Knights of the Golden Horseshoe Expedition

Alexander Spotswoodista tuli Virginian virkaatekevä kuninkaallinen kuvernööri vuonna 1710, johon mennessä siirtokunnan laajentumispaine oli tullut ankarammaksi kuin koskaan. Vuonna 1716 kuvernööri Spotswood johti noin 50 muun miehen ja 74 hevosen kanssa Kiinteistökeinotteluretkeä Rappahannock-joen laaksoa pitkin länteen suuntautuneiden Virginian sisäosien tutkimusmatkojen aikana. Retkikunnan toimittaja oli hugenotti Lieut. John Fontaine, joka palveli upseerina brittiarmeijassa.

seurueeseen kuului neljätoista Rangeria ja neljä Meherrin-intiaania, ja se lähti Germannasta 29.elokuuta ja saapui Blue Ridge-vuorille 31. elokuuta. He jatkoivat ylävirtaan ohi nykyisen Stanardsvillen saavuttaen Rappahannockin pään 2. syyskuuta. Fontaine kirjasi päiväkirjaansa 5. syyskuuta, että kirvesmiesten oli raivattava tietä pitkin polkua, jota hän kutsui ”James-joeksi”, mutta joka oli itse asiassa itärinteellä oleva puro nimeltä Swift Run, jota ympäröivät joka puolelta jyrkät vuoristomaastot. Swift Run on osa James Riverin valuma-aluetta. Retkikunta oli seurannut Rappahannockin kuivatusjärjestelmää tähän asti.

siellä he ylittivät Blue Ridge Mountainsin ylimmän harjanteen Swift Run Gapin kohdalla (Korkeus 2 365 jalkaa).

6. syyskuuta 1716 he ratsastivat alas Shenandoahin laaksoon Massanutten-vuoren itäpuolella ja saavuttivat Shenandoah-joen, jota he kutsuivat” Eufratiksi ” lähellä nykyistä Elktonin kaupunkia. Siellä he ampuivat useita volleyjä ja joivat erityisiä maljoja viiniä, konjakkia ja viiniä kuninkaalle ja kuvernööri Spotswoodille, nimeten nämä kaksi huippua heidän mukaansa. Korkeampaa huippua he kutsuivat nimellä ” Mount George ”ja pienempää”Mount Spotswood”.

joen rannalle he hautasivat pullon, jonka sisään he olivat laittaneet paperin, jossa Spotswood lunasti paikan Yrjö I: n nimissä.7. syyskuuta seurue palasi kotiin saavuttaen Germannan 10. syyskuuta.

matkan jälkeen Spotswood antoi jokaiselle retkikunnan upseerille kullasta tehdyn ja hevosenkengän muotoisen kepin, johon hän oli piirtänyt latinaksi sanat ”Sic juvat transcendere montes”, joka suomennettuna tarkoittaa ”näin on miellyttävää ylittää vuoret.”Hevosenkengät oli päällystetty pienillä kivillä,ja ne olivat riittävän pieniä, jotta niitä voitiin käyttää kelloketjusta. Kuvernööri Spotswoodin retkikunnan jäseniä alettiin pian kutsua ” Kultaisen hevosenkengän ritareiksi.”

retkikunnan jäsenistä vain seuraavien tiedetään nimeltä osallistuneen: luutnantti Governor Spotswood, John Fontaine, Robert Beverley, Jr., majuri William Woodford, William Robertson, Dr. Robinson, Mr. Todd, James Taylor (Yhdysvaltain presidenttien James Madisonin ja Zachary Taylorin isoisoisä), Robert Brooke (VETERAANIKUVERNÖÖRI Robert Brooken isoisä), George Mason III, kapteeni Smith, William Clopton Jr. (William Cloptonin ja Ann Booth Cloptonin toinen poika), Jeremiah Clouder ja William Russell (kenraali, Russell CO, Virginia, Fort Russell). Edward Sandersin jälkeläisen Elijah Sandersin testamentissa vuodelta 1839 mainitaan isoisoisä ”Vanha Edward Sanders” Kultaisen hevosenkengän ritarina.

Richmond news-lehden artikkelissa, joka on päivätty 16. helmikuuta 1901, kunnioittaen John Bacon Cloptonia, William Cloptonin pojanpoikaa.. Seuraavassa on kopio käsinkirjoitetusta lausunnosta, allekirjoitettu ja sinetöity, joka löytyy John Bacon Cloptonin papereiden joukosta Duke University Libraryssa, Durhamissa, Pohjois-Carolinassa:

isäni hallussa oli kultainen hevosenkenkä, jota suvun perinteen mukaan piti William Clopton Jr.. Että se oli 7 timantteja asetettu se paikka Naulapää, oli kaiverrettu toisella puolella ” Sic Juvat Trancsenderi Montes ”ja toisella” William Clopton, Knight.”Että se on lapsena pantu käteeni katseltavaksi ja että se oli kooltaan niin suuri, että se ympäröi kämmeneni keskustaa. Ja että tämän hevosenkengän varasti taskuvaras Smith, pahamaineinen hahmo, joka toimi muodikkaiden keskuudessa Richmondissa vuonna 1842 tai 3. Todista käteni ja sinetöi tämä elokuun yhdeksäs päivä 1897. Allekirjoittanut: Joyce Wilkinson Wallace

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.