Les gens disent souvent aux nouveaux parents d’éviter de chanter « baby talk » avec leur nouvel ajout à la famille, car cela ralentira le développement du langage de l’enfant.
Mais les preuves montrent qu’il fait le contraire; le parler de bébé joue un rôle important dans le développement et les bébés le préfèrent à d’autres types de discours.
Qui utilise baby talk ?
Les scientifiques appelaient baby talk « motherese ». Maintenant, on parle de discours dirigé par le nourrisson parce que non seulement les mères, mais les pères, les étrangers et même les enfants de trois ans l’utilisent lorsqu’ils parlent à un bébé. À peu près tout le monde l’utilise, même s’ils essaient de ne pas le faire.
Qu’est-ce que baby talk ?
Baby talk a des phrases plus courtes, des mots plus simples et plus de répétitions. Mais ce ne sont pas seulement les mots de bébé comme « ventre » qui le rendent attrayant pour les bébés. Beaucoup plus importants, en particulier au cours des 18 premiers mois environ, sont les sons de la conversation de bébé. Baby talk a une structure, un rythme et une utilisation de l’émotion caractéristiques.
Rappelez-vous John Travolta lisant les cotations boursières d’une voix chantante à bébé Mikey dans Look Who’s Talking. Ce ne sont pas les mots qui ont rendu bébé Mikey heureux, mais les sons et l’intonation.
Par rapport au discours dirigé par un adulte, le discours dirigé par un nourrisson a plus d’émotion, quels que soient les mots utilisés. Il a un pas plus élevé et des motifs plus hauts et plus bas, qui attirent l’attention des nourrissons. Il a également plus de voyelles et de consonnes hyperarticulées, qui exagèrent les différences entre les sons.
Il s’avère que cette exagération aide le développement du langage. Lorsque les mères utilisent des voyelles plus exagérées dans baby talk, leurs bébés sont mieux en mesure de distinguer les sons de la parole. Et les voyelles exagérées aident les enfants à acquérir des vocabulaires plus larges
Qu’en est-il des autres discours moqueurs-wutsey?
Le discours de bébé diffère des autres discours de mièvrerie, tels que ceux destinés aux animaux domestiques. Nous augmentons l’émotion et élevons le ton de notre voix lorsque nous parlons aux chiens et aux chats. Mais bien que cela le fasse paraître mignon-wutsey, la recherche montre que nous n’exagérons pas les voyelles comme nous le faisons dans le discours dirigé par le nourrisson. C’est peut-être parce que la plupart des animaux ne peuvent pas apprendre la parole humaine (les perroquets étant une exception).
Nous exagérons également les voyelles aux têtes parlantes d’ordinateur, mais nous n’élevons pas la hauteur.
Et lorsque nous parlons à des étrangers, nous exagérons les voyelles mais montrons plus d’émotion négative.
Nous ajustons donc les ingrédients de notre discours (hauteur, émotion, exagération des voyelles) en fonction des besoins du public.
Quel âge est trop vieux pour parler à bébé?
Nous ajustons le mélange d’ingrédients dans baby talk au cours de la première année du nourrisson pour qu’il corresponde à son niveau de développement. Nous continuons de le faire à mesure que les enfants vieillissent et que leurs connaissances linguistiques deviennent plus avancées.
Les ajustements de développement apportés par les mères suivent les préférences de langage des nourrissons à travers les âges: plus émotif à trois mois, approuvant à six mois et directive (« oui, regardez le toutou ») à neuf mois. La façon dont les mères parlent à leur bébé est automatiquement synchronisée avec les préférences de leur bébé.
Alors ne vous inquiétez pas de savoir quand arrêter d’utiliser baby talk – le comportement de votre enfant vous guidera. Ce n’est pas parce que les parents suivent un manuel de développement de l’enfant; la mère et le nourrisson ont une danse conversationnelle très développée et, dans des circonstances normales, chacun répond aux nuances du discours de l’autre.
Tous les discours de bébé sont-ils identiques?
La conversation de bébé peut différer de la norme dans certaines circonstances. Les discours de bébé par les mères dépressives postnatales, par exemple, ont tendance à avoir une intonation de hauteur moins exagérée.
Et baby talk aux nourrissons malentendants ne contient pas de voyelles exagérées.
Baby talk est-il le même dans toutes les langues?
Une certaine forme de conversation pour bébés semble être utilisée dans toutes les langues, bien qu’elle n’ait été étudiée que dans quelques-unes des 7 000 langues du monde. Néanmoins, nous savons que le discours de bébé diffère en tant que produit de facteurs linguistiques et culturels.
Le discours de bébé maya Quiché, par exemple, n’a pas de hauteur élevée car la hauteur est réservée aux personnes de statut supérieur.
Le parler de bébé cantonais n’a pas d’exagération de voyelles, mais il a des tons exagérés. Ces différences de hauteur signifient des changements de sens cantonais et de nombreuses autres langues asiatiques, africaines et centraméricaines.
Le parler de bébé japonais ne semble pas avoir d’exagération de voyelles, mais lorsqu’il parle à des bébés, les locuteurs japonais font des ajustements qui mettent l’accent sur le rythme unique de la parole japonaise.
Les gardiens et les nourrissons travaillent en équipe pour fournir un contexte de développement optimal. En anglais, cela implique une conversation de bébé avec un mélange de hauteur, d’émotion et d’exagération sonore optimal pour chaque nourrisson. D’autres ingrédients sont très certainement impliqués, du moins dans d’autres langues.
Quels que soient les ingrédients ou la langue, la participation à la danse parent-enfant se traduit par une conversation de bébé. Quand chaque fête assiste, observe, écoute, la danse est douce. Quand une partie ne peut pas ou ne peut pas agir sur les commentaires de l’autre, les orteils se font marcher dessus.
Par Denis Burnham, Professeur de discours & Développement du langage, Western Sydney University. Cet article a été initialement publié sur The Conversation. Lisez l’article original.