koreai onomatopoeia (Kb) és mimetikus hangok listái

koreai onomatopoeia / koreai mimetikus
koreai mimetikus
Megosztás

Facebook
Twitter
Pinterest

Weeseongeo (6) a koreai onomatopoeia nevére használt kifejezés. Az “Onomatopoeia” egy nagyon hosszú görög szó, ami valami nagyon egyszerűt jelent. Ez olyan szavakat jelent, amelyek utánozzák a hangokat, mint egy macska, amely hangot ad “Miau, miau, miau”, és ez lett a szó vagy “mew, mew, mew, mew” vagy “miau”, “miaow” három különböző helyesírás. Biztos vagyok benne, hogy az Ön nyelvén is vannak szavak ezekre a hangokra, de ezek eltérőek lehetnek, mivel az Ön nyelvén különböző magánhangzók vannak benne stb. Valószínűleg vannak szavak a hangokra, de valószínűleg nem lesznek pontosan ugyanazok, mint az angol változat.

mint más nyelvek Koreai nyelv is onomatopoeia. Koreai Onomatopoeia tárgyak vagy állatok hangjain is alapul. Valójában nem kell aggódnia a használatuk miatt, mert sokukat a koreai új generáció ritkán használja a mindennapi életben. A koreai onomatopoéia (ons) koreai magánhangzókból és mássalhangzókból áll, így ha nem érti a koreai betűket, először olvassa el ezeket a karaktereket.

koreai hangutánzó szó segít megtanulni koreai, mert ezek a szavak koreai nyelvjárások. A koreai onomatopoéikus szavak különböznek az angol onomatopoéikus szavaktól, például amikor egy kutya ugat angolul beszélő azt mondja, hogy “woof, woof”, de a koreai emberek azt mondják: “vállalkozók (Meong-Meong).”Lehet, hogy ez a zavar az első napokban, de ha folytatja a gyakorlatot, akkor képes lesz elsajátítani ezeket az onomatopoéikus szavakat heeseongeo (ons). Itt található a koreai onomatopoeia listája. heeseongeo (6), amelyek kategorikusan vannak felosztva, mint az állatok hangjai, tárgyak hangjai, emberek hangjai, a természet hangjai stb.

koreai állati hangok

Onomatopoeia kiejtés angol jelentés
barlang barlang gaegulgaegul béka Ribbit
Gugu gugu galamb Kuo
Croak kkaakkkaak varjú Károgása
kaszálás ggakk-ggakk Holló károgása
Cackle Cackle kko kko tyúkkopogás
ons kkokkio kakas varjú.
Grunt kkulkkul disznó Oink
kutya meongmeong kutya kérge
Bagoly bueongbueong egy bagoly Huhogása
Bung bung / Buzz Bung bung méh zümmögése
Ppiyak PPiyak csicsergő egy csaj
miau yaong miau egy macska
Umme eumme birka Baa, moo a tehén
Tweet chek chek veréb hangja
nyikorgás chik-chik egér nyikorgása
Kangkang kutya khang, khang, mung mung woof, bowwow egy kutya
Hiing (hi-ing) a ló hangja

emberi hang

ggwang-egy összeomló hang (is a hang, ha elveszíti a játékot)
korty-korty korty
nyam-nyam / ons – – hang, amikor rágás élelmiszer
Yum yum egy aranyos hang (yum-yum??)
rossz hang(hang, amelyet zajosan eszel).
ételrágás közben keletkezett hang
dobogó – lüktető szív hangja és érzése
alvó baba légzése
Shhh! – Shh! Csitt!
Sokdak-suttogás hangja
Jaj – jaj!
At-Hoppá! Um-Um…
Mate-hang taps
oldal – jjok / Smooch egy csók | hang csók (smack)
Kolok Kolok – kollok-kollo | hang a köhögés.

koreai hangutánzó hangok

ribbit ribbit
cock-a – doodle-do
Dalgrak Dalgrak – csörgő hang a ló paták, írógép vagy evőeszközök, csattanás csinál az edények vagy bármi
csattanás csinál az edények
csattanás csinál az edények
csattanás csinál az edények
csattanás csinál az edények
csattanás csinál az edények
csattanás csinál az edények
csattanás csinál az edények
clack a mosogatás
clack a mosogatás
clack a mosogatás
clack a mosogatás
clack a mosogatás
Clack a mosogatás
clack a mosogatás
clack a mosogatás
clack a mosogatás
clack a mosogatás
clack a mosogatás
clack a mosogatás
lusta ember változó testét a padlón
duh-ruh-reong-duh-ruh-reong – horkolás
Dingdong | gyűrű egy csengő.
ttaggeun – ttaggeun-a melegség érzése
Follow-ttareureung / a hang, hogy a telefon teszi, amikor csörög
Jingle Jingle
csilingelés-csilingelés
Smart – ttokttok / kopogás az ajtón |
Smart Knock-Knock Kopp!
Toubuk – tip tap tip tap
Toubakumba acapella sound
mikkeul-maekkeul–, hogy csúszós, vett mikkeuropda, hogy csúszós
banjjak-banjjak–, hogy csillogó vagy csillogó
banggeul-banggeul – mosolyogni sugárzó
bodeul-bodeul – puha és ennivaló
a buborékos-banjekeul a forró víz
bu-reung-bu – reung – autó motor fordulat
vroom egy autó
bbang-a bumm egy pisztoly (és, véletlenül elég, a szó a kenyér)
kenyér kenyér – ppangppang – hang egy kürt (autó)
bogeul-bogeul – a buborékoló forró víz
Puff (hang egy hirtelen megjelenő/eltűnő)
Squeak Squeak
bbibbo – bbibbo) – rendőrségi vagy tűzoltóautó sziréna
légzés egy alvó baba
sol-sol – levelek enyhe szellő
shwit-shhhh, “légy csendes, kérlek,” vagy “fogd be!”ha erőteljesebben használják
a-ya-Jaj!
eong-eong-sírás, egy síró ember boo-hoo
eh-chwi-Achoo!
olgeut-bolgeut–, hogy sok szín / festői
viaszos/morajlás/zajos hubbub
oo-ruh-fokára – a dübörgés egy földrengés vagy földcsuszamlás
Buzz egy méh
ing-ing – nyöszörög
sistereg
– taps hang (gyakran használják énekek sportesemények)
– hang egy óra
– jjaenggeurang | Clink borospohár.
jjaeng-jjaeng – a tűző nap
cholssok-cholssok – fröccsenő
splash valami beleesik a vízbe
chu-rok-chu-rok – eső esőcseppek
chika-chika – a hang, hogy valaki fogmosás
chikchikpokpok | Choo Choo egy vonat, hangja egy vonat
kwal – Chu-rok – Chu – rok – esőcseppek
kwal-fortyogó patak víz
Bang-Kwang | puffanás valami csökken, összeomlik hang,egy ajtó kagyló
cool cool horkolás
kung-a hang egy puffanás
Bang, Bang-Bang!
csap csap
motyog, motyog a személy
hahaha – nevet
hurly-termetes egy siető, zavaros személy
üvöltő (hwal-hwal) – egy égő tűz
pitter-patter eső
hwing-hwing – hang a szél

koreai mimetikus szavak

a koreai mimetikára használt kifejezés.

szikrázó – (banjjakbanjjak) – leírja csillogó dolgok, mint ékszerek vagy csillagok
dobogó – (dugeundugeun) – szív lüktető
jurukjuruk – hang eső ömlött le
kungkung – hang lépések lüktető
jjaengjjaeng – hang leírni egy lángoló forró nap
solsol – leírja a szelíd, lágy szellő
mallangmallang – speciális lágy és rágós ételeket ír le
sungkhum sungkhum – stride
sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum Sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum sungkhum 2429 > dobogó – Dugun Dugun – throb, beat (gyors)
Salang salang – sallang sallang(szeles alak) finoman
sulong – seollong seollong (ütés) finoman, halkan
rajz – umul chumul – tétován, tétován, határozatlanul
Darting – tadak tadak – vissza hátra

koreai onomatopoeia / koreai mimetikus

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.