Get nyelv kötve ezekkel a felső Japán nyelv Twisters

csapat Japán használ affiliate linkek. Ez azt jelenti, hogy ha valamit ezen a webhelyen található linken keresztül vásárol, jutalékot szerezhetünk (Önnek külön költség nélkül).
250részvények
  • Megosztás
  • Tweet
  • Pin
korlátozott idejű ajánlat!

kattintson ide a JapanesePod101 Japán abszolút kezdő tanfolyamának ingyenes teljes hozzáféréséhez. Az ajánlat 31. Március 2021-ig érhető el!

Méret>

nem kétséges, hogy tudsz néhány nyelvcsavarást a saját nyelveden. Tudsz valamit japánul?

a japán nyelvcsavaró szó hayakuchi kotoba (6027), ami szó szerint ‘gyors szájú szavakat’jelent. Elég leíró, jobb?

a Nyelvcsavarók nagyon szórakoztató módon tanulhatnak valami újat egy nyelven, és finomíthatják a kiejtést. Akkor miért nem próbálja meg becsomagolni a száját néhány ilyen őrült mondat körül ma japánul?

miért érdemes nyelvcsavarókkal tanulni?

 2. kampány-Banner 1

kiejtés

nagyszerű kiejtési gyakorlat. A nyelvcsavaró olvasásához valóban az egyes hangokra kell összpontosítania. Ha el tudja olvasni egy ilyen könnyedén, normál kifejezések kioldja a nyelvét, hogy kicsit könnyebb!

szókincs

a Nyelvcsavarók nagyszerű módja az új szavak megtanulásának. Valamilyen oknál fogva, bár nehéznek tűnnek, az olyan vicces kifejezések, mint a nyelvcsavarók, nagyon könnyen elakadnak a fejünkben. Gyakorold őket néhányszor, és soha nem fogod elfelejteni a szavakat, amelyek a kifejezést alkotják!

szórakoztató

nyelvtanulás nem lehet unalmas minden alkalommal. Keverd össze egy kicsit, és csinálj valamit, ami megnevettet! Kapsz egy kis szünetet a tankönyvektől, és az összes többi előny csak bónusz!

lenyűgözni a japán barátok

komolyan, csak a tanulás egy vagy két ilyen elviszi ilyen hosszú utat Japánban. Japán barátok (és idegenek!) lesz ragadtatva, ha ügetés ki a nyelv twister vagy két. Is, nyelv twisters egy nagy párt trükk, amikor új emberekkel találkozni. Bontsa ki ezek egyikét a bárban, majd kérje meg új barátait, hogy tanítsanak többet!

Japán nyelvcsavarók kipróbálni

Kész? Íme néhány a kedvenc japán nyelvcsavaróim közül a kezdéshez.

néhányuk elsőre könnyűnek tűnhet, de csak próbáld meg háromszor hangosan kimondani őket!

megpróbáltam egy meglehetősen szó szerinti fordítást biztosítani, hogy segítsen megérteni, amit mondasz.

Gambatte ne!!

nyers búza nyers rizs nyers tojás

Nama-mugi nama-gome Nama-tamago

nyers búza, nyers rizs, nyers tojás

Basu Gasu bakuhatsu

busz gázrobbanás.

ezt a szöget nehéz eltalálni

Kono kugi wa hiki nuki nikui Kugi da.

ez a köröm nehezen kihúzható köröm.

piros görgetés, sárga görgetés, kék görgetés

Aka-maki-gami, ki-maki-gami, ao-maki-gami

piros görgetés, sárga görgetés, kék görgetés.

gyakran eszem datolyaszilva.

tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da

a szomszéd vendég egy vendég, aki sok datolyaszilva eszik.

két csirke van a kertben és két csirke a kertben.

uraniwa ni wa niwa, niwa ni wa niwa niwatori ga iru.

a hátsó kertben két csirke van, az első kertben két csirke.

A disznó verte a disznó, mert a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a disznó verte a

buta ga buta o butta-ra csomópont butareta buta ga butta-ra, de o butta-ra.

a disznó verte a disznót, ezért a megvert disznó verte a verő disznót.

李も桃、桃も桃、李も桃も桃のうち。

sumomo Mo momo, momo Mo momo, sumomo Mo momo mo no uchi.

a japán szilva őszibarack, az őszibarack is őszibarack, mind a japán szilva, mind az őszibarack egyfajta őszibarack.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.