen ymmärtää täysin toisen tunteet, mutta ei pysty koskaan ilmaisemaan niitä ääneen, lyhyesti sanottuna ne ovat kaksi alkulukua. Alkuluvut ovat jaollisia vain 1: llä ja itsellään.”- AnonymousB
20. Jos Jumala suo
IMDB-pisteet: 6,7
Genre: Komedia
”nuoren miehen päätös ryhtyä papiksi vaikuttaa hänen koko perheeseensä, erityisesti isäänsä.”- CoolHandPaul
Miten löydän lisää sisältöä italiaksi?
Etsitkö vielä italiankielisempää sisältöä? Älä huoli.
on monia tapoja löytää vieraskielistä sisältöä Netflixistä
ei tarvitse tyytyä vain alkuperäiseen italiankieliseen sisältöön. Itse asiassa on monia tapoja käyttää vieraskielistä sisältöä Netflixissä, jotka voivat auttaa sinua parantamaan kielitaitoasi.
tässä muutama suosikkini.
1. Original content
Let ’ s face it, nothing beats a movie in its original language.
olen tavannut saksalaisia, jotka uskalsivat sanoa, että joskus Saksalainen voice-over oli parempi kuin alkuperäinen ja että ”ei todellakaan näe”, että suut liikkuvat aivan eri tavalla kuin pitäisi, mutta ne ovat joko valehtelevia tai harhaisia.
kieltä opiskellessa yritä löytää mahdollisimman paljon alkuperäistä sisältöä. Onneksi siihen on Netflixissä helppo keino.
kun menet nurkassa olevaan pieneen hakukenttään, etsi yksinkertaisesti ’* tyhjä * kieli’.
esimerkiksi ”Italian kieli” tai ”arabian kieli”.
tämä antaa sinulle yleiskuvan kaikesta kyseisellä kielellä saatavilla olevasta sisällöstä.
sen lisäksi Netflix antaa sinun määritellä, millaista sisältöä haluat. Voisi etsiä nimenomaan ”italiankielistä dokumenttia”tai” italiankielistä toimintaelokuvaa”.
huomaa: kieliosa on todella määriteltävä. Kun katsot vain” italialaisia elokuvia”, Netflix saattaa myös tarkastella tuotantoa, mikä tarkoittaa, että se voisi myös tarjota joitakin elokuvia, jotka ovat italialaisten tekemiä, mutta eivät välttämättä italiaksi.
joillakin kielillä saattaa olla enemmän vaihtoehtoja kuin toisilla, mutta tämä on nopein tapa selvittää, mitä alkuperäiskielistä sisältöä Netflixillä on tarjota.
tämä lienee helpoin tapa löytää italialaisia elokuvia Netflixistä.
2. Audio in …
jos olet jo käynyt läpi kaikki alkukieliset jutut, saatat tuntea kiusausta vaihtaa äänen alkuperäistä englanninkielistä sisältöä. Itse en ole ääniylityksiä sisältävän materiaalin suuri fani, mutta jotkut vannovat sen nimeen. Mukava asia tässä vaihtoehdossa on, että se laajentaa mahdollista allas elokuvia ja sarjoja suuresti.
suurin osa Netflixin alkuperäisistä sisällöistä tarjoaa ääntä ja tekstityksiä eri kielillä, mutta jos haluat yksinkertaistaa prosessia vielä enemmän, voit yksinkertaisesti etsiä ”Audio italiaksi” ja antaa Netflixin hoitaa loput.
tämä lataa kaikki otsikot, jotka ovat saatavilla eri ääni kuin alkuperäinen. Yleensä nämä ovat Netflixin alkuperäiskappaleita, joita jaetaan maailmanlaajuisesti, ja siksi tarjolla on erilaisia äänisarjoja, jotka he ovat kaikki kätevästi ladanneet meille kielenoppijoille (Kiitos Netflix! Näemme sinut!)
kun olet valinnut ohjelman, voit muuttaa äänen kieleksi, jonka haluat oppia. Voit sitten aina muuttaa tekstitykset englanniksi, jotta ymmärrät kaiken, tai voit jättää äänen englanniksi ja muuttaa tekstitykset vain oppimaasi kieleen (mikä on myös erittäin hyödyllistä kielen oppimisprosessillesi).
3. Tekstitykset
samoin kuin yllä olevassa haussa, voit myös etsiä ”Subtitles in Italy” ja esittää tekstitykset, jotka ovat saatavilla eri kielillä.
huomaa, että vaikka haku voi olla sama, tulokset voivat vaihdella paljon, lähinnä siinä mielessä, että tarjolla on paljon enemmän vaihtoehtoja, kun kyseessä on vieraiden kielten tekstitysten saatavuus.
kun valitset uuden ohjelman, voit yksinkertaisesti muuttaa tekstityksen kieltä,ja voila.
tämä on itse asiassa yksi minun suosikki kielen oppimisen strategioita. Kuten aiemmin mainittiin, en ole suuri ääniohjelmien ystävä, joten katson aina elokuvia niiden alkukielellä. Suuri osa katsomistani asioista on englanniksi, jota jo ymmärrän, joten vaihdan tekstityksen kieleksi, jota vielä opettelen
4. Vaihda kieltä
jos et ole vieläkään löytänyt kieltäsi, koska se ei ole käytettävissä, tai se ei yksinkertaisesti näy vaihtoehtojen joukossa, voit kokeilla myös muuttamalla Netflix-profiilisi kieltä.
voit mennä oikeaan yläkulmaan ja valita vaihtoehdon ”hallitse profiileja”
sieltä, voit yksinkertaisesti valita oman profiilin ja vaihtaa kieltä.
kielet-kohdassa sinun pitäisi pystyä valitsemaan haluamasi kieli, jos se on yksi käytettävissä olevista vaihtoehdoista.
klikkaa ”Tallenna” ja päivitä sivu tarvittaessa.
tästä lähtien valikot, vaihtoehdot ja ehkä jopa sarjan otsikot ovat valitulla kielellä.
jos kaikki on hyvin, tekstityksen pitäisi olla edelleen saatavilla omalla äidinkielelläsi tai kielellä, jolla tilisi on luotu, mutta siinä pitäisi olla myös uusi vaihtoehto juuri valitulla kielelläsi.
se ei toimi kaikilla keikoilla. Jos ohjelma, jota olet kiinnostunut katsomaan, ei ole saatavilla valitsemallasi kielellä, saatat huomata, että näitä tekstityksiä ei ole edes olemassa, joten se ei näytä niitä.
useimmissa ohjelmissa, jotka ovat saatavilla useilla kielillä, ja erityisesti Netflixin alkuperäisissä ohjelmissa, sinulla on uusi Mahdollisuus lisätä tekstitys italiaksi.
näillä pikku kikoilla italialaisia elokuvia pitäisi löytyä Netflixistä vielä enemmän.Ladataan…
Vastuuvapauslauseke