useat heprealaisen Raamatun kohdat (joihin kristityt viittaavat vanhana testamenttina) ennustavat, että Daavidin valtaistuin on pysyvä ikuisesti: 2.Samuelin kirja 7:12-16; Psalmi 89:3-4, 132:11; Jesaja 16:5; Ja Jeremia 33:17. Juutalaiset ovat sen tähden ymmärtäneet tämän merkitsevän sitä, että Messias, Israelin tuleva vapauttaja, polveutuu Daavidista. Kristityt tulkitsevat näiden profetioiden täyttyneen Jeesuksen persoonassa, johon he liittävät arvonimen Kristus (Gr.; Hepr. Messias), Jumalan” voideltu”.
kristityt esittävät myös sen ainutlaatuisen väitteen, että Jeesus syntyi neitsyestä, Jesajan 7:14: n ennustuksen mukaan (jonka juutalaiset sanovat kristittyjen ymmärtäneen väärin; heprean sana almah ei välttämättä viittaa henkilöön, joka ei ole ollut sukupuoliyhteydessä).
näiden kahden totuuden Kristillinen tunnustus—että Jeesus on Messias Daavidin sukuhaarassa, jonka Jumala lupasi Israelille, ja että hän sai alkunsa neitsyestä—aiheuttaa joitakin esi-isiin ja perintöön liittyviä mutkia.
miten Matteuksen ja Luukkaan esittämät Jeesuksen kaksi hyvin erilaista sukuluetteloa sovitetaan yhteen?
Raamatussa on kaksi eri sukuluetteloa Jeesuksesta: toinen matteuksessa (1:1-17), toinen Luukkaassa (3:23-38).
Matteus, jonka tarkoituksena on esittää Jeesus juutalaisten kuninkaana, aloittaa Abrahamista, heprealaisen kansan Isästä, ja seuraa Daavidin kuninkaallisen sukuhaaran kautta aina Jeesukseen saakka. Hän ohittaa kuitenkin useita sukupolvia ja jättää mainitsematta joidenkuiden Juudan jumalattomien kuninkaiden nimet.
Luukas alkaa takaperin Jeesuksesta ja siirtyy aina takaisin Aadamiin asti osoittaen, että Jeesus on kaikkien ihmisten toiveiden täyttymys.
ongelma on, että nämä kaksi listaa eivät täsmää. Ei lähellekään. Ne sopivat yhteen Daavidin nimeen asti, sitten ne eroavat toisistaan, niin että Matteus jäljittää Daavidin pojan Salomon kautta polveutuvan linjan ja Luukas Daavidin pojan Naatanin kautta polveutuvan linjan. He kokoontuvat jälleen Sealtieliin ja Serubbaabeliin, mutta sitten he eroavat jälleen, kunnes lopulta saapuvat Joosefin luo.
raamatuntutkijat ovat kehittäneet erilaisia teorioita tällaisten erojen selittämiseksi. Teen yhteenvedon kahdesta yleisimmästä.
vaihtoehto 1: Matteuksen sukuluettelo kulkee Joosefin biologisen isän kautta, Luukkaan taas Joosefin laillisen isän kautta leviraattiavioliiton kautta.
Julius Africanus oli ensimmäinen, joka yritti ratkaista ongelman, n. 225 jKr. Kirjeessään Aristideelle hän väittää, että Joosefin isoisä Mattan oli Estha-nimisen naisen ensimmäinen aviomies, jonka kautta tämä synnytti Jaakobin, mutta Mattanin kuoltua hän meni uusiin naimisiin Melkin kanssa ja synnytti Helin; Jaakob ja Eeli olivat siis velipuolia. Heli meni naimisiin, mutta kuoli sitten ilman jälkeläisiä, joten Jaakob nai veljensä lesken juutalaisten leviraattiavioliittolakien mukaisesti (5.Moos. 25:5-10). Tämän leviraattiliiton jälkeläisenä Joosef olisi nähty kuolleen veljen sukuhaaran, ei luonnollisen isänsä sukuhaaran, jatkumona.
koska kaikki nämä suhteet Africanus positioita on vaikea käsitellä kappalemuodossa, olen yrittänyt tehdä niistä kaavamaisen:
”Africanuksen ratkaisu” Jeesuksen kahteen erilaiseen sukuhaaraan, jotka esitettiin Uudessa testamentissa—vasemmalla puolella näkyvät Matteuksen antamat nimet; oikealla puolella Luukkaan antamat. Squiggles edustavat useiden sukupolvien poisjättämistä tilan vuoksi, ja suluissa olevat numerot osoittavat aviomiesten järjestyksen annetulla rivillä: jokaisen naisen toinen avioliitto sai alkunsa hänen ensimmäisen miehensä kuolemasta.
tämä teoria esitetään edelleen pätevänä vaihtoehtona Raamatun kommentaareissa, ja useat tutkijat pitävät siitä kiinni. Yksi akateeminen paperi löysin, että on saatavilla verkossa maallikko lukijoille on ”Jeesuksen Perhe ja heidän sukututkimuksensa mukaan todistus Julius Africanus” New Testament studies scholar Christophe Guignard.
vaihtoehto 2:
minusta näyttää siltä, että tämä on laajimmin hyväksytty näkemys kristittyjen keskuudessa nykyään, vaikka se syntyikin myöhemmin kirkkohistoriassa, ja sitä ehdotti alun perin Johannes Damaskolainen 700-luvun alkupuoliskolla.
tämän teorian ilmeinen vastaväite on se, että Luukas mainitsee Joosefin nimenomaan Jeesuksen edeltäjäksi, eikä mainitse Mariaa: ”ja Jeesus itse oli noin kolmikymmenvuotias ja oli (kuten oletettiin) Joosefin poika, joka oli Eelin poika” (Luuk.3:23, KJV). Kannattajat kuitenkin sanovat, että sukukieli ei ole tässä yhtä tarkkaa kuin Matteuksessa. Varhaisissa kreikkalaisissa käsikirjoituksissa lukee ”Joosef, Helistä” — ”poika” on pääkirjoituksellinen lisäys, jonka kuningas Jaakon käännös tunnustaa kursivoinnilla. Luukas ei käytä verbiä gennaō (hepreaksi ”isäksi” tai ”siittää”), jota Matteus käyttää kuvaillessaan kahden sukupolven välistä suhdetta, mikä jättää arvailujen varaan, että ehkä Joosef oli Helin vävy, ei biologinen poika.
tämän jakeen välimerkkejä ei myöskään ollut alkuperäisessä, ja jotkut kääntäjät ehdottavat suljetun sulun kuuluvan ”Joosefin” eikä ”oletetun”, kuten ”Jeesuksen” jälkeen . . . koska poika (kuten oli oletettu Joosef) Eelin.”Tällä sanamuodolla annettaisiin ymmärtää, että Jeesuksen äidinpuoleinen isoisä, Heli, on hänen lähin miespuolinen esi-isänsä.
jotkut kommentaattorit ovat menneet vielä pidemmälle väittäen, että Marian isällä Helillä oli niin poikia, joten hän teki Joosefista adoptioperillisensä, kun hän ja Maria menivät naimisiin. Mooseksen Kirja 27: 1-11, 1. Aikakirja 2: 34-35, Esra 2:61, ja Nehemian 7: 63 juutalaisten ennakkotapauksia.)
jos Luukas todella jäljittää Marian syntyperää, niin miksi ei vain sanoisi niin? Koska useimpien muinaisten kulttuurien tavoin heprealaiset jättivät naisten nimet pois sukuluetteloista. Luukas (toisin kuin Matteus, joka hyvin röyhkeästi mainitsee neljä naista sukuluettelossaan Jeesukselle) noudattaa vain tapaa pitäytymällä vain miesten nimissä.
Luukkaan, joka tunnustaa neitseellisen syntymän ainutlaatuisen tapauksen, olisi ollut luonnollista esittää Jeesuksen äidillinen sukuluettelo, vaikka se olisi tarkoittanut sen ilmaisemista hieman kiusallisesti perinteiseen patrilineaaliseen tyyliin. Eikä siinä kaikki, vaan Luukkaan evankeliumi keskittyy usein Marian näkökulmaan, mikä on saanut jotkut uskomaan, että hän toimi jonkin sen aineiston lähteenä. Matteuksen evankeliumi taas pyrkii keskittymään Joosefin näkökulmaan.
miten Sealtielin ja Serubbaabelin konvergenssi selitetään?
tutkijat ovat ehdottaneet kahden leviraattiavioliiton mahdollisuutta tämän ongelman ratkaisemiseksi. Harvemmin on väitetty, että Lukanin sukuluettelossa olevat Sealtiel ja Serubbaabel ovat täysin eri henkilöitä kuin Matteuksen luettelemat kuuluisammat henkilöt.
eikö Jekonjan kirous tee Jeesusta epäpäteväksi vaatimaan Daavidin valtaistuinta?
yksi yleinen vastaväite Jeesuksen messiaanisille ominaisuuksille on se, että Matteus seuraa hänen polveutumistaan Jekonjan (tunnetaan myös nimellä Joojakin eli Konia) kautta, jonka sukupuun Jumala kirosi Jeremian 22:30: ssä: ”kirjoita tämä mies lapsettomaksi, mieheksi, joka ei menesty päivinänsä, sillä yksikään hänen jälkeläisistään ei onnistu istumaan Daavidin valtaistuimella ja hallitsemaan jälleen Juudassa.”
vastaukseksi jotkut raamatuntutkijat väittävät, että tämän kirouksen jälkeen laillinen oikeus Daavidin valtaistuimeen siirtyi Naatanin suvulle—syntyperälle, jonka Luukas liittää Jeesukseen. Jesajan kieltä käyttääkseni valtaistuin ” haarautui.”Jumalan ehdoton lupaus Daavidille – että hänen jälkeläisensä hallitsevat ikuisesti-oli yhä hyvä; se siirrettiin juuri hänen toisen poikansa sukuhaaraan.
muut tutkijat ovat kuitenkin sitä mieltä, että Jekonian kirous poistettiin, kuten historia osoitti: kirouksen mukaan Jekonjan jälkeläiset eivät tulisi hallitsemaan, mutta hänen pojanpojastaan Serubabbelista (1.Aikak. 3:16-19) tuli Juudan käskynhaltija (Haggai 2:2, 23). Eikä siinä kaikki, vaan Jekonjan vapauduttua vankilasta hän menestyi hyvin (Jer.52:31-34), mikä viittaa siihen, että Jumalan suosio häntä kohtaan oli palannut, kenties hänen (tallentamattoman) katumuksensa vuoksi. Rabbiininen perinne tukee tätä näkemystä.
tai muuten tutkijat väittävät, että kirous oli tarkoitettu vain Jekonjan elinajaksi: Jeremia 22:30 sanoo, ettei hän näkisi jälkeläisiään valtaistuimella ”päivinään.”Tai ehkä kirous koski vain Jekonjan välittömästi isiä, minkä vuoksi hänen poikansa Sealtiel ei koskaan ollut vallassa, mutta hänen pojanpoikansa oli.
nämä samat oppineet huomauttavat, että Matteukselle Jeesuksen asema juutalaisena Messiaana perustuu siihen, että hän polveutuu Daavidin kuninkaallisesta suvusta, johon Jekonja kuului. Matteus olisi varmasti ollut tietoinen kirouksesta, mutta hän ei katsonut tarpeelliseksi selittää, miksi hän sisällytti nimen Jeesuksen sukuluetteloon; hänelle kirous oli ilmeisesti aiheeton.
Jos Jeesus ei ole Joosefin luonnollinen Poika, niin miten hänellä sitten on mitään oikeutta Daavidin valtaistuimeen?
Jeesuksen messiaanisten väitteiden vastustajat sanovat, että vain Daavidin kuninkaallisen suvun geenejä kantavat jälkeläiset ovat oikeutettuja perimään Israelin valtaistuimen. Tämä ei yksinkertaisesti pidä paikkaansa. Ei ollut epätavallista, että kuningas adoptoi kruununperillisen, kun hänellä ei ollut luonnollisia lapsia, ja lisäksi leviraattiavioliiton lait säätivät, että jos lapseton leski menisi naimisiin kuolleen miehensä veljen kanssa, niin hänen ensimmäisen miehensä nimi ja perintö siirrettäisiin Tuon liiton lapselle. Laillisuus ja sukulaisuus liittyivät siis joko geeneihin tai adoptioon tai avioliittoon.
vaikka Jeesuksella ei ollut Joosefin DNA: ta, hän oli Joosefin ottopoika, ja sellaisena hän olisi ollut Daavidin laillinen kuninkaallinen perillinen Salomon kautta.
ne, jotka uskovat Jekonjan kirouksen olevan yhä voimassa, väittäisivät kuitenkin, että Jeesuksen äidillinen yhteys Daavidiin on äärimmäisen tärkeä, koska hän perii valtaistuimen Marian kautta. Vaikka valtaistuimet periytyivät miespuolisen sukuhaaran kautta, oli joitakin poikkeuksia, joista huomattavimpana Selofhadin tyttäret, joista veljien puutteessa tuli Manassen heimon sukukuntien esi—isiä, jotka nimettiin heidän mukaansa-mahla, Nooa, Hogla, Milka ja Tirsa.
miksi jotkut väittävät Marian olleen Leevin sukukunnasta, Ei Juudasta?
Luukkaan 1:5 sanoo: ”Herodeksen, Juudean kuninkaan, päivinä oli pappi nimeltä Sakarja, Abian jaosta. Ja hänellä oli vaimo Aaronin tyttäristä, ja hänen nimensä oli Elisabet.”Myöhemmin jakeessa 36 Elisabetiin viitataan Marian” sukulaisena ”(syggenēs)—joka on joissakin versioissa käännetty” serkuksi”, vaikka heidän tarkkaa suhdettaan ei tunneta. Koska eräs Marian sukulainen kuului Leevin pappissukuun, niin joskus oletetaan, että hänkin oli leeviläinen.
jotkut kristityt ovat liittyneet tähän spekulaatioon sen käsityksen tukena, että Jeesus tuli maan päälle sekä kuninkaana (Juudasta) että pappina (levistä).
kirkon perimätiedon ja nykyisen oppineisuuden mukaan Maria oli kuitenkin Juudan sukukunnasta, Ei Leevistä ja Daavidin suvusta. Apostoli Paavali näyttää tukevan tätä näkemystä Roomalaiskirjeen 1: 3: ssa, jossa hän kirjoittaa Jeesuksen polveutuneen Daavidista ”lihan mukaan.”
se, että Marialla oli sukulainen Juudan ulkopuolelta, ei tarkoita, että hänkin olisi tervehtinyt ulkopuolelta. Marian äiti oli todennäköisesti kotoisin Leevistä, mutta avioitui Juudan sukuhaaraan. Tässä on vain kaksi niistä useista skenaarioista, jotka hahmottelin selittääkseni Marian ja Elizabethin välisen suhteen, kun hänen Juudahilaissuhteensa on yhä tallella.
*****
kristityt pitävät usein ponnekkaasti kiinni molempien sukuluetteloiden kriittisestä tärkeydestä ja siitä, miten vain yhdessä he voivat osoittaa, että Jeesus on ainutlaatuisen pätevä Messiaaksi. Olen eri mieltä.: molemmat sukuluettelot osoittavat Jeesuksen polveutuvan Daavidista, mikä toistamiseen profetoitiin, joten mielestäni jompikumpi riittää vahvistamaan Jeesuksen messiaanisen kelpoisuuden. En tiedä, onko Jeesus perinyt valtaistuimen Joosefin vai Marian kautta, ja-ehkä ristiriitaisesti-en usko, että sillä on väliä, niin kauan kuin näemme, että hän on valtaistuimella, Daavidin Poika, Iisain juuri.
ihmiset joutuvat jäljittämään ”kuninkaallista sukuhaaraa”, mutta ei ole selvää, minne tuo sukuhaara meni monarkian päättymisen jälkeen 500—luvulla eaa. – oliko se jäädä Salomon jälkeläisten luo vai Jumalan Jekoniaan kohdistaman turhautumisen vuoksi haaran yli Natanin sukuhaaraan.tiedämme vain, että
päivät ovat tulossa, julistaa Herra, jolloin minä herätän Daavidille vanhurskaan oksan, ja hän tulee hallitsemaan kuninkaana ja toimimaan viisaasti, ja tulee Toteuttakaa oikeus ja vanhurskaus maassa. Hänen päivinänsä Juuda pelastuu, ja Israel asuu turvassa. Ja tämä on se nimi, jolla häntä kutsutaan: ”Herra on meidän vanhurskautemme.”(Jeremia 23:5-6)