huippunäyttelijät saavat töitä agentin kautta. Vammaiset huippunäyttelijät saavat töitä omistautuneiden ihmisten, kuten Gail Williamsonin ja Mark Measures of Kazarian/Measures/Ruskinin & Associates (KMR) kautta. Williamson on sijoittanut Talentia muun muassa Gleen, American Horror Storyn ja Shamelessin ohjelmistoon, kun taas Measures on 25 vuotta alan veteraani, jonka asiakkaisiin kuuluvat muun muassa Jane Lynch, Elizabeth Perkins ja Angela Kinsey. Kaksikko keskusteli hiljattain ABILITYN Lia Martirosyanin ja Chet Cooperin kanssa kmr: n toimistoilla Studio Cityssä, CA.
Gail Williamson: aloitin kmr: ssä hengailemalla Cindyn (Kazarianin) sohvalla, työstäen läppäriäni. Heti ensimmäisenä vuonna he maksoivat minulle neljä kertaa niin paljon kuin minä toin, ja Kuitenkin he sanoivat: ”hienoa, pidetään toinen vuosi.”
Chet Cooper: they started you off with a trial period just to see what would happen?
Williamson: Joo, ja vaikka se maksoi heille ensimmäisen vuoden, he uskoivat silti minuun. Taisimme tehdä voittoa toisena vuonna. Cindy sanoi minulle yhtenä päivänä: ”en tiennyt, että se liikkuisi näin nopeasti.”Mutta te tiedätte, kuinka monta vuotta olemme tehneet työtä toimijoiden kanssa, jotka ovat vammaisia. Ja nyt minulla on ollut Broadwaylla viisi asiakasta, joista neljä on kuuroja ja ensimmäinen nainen, joka työskentelee lavalla pyörätuolissa Spring Awakeningissa. Se oli iso juttu.
varasin hiljattain JLouis Millsin sarjan vakituiseksi NBC: n Heartbeat-ohjelmaan. Hän on iso musta kaveri, joka on sokea toisesta silmästään; hänelle tehtiin kaihileikkaus, joka meni pieleen ja se puhalsi hänen sarveiskalvonsa, joten nyt toinen hänen silmistään on maitomainen. Sarjaan haluttiin hahmo, joka olisi mitä ilmeisimmin voinut haavoittua sodassa. He olivat alun perin etsimässä jotakuta, joka oli amputoitu käsi, mutta sanoin, ” anna minun näyttää teille kaikille minulla on!”(naurua) ja nyt meillä on roolittajia, jotka soittavat meille suoraan. He sanovat: ”Olemme järjestäneet jotain pyörätuolia käyttävälle.” he saavat 2 000 ehdotusta, ja he tietävät, etteivät kaikki ole pyörätuolissa. He soittavat minulle suoraan.
Lia Martirosyan: olet tehnyt paljon työtä Downin syndroomaa sairastavien näyttelijöiden kanssa –
Williamson: Kokosin luokkahuoneen yhteen lasten kanssa, joilla on Downin syndrooma. Saan soittoja näyttelijöistä, joilla on Downin syndrooma, koska pojallani on se. Vaihto ei aiheuttanut hermoromahdusta. He soittivat minulle, ja kokosin sen heille, – joten asiakkaani saivat olla siinä mukana, mitä muut eivät, – mutta lopulta haluan tämän osaston pois, koska sille ei ole tarvetta. Haluan, että jokaisessa virastossa on lahjakkuuksia.
toistaiseksi on kuitenkin vielä tarvetta tekemällemme työlle ja myös tämän osaston edunvalvonnalle. Olen myös tehnyt selväksi asiakkailleni, että jos matkan varrella he löytävät jonkun, joka haluaa sijoittaa heihin, heidän on harkittava lähtöä kokeilemaan sitä mahdollisuutta. Jos se virasto ei voi tehdä samaa kuin me täällä, he voivat tulla takaisin. Mutta he joutuvat jatkuvasti testaamaan vesiä.
Cooper: olimme hiljattain New Yorkissa ReelAbilities-elokuvajuhlilla. Kuulitko, mitä tapahtui Margarita-elokuvan pillillä, joka esitettiin ensimmäisenä iltana?
Williamson: Ei.
Cooper: elokuvassa on kolme vammaista hahmoa: yhdellä on CP-vamma, yksi käyttää pyörätuolia ja yksi on nainen, joka on sokea. Katsoimme elokuvan, ja kaikki näyttivät pitävän siitä. Mutta Lia ja minä olimme juuri tulleet pitkältä päivältä Yhdistyneissä Kansakunnissa (YK), joten lähdimme ja missasimme keskustelun, jossa joku kysyi: ”onko johtavalla naisella todella CP?”Käsikirjoittaja-ohjaaja sanoi:” Ei.”Ja siellä oli jonkinlainen meteli. Hän yritti puolustaa valintaansa. Jos ohjaaja olisi tullut toimistoosi, – etsisitkö naisnäyttelijää, jolla on CP?
Williamson: Se riippuisi iästä, etnisyydestä ja osallistumisesta.
Martirosyan: näyttelijän olisi pitänyt olla 20-30 – vuotias ja jokseenkin Viehättävä. Oli pakko olla vetovoimaa.
Cooper: niin houkutteleva, että hänellä oli elokuvassa ainakin kolme seksuaalista kohtaamista, jotta muut ihmiset pitäisivät häntä viehättävänä. Oli yksi hahmo, joka oli mielestäni hieman liian hyvännäköinen; se oli ylilyönti.
Matirosyan: se oli palvelus.
Cooper:Luuletko, että tuo oli sitä?
Martirosyan: niin siinä kävi.
Williamson (näyttää kuvan): This is who I have in New York with CP.
Cooper: Joo, se olisi voinut toimia. Vähän vanha, mutta se olisi voinut toimia. Sen ei tarvitse olla New Yorkissa. Osia kuvattiin Intiassa ja New Yorkissa.
Williamson: koe-esiintyivätkö he osaa varten?
Cooper: se oli se iso kysymys: olivatko he todella etsineet CP: llä varustettua näyttelijää?
Williamson: ja jos he olisivat, he olisivat löytäneet agentuurini, joten jos en ole kuullut heistä, he eivät ole katselleet ympärilleen. Siltä minusta tuntuu nykyään. Jos joku alkaa etsiä netistä vammaisia ja palkata näyttelijöitä, he päätyvät lopulta tänne.
Ali Stroker olisi voinut olla hämmästyttävä. Hän halvaantui onnettomuudesta kaksivuotiaana, mutta pystyy mihin vain. Mutta jos tarjoat sitä Alille, onko se liitto? Mitä siitä maksetaan? Hän on eri tasolla.
Martirosyan: se ei todennäköisesti ollut unioni.
Cooper: koko juttu oli todennäköisesti pienellä budjetilla. Mutta se oli pääosa elokuvassa.
Martirosyan: mutta kun on liitossa, ei tuollaisia rooleja oteta, eihän?
Williamson: Liiton toimijat voivat tehdä pienen budjetin projekteja, joissa heille maksetaan vain 100 dollaria päivässä. Heidän pitää silti hoitaa paperityöt ja maksaa palkkioita. Se ei siis ole mahdotonta. Kun olimme alussa yhdessä, liiton hommia ei voinut tehdä, ellei halunnut maksaa kaikesta isoja summia. Heillä on kaikki nämä uudet maltilliset/low-budget/ultra-low-budget projektit joita voit tehdä nyt. Mutta haluatko laittaa 15 päivää 100 dollaria päivässä? Se on luovaa ja bisnestä, aina molempia. Mutta yrittivätkö he? Ainut skenaario, joka tulee aina takaisin, on riemu, kun ”Artie” istuu pyörätuolissa. He yrittivät, he koe-esiintyivät. Itse asiassa olen nähnyt haastattelun, jossa roolittaja Robert Ulrich sanoi, että hän näyttäisi kovemmalta tulevaisuudessa.
Martirosyan: What were you saying about Nina Genatossio?
Mark Measures of KMR speaking to Lia Martirosyan
Williamson: our equity agent found her. Tapasin hänet ensimmäisen kerran tavaratalossa, jossa hän oli tuolloin töissä. Nina tuli harjoittelemaan ilman palkkaa ja alkoi sitten avustaa eri ihmisiä. kun osastoni oli valmis, he sanoivat: ”haluatko palkata Ninan?”Sanoin:” Kyllä!”Hän oli tehnyt minuun vaikutuksen siitä lähtien, kun hän oli harjoittelija. Silloin sain hänen type up-arvostelunsa elokuvista, joita esitin Downin syndrooma-kongressin elokuvafestivaaleilla. Hän kysyi: ”Saanko katsoa tämän elokuvan?”Ja hän vei sen kotiin. ”Saanko nähdä tämän nyt?”Ja ajattelin:” hän on kutsunut itsensä maailmaani!”(laughs)
Cooper: We just met two people like that in New York; he ovat milleniaaleja, vai mitä? Heillä on” haluan auttaa maailmaa ” – asenne, mikä on niin mukavaa!
(laughs)
Williamson: Kyllä. Aina silloin tällöin katson yhtä Ninan sähköpostia ja hän sanoo, että ”hei, toivottavasti sinulla on mukava päivä”, ja ajattelen, että minun on oltava kiltimpi sähköposteissani.”Nina harrastaa myös musiikkiteatteria; hän oli New Yorkissa koe-esiintymässä oopperan kummitukseen.
Martirosyan: laulaako hän?
Williamson: Kauniisti. Oklahoman Lyric Theater esittää Viulunsoittajaa katolla, ja he päättivät, että kaksi hahmoa, Hodel ja Perchik, olisivat kuuroja. Nina lauloi hodelin laulun. Nauhoitin sen ja lähetimme Sandra Frankille harjoituksiin. Nyt meillä on Oklahoman kanssa Skype-Koe-esiintyminen, ja Nina lukee Sandran kanssa isää, ja tässä hän hyvästelee isäänsä ja menee sitten tähän biisiin. Se lähtee koskettavasta hetkestä Ninan ja Sandran lauluun. Se oli uskomaton hetki, jossa kaksi naista olivat niin yhteydessä kuin yksi ääni, ja me kaikki vain itkimme.
Martirosyan: that ’ s lovely.
Williamson: ja Sandralla on tietysti paljon kokemusta, koska joku on ollut hänen äänenään Spring Awakeningissa viimeiset viisi tai puoli kuukautta Broadwaylla. Hän lähentyi Ninan kanssa, ja se oli uskomaton hetki.
Martirosyan:Sandra siis suukottelee sanoja ja joku muu laulaa?
Williamson: hän signeeraa, ei edes suuta. Hän signeeraa, kun joku muu laulaa. He eivät ole aivan varmoja, miten he aikovat sen tehdä. Spring Awakening lähtee kiertueelle ensi vuonna. Näe se. Se on aika uskomatonta. Toisinaan Sandra katsoo ”peiliin”, ja henkilö, joka ilmaisee hänet, on toisella puolella, kun hän allekirjoittaa. Ja joskus kun hän allekirjoittaa, henkilö on selvästi lavan ulkopuolella puhumassa, mitä Sandra allekirjoittaa. Joskus se tehdään osana lavastusta kohtauksessa, kun he ovat koulussa, jossa sanat yhtäkkiä ilmestyvät liitutaululle. Se on tosi siistiä.
joten Oklahomassa mietitään, miten tämä tehdään. He valitsivat Hodelin, koska tässä on nainen, joka jättää perheensä. eikö hän olisi vielä kiinnostuneempi perheensä jättämisestä, jos löytäisi sielunkumppanin, joka jakaa hänen kuuroutensa?jonkun, jonka kanssa hän voisi kommunikoida? Se saisi hänet kiinnostumaan enemmän Siperiaan tämän miehen luokse. Minusta se oli mielenkiintoinen tapa nähdä se. He aikovat kokeilla sitä. Sitä ei olisi tapahtunut 20 vuotta sitten. Asiat alkavat käydä mielenkiintoisiksi.
Martirosyan: pelasin Hodelia yläasteella.
Williamson: hieno rooli.
Martirosyan: ja hyvä tarina.
Williamson: do you act now?
Martirosyan: ei niin usein kuin haluaisin. Keskityn musiikkiini. Jos minulla olisi hyvä edustus, tekisin enemmän näyttelemistä.
Williamson: Send me your headshot, ansioluettelo, and links to you singing, acting—whatever you ’ ve done! Se näyttää, mitä minun pitää tehdä ja mistä aloitan.
Martirosyan: I don ’ t have too much on tape to show you. Voisin tehdä jotain kasvotusten.
Williamson: That ’ s fine, but I need tools that I can show someone other. Voit laittaa jotain nauhalle puolestani. Miten työskentelen on tämä: Haastan kaikki vammaiset, kuten skootterit ja pyörätuolit. jos sinulla on taitoja, joita voin myydä, Haastan sinut. Jos liikkuvuusongelmista kärsiville naisille järjestetään koe-esiintyminen, he kaikki tulevat joka tapauksessa samaan koe-esiintymiseen. Ei ole iso juttu, että olen lähettänyt puolet heistä.
mutta sen jälkeen, kun katsomme ei-perinteisiä rooleja, kun sanon, että ”voisit esittää opettajaa, mitä jos näkisit niin ja näin, koska opettaja olisi skootterilla”, sen sellaista. Teen niin, kun minulla on liiton jäsen, jolla on hyvin tuotettu nauha. 100 asiakkaastani vain noin 15: lle. Minun on hyödytöntä esitellä heitä, ennen kuin he saavat nauhan.
Martirosyan: kuinka monta ihmistä nähdään rooleissa?
Williamson: jokainen rooli erittelyssä saa 3 000-5 000 katsojaa. Jos aion myydä jotain laatikon ulkopuolelta, – minulla on oltava tarpeeksi tavaraa, ennen kuin voin harkita heidän haastamistaan. Teimme sen MTV: n ohjelman kanssa. Kaksi tyttöä on lukiossa eikä kovin suosittu, kunnes huhu leviää, että he ovat lesboja. He eivät lopeta huhua, koska haluavat olla suosittuja. Ohjelma tarvitsi toisen tytön kampanjapäälliköksi yhdelle valelesboista, joka pyrkii koulun virkaan, joten lähetimme Ali Strokerin, käyttäen hänen nauhaansa Gleestä. Casting lähetti sen tuottajille, jotka lähettivät sen kanavalle, ja he soittivat minulle ja palkkasivat hänet noin neljän tunnin kuluttua. Hänen ei tarvinnut edes koe-esiintyä. He pitivät hänen ainutlaatuisuudestaan.
Martirosyan: Eivätkö ihmiset tarvitse edustusta saadakseen pisteitä päästäkseen ammattiliittoihin?
Williamson: Kyllä, ja siksi etsimme vammaisrooleja. Etsimme sinulle sopivia rooleja.
Cooper: montako pistettä tarvitset SAG: ssa?
Williamson: you need a SAG job.
Martirosyan: minulla on ollut pari. Saatan olla jo Taft-Hartleyssa.
Williamson: Let me put in your information … Okay, I found it: ”Congratulations! Äskettäinen työnne pääasiallisena taustaesiintyjänä oikeuttaa teidät SAG-AFTRAN jäseneksi, maailman arvostetuimpaan esiintyjäliittoon … Jada Jada.”
kaikki mitä sinun tarvitsee tehdä, Lia, on mennä alas ja maksaa $3,099 initiaatiomaksu, ja he tekevät sinusta SAG-AFTRAN jäsenen.
Martirosyan: onnea minulle! Tarvitsen vain 3 099 dollaria! Minne ilmoittaudun?
Williamson: It ’ s On Wilshire (Los Angeles).
Cooper: eikö hän voi vain lähettää shekin?
Williamson: 3 000 dollarin sekki näyttelijältä? he eivät ole tyhmiä! Soita heille, varaa aika ja mene sisään ja maksa velkasi. Mukavaa on, että kun on jäsenenä,on paljon asioita käytettävissä. Voit käydä voiceover-tunneilla. Voit liittyä konservatorioon. Elokuvia ja työpajoja on viikoittain. 100 dollarilla vuodessa saa kaksi lippua 90 elokuvaan. Joskus ne voi nähdä ennen kuin ne tulevat ulos.
Martirosyan: that ’ s pretty cool. Haluan aloittaa työt.
Williamson: soita heille, keskustele heidän kanssaan ja kysy, millaisia maksuohjelmia heillä on käytössään. Sillä välin, jos haluat päästä tiedostoihini, voimme katsoa liittoon kuulumatonta työtä, kunnes sinusta tulee liitto.
Martirosyan: Erinomainen. Kiitos tiedosta. On kiva tehdä yhteistyötä!
Williamson: eräällä asiakkaallani oli juuri Koe-esiintyminen, ja hän oli ainoa pyörätuolissa istuva tyyppi, mutta hän on SAG: n jäsen ja hänellä oli hyvä nauha, joten saatoin lähettää hänet, ja hän sattui tapaamaan tämän roolittajan aiemmin. Ja se on toinen asia, kun ihmiset kertovat käyneensä työpajoissa, tavanneensa roolittajan tai tuntevansa tämän henkilön, yritän etsiä heille mahdollisuuksia päästä tuttujen ihmisten joukkoon. Se helpottaa asiaa.
Cooper: eli SAG: hen liittyminen on myös verkostoitumismahdollisuus?
Williamson: se on.
(Gailin lähtiessä tapaamiseen Mark Measures liittyy keskusteluun.)
Cooper:Tell me how your commitment to diversity Growth?
Mark Measures: I guess, technically, I started in ’89 or ’90 with actor Otto Felix. Muistatko hänet? Hän teki tuolloin HAPPI-nimisen jutun. Se oli vammaisten esiintyjien järjestö paremman termin puutteessa. Olin silloin toisessa virastossa, ja aloitimme jotain hyvin samankaltaista kuin Gail tekee johtamalla ihmisiä tähän virastoon. Otto etsi töitä vammaisille näyttelijöille ja soitti meille levy-yhtiöksi, koska heillä ei ollut edustajaa.
ja sitten vuosien varrella tiesin, että Cindyllä oli osasto täällä, joka oli aina osa bisnestä, mutta sillä ei ollut sellaista keskittymistä ja työntöä, jota annoimme sille, kun saimme Gailin tänne.
jossain vaiheessa Cindy kuitenkin yritti sulkea divisioonan. Tämä tapahtui seitsemän tai kahdeksan vuotta sitten. He sanoivat: ”syrjitte vammaisia, jos suljette osaston.”Hän ei aio edustaa esiintyjiä vammaisten; hän aikoi suppilo niitä muille osastoille. Ongelma löytyy usein, ja Gail voi kertoa tämän.: moni sanoo haluavansa tehdä tätä työtä, mutta ei halua sitoutua siihen. He eivät halua saada kuviaan, he eivät halua saada tavaroitaan nettiin, he eivät halua tulla valmennetuiksi, eivätkä he halua kasata nauhojaan; he eivät halua tehdä sitä, mitä muiden täytyy tehdä pärjätäkseen tällä alalla. Se ei eroa siitä, oletko eri tavalla abled vai ei. Töitä tehdäkseen pitää tehdä, kuten kuka tahansa näyttelijä tekee. Joka tapauksessa hän avasi divisioonan uudelleen välttääkseen liiton haastamisen, ja se ontui kunnes pystyimme –
Cooper: ontui pitkin?
(naurua)
Measures: No pun intended!
Cooper: olen yllättynyt, että joku kieltäytyi yrittämästä sulkea sitä.
Measures: and it ’ s sad, because Cindy was always a advocate. Gail lähetti ihmisiä luoksemme, ja kun valtio päästi Gailin menemään, yritimme löytää hänelle paikan, koska hän on uskomaton.
Cooper: En tunne ketään, jolla olisi häntä vankempi Tausta siltä alalta. Sinulla on juuri oikea henkilö.
mittaa: oikea ihminen 100-prosenttisesti. Lopulta tavoitteemme on eliminoida hänet.
Cooper: I ’ d get rid of her tomorrow.
(naurua)
Measures: It ’s just that we don’ t want there to be a erillinen division. Olemme häpäisseet suuren osan New Yorkin yhteisöstä Ali Strokerin kanssa, joka sanoi: ”Broadwaysta on kulunut 200 vuotta, ja nyt olet juuri saamassa esiintyjän pyörätuolissa?”New Yorkin roolituksesta saimme vastauksen:” No, jos enemmän ihmisiä edustaisi näitä näyttelijöitä, me … ”olimme kuin,” olet niin täynnä sitä. Pitää tehdä päätös, että mukaan otetaan eri tavalla taitavia näyttelijöitä.”
Cooper: when ABILITY Magazine started 25 years ago, we said we would like for the reasons that we need to publish a magazine about disability to finally go away. Nyt kun olet todistanut, Gailin avulla, että tämä osa bisnestä on kasvanut, miksi muut virastot eivät sano: ”miksi me emme tee sitä myös?”
toimenpiteet: Koska agentit ovat enimmäkseen laiskoja. Ja se vaatii työtä saada nimitykset eri taitoisille näyttelijöille.
Cooper: se saattaa tehdä rahaa, mutta sen rahan ansaitseminen vaatii työtä?
Measures: Yes. Se on työtä, jolla myydään lahjakkuutta. Kaikki, mitä teemme, vaatii työtä. Vaatii työtä vakuuttaa roolittaja siitä, että ei ole mitään syytä, etteikö voisi käyttää jotakuta, joka on amputoitu tai jotain-ellei se ole osa tarinaa. Menemme tuottajien luo ja sanomme: ”Hei, meillä on näyttelijöitä, joilta on amputoitu kaksi jalkaa, eikä sitä tietäisi, ellei olisi nähnyt proteeseja. Kirjoita se Chicago Fireen. Kirjoita se ohjelmaan, jossa on palomies, jonka jalka murskataan, ja näytä, miten hän tekee sen muutoksen jälkeenpäin.”Tuottajia on koulutettava. Housen päähenkilön piti olla pyörätuolissa, mutta kanava sanoi: ”Ei.”
Cooper: I didn ’ t know that.
Measures:niin he ontuivat. Viime vuonna ABC antoi meille kaikki lentäjät ja sanoi, ” missä voimme käyttää eri-taitavia toimijoita?”Gail pystyi näyttämään heille missä. Katsomme jokaista romahdusta ja ajattelemme: onko mitään syytä, miksi tämä hahmo ei voi olla näyttelijä pyörätuolissa? Eikö hän voi olla näyttelijä, jolta puuttuu lisäke? Eikö hän voi olla sokea näyttelijä? Meille se on yhteisön kouluttamista.
Cooper: That ’ s really good.
Measures: That ’ s what we have to do every day. Monet virastot eivät halua kouluttaa. He vain haluavat jonkun sanovan: ”No, sinä näet sen ja sen.””Toki.”Eikä”, näet sen ja sen. He ovat pyörätuolissa. Ehkä se on hyvä idea.”Gail kertoo olleensa jossain tapahtumassa, jossa oli tuottaja puhumassa McDonald’ sin mainoksesta ja siitä, kuinka hän halusi roolittaa kaikki. Gail sanoi: ”Jos olisit tekemässä McDonald’ sin mainosta ja tarvitsisit ruskeatukkaisen, ruskeasilmäisen 12-vuotiaan pojan, valitsisitko poikani, jolla on Downin syndrooma?”Ja hän sanoi:” Ei, En tekisi sitä.”Hän sanoi:” Miksi?”Hän sanoi,” koska ihmiset ihmettelisivät, miksi hän oli siellä.”Ja Gail sanoi:” hän on siellä, koska hänellä on nälkä!”
törmäämme siihen koko ajan. Viime vuonna oli kaksi tapausta, joista toinen oli oikeutettu ja toinen oli Clint Eastwoodin elokuva American Sniper. Justifiedissa he käyttivät näyttelijää, joka hyppäsi tuolista, kiipesi ikkunasta alas ja alas tolppaa, mutta he käyttivät työkykyistä näyttelijää ja tietokoneella luotuja kuvia poistaakseen hänen jalkansa. Se tekee meistä hulluja. Meillä on näyttelijöitä, jotka pystyvät siihen. Meillä on paralympialaiset. Ja miksi Clint Eastwood käytti näyttelijä Jonathan Groffia jalka-amputaattorina oikean amputoidun näyttelijän sijaan?
Cooper:kysytkö heiltä?
Measures: we try. Tässä tapauksessa hän kuitenkin käytti teoksessa myöhemmin kahta muuta näyttelijää, jotka olivat sodassa haavoittuneita eläinlääkäreitä. Jos kerromme heille, soita meille. Tuo edes lahjakkuutemme. Jos he eivät voi tehdä työtä, emme halua sinun palkkaavan heitä vain siksi, että he voivat kiivetä tuolista alas ja kiivetä alas pylvästä. Haluamme, että palkkaat heidät, koska he ovat paras näyttelijä tehtävään. Cindy ja minä olemme molemmat sitä mieltä, että tämä on yksi tärkeimmistä asioista, joita teemme päivittäin. Loppu on saippuan myymistä.
Cooper: siivoat aina, kun myyt saippuaa.
toimenpiteet: Siivoat, jos myyt tarpeeksi saippuaa.
Cooper: samoin on tämä koko Catch-22 siitä, miten saat uuden lehden lehtikojulle… joten menen Safewaylle ja puhun heille lehden myymisestä. Johtaja sanoo: ”Se on mielenkiintoinen lehti, mutta luuletko todella, että vammaisia käsittelevä lehti kuuluu ruokakauppaan?”
toimenpiteet: ikään kuin vammaiset eivät söisi?
Cooper: täsmälleen, ja sitä ajattelin, kun kerroit McDonald ’ sin tarinan.
toimenpiteet: Takaan, että jokaisen vammaisen on syötävä. …
Kirjaudu sisään ja lue koko artikkeli. Rekisteröidy tästä ilmaiseen jäsenyyteesi
jos olet jo jäsen, Tervetuloa takaisin! Kirjaudu täällä
kmrtalent.com
springawakeningthemusical.com
nbc.com/heartbeat