' Kilogrammes ' ou ' Kilogrammes ' – Anglais britannique [fermé]

Il me semble que, en tant qu’écolier, bien avant que le système métrique ne soit (partiellement) introduit en Grande-Bretagne, je voyais l’orthographe « gramme » au dos des cahiers d’exercices (avec non standard). – Subdivisions SI comme cent- et deci-). Cependant, quand j’ai fait de la chimie à l’école secondaire dans les années 50 (qui étaient toutes des mesures métriques), c’était des « grammes », et je me souviens avoir été méprisant des journaux faisant parfois référence à des unités métriques avec l’orthographe française.

Mais je n’ai plus les cahiers d’exercices donc je ne peux pas le prouver.

Certes, les revues scientifiques britanniques telles que le Biochemical Journal utilisaient toujours l’orthographe « gram » dans leurs Instructions aux auteurs (lors de la définition des abréviations, qui sont utilisées).

Donc, d’une certaine manière, il y avait une division entre ceux qui utilisaient les unités (scientifiques) et les orthographiaient ‘gram’, et ceux qui ne le faisaient pas (journalistes) et pensaient que l’orthographe française était correcte. Mais je n’ai pas vu l’orthographe « gramme » depuis des années.

P.S.

Après réflexion, j’ai eu l’idée que peut-être l’orthographe  » gramme » était utilisée par les pharmaciens, et que je l’avais vue sur l’emballage des pommades etc. (pas susceptible de figurer dans Google ngram). Par hasard, je parlais à un pharmacien diplômé dans les années 70 mais il ne s’en souvenait pas. Nous avons tous deux rappelé qu’avant l’introduction des unités métriques, les pharmaciens utilisaient des « grains » et autres! Il y eut cependant une période entre l’abandon des mesures impériales et l’introduction de la terminologie stricte de l’unité SI lorsqu’une sorte de terminologie métrique bâtarde existait. C’était peut-être l’apogée du gramme. Quelqu’un a un tube de pommade des années 60?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.