Noms Japonais
Savez-vous que les noms en japonais n’ont ni genre ni formes singulières-plurielles ? Apprenons à former des phrases japonaises simples en utilisant des noms aujourd’hui!
Ordre des mots de base en japonais
L’ordre des mots de base en japonais est SOV (Sujet + Objet + Verbe) – contrairement à l’anglais et au chinois qui utilisent l’ordre des mots SVO. Comparez la structure ci-dessous:
Ordre des mots anglais
Sujet | Verbe | Objet |
Je | mange | tomates. |
Ordre des Mots Japonais
Sujet | Objet | Verbe |
Je mange | tomates | . |
Watashi wa | tomate o | tabemasu. |
I | tomates | manger |
Note:
Dans la conversation quotidienne, le japonais omet généralement les pronoms ( I, I) si le sujet de la phrase est clair.
En tant que particule, は se prononce comme « wa » bien qu’il soit écrit comme « ha ».
は(wa) – Le Marqueur de sujet
Structure: Nom 1 + は + Nom 2 +
Signification: Le Nom 1 est le nom 2
La particulewa (wa) indique que le nom 1 est le sujet ainsi que le sujet de la phrase.
Sujet | Particule | Objet | Verbe |
。 | 。。 | ||
Watashi | wa | bengoshi | desu. |
I | un avocat | Am | |
Je suis avocat. |
Remarque:
です(desu), qui est un marqueur de discours poli, appartient au groupe du verbe « être ».
も(mo) – Un autre marqueur de sujet
Structure: Nom 1 + も + Nom 2 +
Signification: Le Nom 1 est aussi le nom 2
La particulemo(mo) se traduit par ‘trop/aussi’. Il est utilisé pour montrer que le sujet de la phrase est le même que le sujet précédent. Par exemple, dans la phrase précédente, nous avons déclaré: « Je suis avocat ». Ainsi, si vous souhaitez former une nouvelle phrase avec le même sujet, utilisez も(mo) au lieu de は (wa).
Sujet | Particule | Objet | Verbe |
Mira | est également | avocate | . |
Mira-san | mo | bengoshi | desu. |
Mme Mira | également | avocate | est |
Mme Mira est également avocate. |
( ka) – Le Marqueur de question
Structure: Le Nom 1+ est + Le nom 2+?
Signification: Le Nom 1 est-il un nom 2?
Vous pouvez changer une phrase en question en ajoutant simplement la particule? (ka) à la fin de la phrase. Pour en savoir plus sur les questions en japonais, cliquez ici.
Sujet | Particule | Objet | Verbe | Marqueur de question |
Mira | est | avocate | ? | |
Mira-san | wa | bengoshi | desu | ka? |
Mme. Mira | un avocat | est | ? | |
Mme Mira est-elle avocate? |
の(no) – Le modificateur de nom
La particuleの(no) est un modificateur de nom. Il peut être utilisé pour indiquer les possessions, tout comme l’anglais. D’un autre côté,の (no) est souvent traduit par ‘de’ également.
Possession
Structure: Nom 1 +の + Nom 2 + は + Nom 3 +Meaning
Signification: Le nom de Noun1 2 est le nom 3
Sujet | Objet | Verbe |
Mon ami est | Avocat | . |
Watashi no tomodachi wa | bengoshi | desu. |
Mon ami | un avocat | est |
Mon ami est avocat. |
‘ De’
Structure: Le Nom 1+ est +Le nom 2+ et + Le nom 3+
Signification: Le nom 1 est le Nom 3 du Nom 2
Sujet | Objet | Verbe |
Je suis un | Avocat japonais | . |
Watashi wa | Nihon no bengoshi | desu. |
Je | un avocat japonais
(un avocat de Japonais) |
am |
Je suis un avocat japonais. |
and (to) – L’éditeur de liens nominaux
Structure: Le Nom 1+ et le Nom 2+ sont +
Signification: Le nom 1 et le nom 2 est le nom 3