L’Inconnue de la Seine

Littérature

Littérature anglaisedit

La première mention se trouve dans la nouvelle de Richard Le Gallienne, The Worshipper of the Image, parue en 1900, dans laquelle un poète anglais tombe amoureux du masque, entraînant finalement la mort de sa fille et le suicide de sa femme.

Une image de L’Inconnue a été utilisée sur l’illustration de couverture du roman-mystère d’histoire familiale A Habit of Dying de D. J. Wiseman.

Littérature allemandemodifier

Le protagoniste du seul roman de Rainer Maria Rilke, Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (1910), reflète:

Le lanceur que je visite tous les jours a deux masques suspendus à côté de sa porte. Le visage du jeune noyé, que quelqu’un a copié à la morgue parce qu’il était beau, parce qu’il souriait encore, parce que son sourire était si trompeur – comme s’il savait.

En 1926, Ernst Benkard publia Das ewige Antlitz, un livre sur 126 masques mortuaires, écrivant sur notre sujet qu’elle est « comme un papillon délicat pour nous, qui, insouciant et exalté, flottait dans la lampe de la vie, brûlant ses fines ailes. »

Le best-seller de Reinhold Conrad Muschler, publié en 1934, largement traduit, Die Unbekannte raconte à maudlin le destin de l’orpheline de province Madeleine Lavin, tombée amoureuse du diplomate britannique Lord Thomas Vernon Bentick et, après une romance, se suicide dans la Seine lorsque Bentick retourne auprès de sa fiancée. Ce roman a été transformé en un film du même nom en 1936.

Un pathologiste masculin aurait enregistré le visage d’une jeune femme non identifiée qui, vers l’âge de seize ans, selon son récit, avait été retrouvée noyée dans la Seine à Paris, en France, vers la fin des années 1880.L’homme à la Morgue de Paris était tellement pris par sa beauté qu’il a travaillé pendant des heures pour faire un plâtre de son visage. Elle était considérée comme si belle que l’ouvrier a déclaré: « Sa beauté était à couper le souffle et ne montrait que peu de signes de détresse au moment du passage. Si envoûtante que je savais que la beauté en tant que telle devait être préservée. La distribution était également connue sous le nom de « Femme ensorcelante », un surnom qui n’a jamais pris. Le casting a également été comparé à la Joconde et à d’autres peintures et sculptures célèbres à tel point que, dans les années suivantes, des copies du masque sont devenues des figures à la mode dans la société bohème parisienne. D’autres récits indiquent que le casting a été tiré d’une jeune maîtresse allemande (également considérée comme la fille naturelle de l’homme) qui a donné naissance à l’enfant d’un fabricant de masques qui a vendu le casting puis s’est suicidé (dans la Seine) lorsque son bébé était mort-né.

D’autres exemples apparaissent dans:

  • Essai d’Alfred Döblin, « Des visages, des images et de leur vérité » (« Von Gesichtern, Bildern, und ihrer Wahrheit »), publié en introduction à la collection du photographe August Sander de 1929 Face of our Time (Antlitz der Zeit).
  • L’histoire de Hertha Pauli en 1931, « L’Inconnue de la Seine », parue pour la première fois dans le Berliner Tageblatt
  • La pièce d’Ödön von Horváth basée sur l’histoire de son amie Hertha Pauli, écrite en 1934 et intitulée Eine Unbekannte aus der Seine
  • La nouvelle de Claire Goll de 1936 « Die Unbekannte aus der Seine », dans lequel le protagoniste regarde dans un masque mortuaire et meurt d’une crise cardiaque causée par l’illusion et la culpabilité alors qu’il croit reconnaître le visage comme le commandant de U-Boot de sa fille
  • Herbert A. Werner mentionne avoir une copie de la fonte sur son mur dans la maison de ses parents dans ses mémoires Cercueils de fer
  • La pièce de Max Frisch de 1955 Die Chinesische Mauer présente L’Inconnue de la Seine comme l’une des nombreuses figures historiques

Littératures slavesmodifier

Le poète tchécoslovaque Vítězslav Nezval a écrit le poème Neznámá ze Seiny , inspiré par l’histoire, en 1929.

Le poème de Vladimir Nabokov, L’Inconnue de la Seine, écrit en russe en 1934, a été publié dans Poslednie Novosti en 1934. On a soutenu que ce poème avait autant à voir avec le mythe slave de rusalka qu’avec le masque lui-même.

Littérature américainedit

L’Inconnue est référencée dans le roman The Recognitions de William Gaddis paru en 1955.

My Heart for Hostage de Robert Hillyer contient également une scène où le protagoniste se rend à une morgue pour voir si L’Inconnue est celle de sa bien-aimée.

Caitlín R. Kiernan parle de L’Inconnue comme modèle de Resusci Anne dans son roman The Drowning Girl (2012). L’histoire est profondément liée aux thèmes et aux images du livre.

Référencé comme l’origine de la poupée CPR par Chuck Palahniuk dans « Exodus », une histoire hantée.

Elle est également référencée dans Lettres de Paris par Juliet Blackwell, qui a donné un récit spéculatif de L’Inconnue sous forme de flashbacks et lui prête le nom de Sabine.

Littérature françaisedit

Maurice Blanchot, qui possédait l’un des masques, la décrit comme  » une jeune fille aux yeux fermés, animée d’un sourire si détendu et à l’aise… qu’on aurait pu croire qu’elle s’est noyée dans un instant de bonheur extrême « .

Dans le roman Aurélien de Louis Aragon de 1944, L’Inconnue a joué un rôle important en tant qu’un des personnages principaux tente de rajeunir le masque à partir de diverses photographies. Au début des années 1960, Man Ray a contribué des photographies à une nouvelle édition de l’œuvre.

En 2012, Didier Blonde a écrit un roman intitulé L’inconnue de la Seine, sur un homme à Paris qui tombe sur une copie du masque dans un magasin d’antiquités, et qui tente d’en savoir plus sur la fille dont il a été modélisé. Le livre a été publié chez Gallimard (Blanche).

BalletEdit

En 1963, Bentley Stone chorégraphie une version de L’Inconnue sur une musique de Francis Poulenc pour le Ballet Stone-Camryn. Il a été créé avec une distribution comprenant Ruth Ann Koesun et John Kriza. Ce ballet a été transféré à l’American Ballet Theatre en 1965, avec Koesun et Kriza reprenant leurs rôles, et avec Christine Sarry prenant le rôle de la « Fille de la rivière ».

Filmmédit

La réalisatrice Agnès Varda parle de L’Inconnue dans son documentaire Jane B. par Agnès V. (1988). où elle compare le désir de Jane Birkin d’être célèbre mais anonyme comme l’état de L’Inconnue.

MusicEdit

« L’Inconnue » est la quatrième piste de l’album Beach House de 2018, 7. Le groupe de bitpop allemand Welle:Erdball a inclus le titre « L’Inconnue de la Seine » sur leur album Gaudeamus Igitur sorti en 2017.

« Rescue Annie » raconte également une version de l’histoire sur l’album No Man’s Land de Frank Turner sorti en 2019.

RCR dollEdit

Le visage de la femme inconnue a été utilisé pour la tête du mannequin de premiers secours Resusci Anne. Il a été créé par Peter Safar et Asmund Laerdal en 1958 et a été utilisé à partir de 1960 dans de nombreux cours de RCR. Pour cette raison, le visage a été appelé « le visage le plus embrassé » de tous les temps.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.