Il est difficile pour les Juifs de parler mal des autres Juifs. En anglais, au moins, ce n’est pas seulement qu’on nous ordonne de ne jamais maudire un autre Juif, c’est parce qu’il nous reste si peu de mots pour le faire.
Tous les meilleurs péjoratifs et métaphores ont été entachés d’antisémitisme. Les Gentils ont passé si longtemps à nous comparer à toutes les choses répugnantes imaginables que maintenant nous ne pouvons pas décrire un Juif individuel comme un vampire, un reptile, une sangsue. Cela impliquerait non pas qu’il est un individu nocif, mais qu’il est un individu nocif parce qu’il est juif.
Ainsi, il devient presque impossible de discuter des actions des Juifs immoraux sans faire écho à un langage qui a été utilisé pour nous déshumaniser tous.
C’est donc une bonne chose que le yiddish ait un si vaste trésor de malédictions. Toutes les langues n’ont pas une tradition de malédictions formulées, mais le yiddish en possède tout un genre, appelé klole.
D’autres langues juives offrent également des malédictions de choix (Ladino: Ama kien save si vas a eskapar el anyo, « Qui sait si tu vas finir une année? »; Judéo-arabe: Thu-qut-I-un-uk, « Que ton globe oculaire éclate »). Mais les malédictions yiddish sont peut-être mieux connues, en partie à cause des listes éternellement populaires de malédictions yiddish qui font le tour d’Internet.
Les yiddishistes soulignent que tous n’auraient pas été utilisés dans la vie quotidienne. « La plupart des malédictions plus élaborées que vous entendez de nos jours – en yiddish ou en traduction anglaise – sont citées dans des livres ou d’anciens enregistrements, ou ont été transmises sous forme de blagues », écrit le spécialiste du yiddish Michael Wex. Mais ils restent aimés des ashkénazes modernes, peut—être parce qu’ils nous offrent quelque chose que nous avons perdu lorsque nous nous sommes assimilés à l’anglais – une langue à nous, pleine de mots qui n’avaient jamais été utilisés pour nous déshumaniser.
En période de stress, quand nous voyons des camarades Juifs commettre les mêmes crimes que ceux qui ont été commis contre notre peuple, quand nous voyons des camarades Juifs de connivence avec nos bourreaux, côtoyer des suprémacistes blancs, élaborer des politiques racistes, construire des ghettos et des camps de concentration, il est bon d’avoir des mots comme ceux-ci.
Sans ordre particulier, voici quelques-uns de mes favoris.
Yemakh shmoy ve-zikhroy: Que son nom et sa mémoire soient effacés.
Khasene hobn zol er mit di malekh hamoves tokhter: Il doit épouser la fille de l’Ange de la Mort.
Oyskrenkn zol er dus mames milakh: Il devrait tomber malade au point de cracher le lait de sa mère..
Oyf doktoyrim zol er dos avekgebn: Il devrait tout donner aux médecins.
Hindert hayzer zol er hobn, in yeder hoyz a hindert tsimern, in yeder tsimer tsvonsik betn un kadukhes zol im varfn fin eyn bet in der tsveyter: Il aura cent maisons, dans chaque maison cent chambres et dans chaque chambre 20 lits, et une fièvre délirante le poussera d’un lit à l’autre.
Vifl yor er iz gegangen af di fis zol er geyn af di hent: Pendant autant d’années qu’il a marché sur ses pieds, il doit marcher sur ses mains.
Raykh zol er zayn un hobn tsvey oytos. Eyn oyto zol loyfn khapn loin im a dokter, un der tsveyter zol loyfn moydie tsu zayn, az s’iz shoyn nokh alemen: Il devrait être riche et avoir deux voitures. Une voiture devrait se précipiter pour lui trouver un médecin, et l’autre devrait se précipiter pour dire qu’il est trop tard.
Krikhn zol er afn boykh: Puisse-t-il ramper sur son ventre.
Zol er krenken un gedenken: Qu’il souffre et qu’il se souvienne.
A beyzer gzar zol er af dir kumen: Qu’un décret maléfique vienne sur lui.
Un kleyn kind zol nokh im heysn: Un jeune enfant devrait porter son nom. (Les ashkénazes ne nomment pas traditionnellement les bébés d’après les vivants.)
Ruen zol er nisht afile in keyver: Qu’il ne trouve pas de repos même dans la tombe.
Image d’en-tête par Amanda Cassingham-Bardwell / iStock / Getty Images.