dzsungel császár (nyitó dal)

dzsungel császár (dal) az első anime sorozat eredeti japán megnyitójának fő címe: Kimba a fehér oroszlán (dzsungel császár).

Eredeti Japán

ezt a dalt Hiroshi Miura készítette elő. A megnyitóban használt verziónak csak hosszú szövege van, “aaahhh”s. azonban, az LP lemez alternatív változata létezik dalszövegekkel.

dalszöveg

az Egyesült Államok művészete visszhangozza a
Xhamsterkodama hibiku

Leó egyesült államokbeli művészete és
ota sakebi

dzsungel barátok srácok szeme ragyog.
Janguru no tomoyo min ‘ na hitomi kagayaka sete tachite

csata végig holnap jövő vár
Tatakai susumou ashita wa mirai ga matte iru

Egyesült Államok art sound itt.
Xhamsterkodama hibike

Amerikai Egyesült Államokbeli portré
6zora e

Jungle_Emperor_Opening_Theme

Jungle császár nyitó téma

Japán nyitó téma

 jungle_emperor_1965_are_vocal_opening_theme_eng_sub_(dzsungel császár témája)_mushi_productions

dzsungel császár 1965 ritka vokális nyitó téma ENG SUB (dzsungel császár témája) Mushi Productions

alternatív nyitó téma ENG SUB (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions (dzsungel császár témája) Mushi Productions

fordította

a rezonáló echo

Leo ordít

hogy minden a barátok a dzsungel

világosítsd fel a szemed

mert lesz egy nagy battle tomorrow

a jövő vár

visszhangzik az ég

Kimba a fehér oroszlán (Jungle Emperor 1966 NBC English Dub)

a dub teljesen új dallammal és szöveggel újította fel a nyitó dalt. A dalt Bill Giant, Bernie Baum, Florence Kaye írta. Bill grant is az énekes.

dalszöveg

Kimba (Kimba) Kimba (Kimba) Kimba (Kimba) Kimba (Kimba) Kimba (Kimba)

ki él a legmélyebb legsötétebb Afrikában?

(Afrika)

ki hozta a dzsungel hírnevét?

ki az állatok királya Afrikában?

Kimba a fehér oroszlán a neve!

amikor bajba kerülünk és verekedünk

ki az, aki nem fordul meg és nem fut el?

ki hisz abban, hogy jót és jót teszünk?

Kimba a fehér oroszlán az egyetlen!

Kimba_the_White_Lion_Theme_Song

Kimba a fehér oroszlán főcímdal

‘ 66 angol nyitó és záró téma

=== kiterjesztett (alternatív) = = = alternatív téma

ő a legnagyobb vezető, nincs kétség.

ő az, akire éjjel-nappal számítunk.

ha veszély van, ki tud minket szabadítani belőle–

Kimba, a fehér oroszlán vezeti az utat!

Kimba a fehér oroszlán (1993 Kanadai szinkron)

a második angol szinkron felvételekor nem tudták használni az eredeti filmzenét a japán vagy az első angol szinkron számára. Tehát újra felújították. Ezt a dalt Paul Zaza és Yvonne Murray írta (aki szintén Kimba hangja ebben a szinkronban).

Lyrics

Kimba, a fehér oroszlán

ő a legbátrabb kis fickó a földön

Kimba, a fehér oroszlán

kölcsön minden dzsungel barátai egy segítő kéz

amikor bajba kerülünk ő az egyetlen

aki mindent megtesz, hogy megtanítsa nekünk a jót a rossztól

nem szereti, ha bárkivel harcolunk

azt akarja, hogy a dzsungel barátai kijöjjenek

mert ő Kimba, a fehér oroszlán

és nem fél semmitől

Kimba, a fehér oroszlán

ő a legbátrabb a dzsungelben, ő a király

ő a király! *squawk *

Kimba, a fehér oroszlán

ez vagyok én!

Kimba, a fehér oroszlán

ő a haverom!

Kimba, a fehér oroszlán…

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.