väite: Italialainen hääkeitto on saanut nimensä siitä, että sitä tarjoillaan perinteisesti häissä.
Origins: a bit of lore väittää, että se, mitä on alettu kutsua italialaiseksi hääkeitoksi, alkoi ruokana, jota perinteisesti tarjoiltiin hääjuhlissa morsiamelle ja sulhaselle, jotta
hääparille annettaisiin ylimääräistä voimaa ja tarmoa heidän saattamisekseen läpi hääyön. Tämä alkuperä on kuitenkin pelkkä keksintö; Italialainen hääkeitto sai nimensä ei siitä tilaisuudesta, joka saattaisi tuoda sen pöytään, vaan sen harmoniasta
ainekset. Englanniksi ”wedding soup” käännetty lause tarkoittaa italiaksi ”naimisissa olevaa keittoa” (minestra maritata). Mainittu käännösvirhe on johtanut väärinkäsitykseen siitä, miten ruokalaji on saanut nimensä.
vaikka liha ja vihreät vihannekset ovat keskenään varsin erilaisia, ne sopivat hyvin yhteen, mistä johtuu ruokalajin ”naimisissa” – puoli. Italialainen hääkeitto sisältää lihaa ja vihreitä kirkkaassa liemessä; liha joko makkaraa tai pieniä lihapullia, vihreät escarole, chard, kaali, pinaatti, parsakaali, rabe, sikuri, endiivi, salaatti, tai lehtikaali.
nykyamerikkalainen versio hääkeitosta on huomattavasti kevyempi kuin kantaisänsä, joka oli päivän pääruoaksi (ja joskus ainoaksi) tarkoitettu kylkiruoka.
Barbara ”soup (and nothing but) of the day” Mikkelson
viimeksi päivitetty: 16. huhtikuuta 2013