- Faccio più faccende, ed è ingiusto!
- Lavoriamo entrambi – ma i nostri “portafogli” sono separati
- Stress? Lo affrontiamo in modo diverso, ma non è a causa della cultura
- Perché andare a fare shopping spesso quando possiamo comprare un sacco e salvarlo?
- Jingle bells o Joya no Kane bells?
- Mi piace quando dice “Ti amo”
- Discutiamo e risolviamo problemi
- Qualcosa che non mi piace ma non vorrei dirgli…
- Apparentemente, il pesce non è cibo per la colazione
- Alcune cose sono normali per i giapponesi, ma non per gli altri
Faccio più faccende, ed è ingiusto!
Le faccende domestiche sono spesso il grande divisore tra le coppie. Chi dovrebbe fare cosa? Ancora più importante chi fa effettivamente la maggior parte (o tutte) le faccende in casa?
Abbiamo chiesto a Emi e Mika:
“Ne abbiamo appena parlato! Tendo a fare più faccende di lui e trovo che sia ingiusto. Abbiamo fatto un elenco di compiti di pulizia di recente e metterlo sul frigorifero per ricordare a vicenda ciò che deve essere fatto.”(Emi)
” Faccio tutto. A volte mio marito mi aiuta lavando i piatti o cucinando.”(Mika)
A giudicare dalle testimonianze che abbiamo raccolto da donne giapponesi sposate con uomini americani o europei, sembra essere comune per le donne assumersi la maggior parte dei lavori domestici (date un’occhiata anche a ciò che le donne giapponesi hanno da dire sui loro mariti europei).
Mentre le cose differiscono da persona a persona e da coppia a coppia, sembra esserci anche un fattore culturale che gioca un ruolo. In molti paesi, compresi quelli occidentali, l’idea generale è che le mogli e le madri siano quelle che si prendono cura della casa.
Certamente, le cose stanno cambiando e le donne stanno diventando ancora più occupate non solo con i lavori domestici, ma con il loro lavoro e la loro carriera e questo è probabilmente il motivo per cui sentiamo le donne lamentarsi del fatto che i loro mariti non fanno abbastanza in casa.
Emi e suo marito, però, stanno dando a tutti noi un’idea da cui partire: una chiara divisione delle faccende in casa in modo che nessuno venga sopraffatto.
Lavoriamo entrambi – ma i nostri “portafogli” sono separati
Abbiamo chiesto ai nostri intervistati di gestire il denaro in casa. C’e ‘ qualcuno che se ne occupa?
“Dividiamo tutto (affitto, utenze e generi alimentari). L’idea è che entrambi lavoriamo e siamo responsabili delle nostre spese.”(Emi)
“Principalmente è mio marito che lo controlla, ma entrambi lavoriamo, quindi fondamentalmente i nostri” portafogli ” sono separati.”(Mika)
La questione del denaro e di come gestire le finanze, è una delle più comuni tra le persone interessate a saperne di più sui matrimoni internazionali. La verità è che spesso non ci sono molti problemi.
Se è vero che a volte, nella cultura giapponese, il sistema okozukai è la norma (la moglie gestisce il denaro e dà e “indennità” al marito), in altre culture è piuttosto strano. Nonostante ciò, però, quando si tratta di persone che abbiamo intervistato, la cultura non sembra porre e problema. Soprattutto nelle coppie in cui entrambi i partner lavorano, la soluzione più comune è quella di dividere tutto e prendersi cura delle proprie spese.
Stress? Lo affrontiamo in modo diverso, ma non è a causa della cultura
Anche i matrimoni più felici portano con sé stress e tensione, ma come Mika ed Emi affrontano questi eventi, e sentono che il modo in cui loro e i loro mariti fanno è diverso a causa della cultura?
” Lo faccio (penso che affrontiamo in modo diverso lo stress), ma sembra provenire dalla nostra personalità. E ‘ super in punizione e io non ci sono ancora.”(Emi)
” Sento che c’è una differenza, ma sento che è più una differenza tra uomini e donne.”(Mika)
Mentre lo stress non può essere evitato, il modo in cui lo affrontiamo differisce da persona a persona. Anche in un matrimonio internazionale sembra che non ci sia davvero un’abitudine di guida culturale dietro il modo in cui Emi e Mika, ei loro mariti, lo affrontano. La vostra personalità è un fattore molto più probabile nel determinare come affrontare la tensione, anche in un matrimonio internazionale.
Perché andare a fare shopping spesso quando possiamo comprare un sacco e salvarlo?
Alcune abitudini derivano dalla personalità, altre dalla cultura. Quando abbiamo chiesto a Emi e Mika se ci fosse qualcosa che li ha scioccati che il loro marito fa abitualmente, le loro risposte erano piuttosto simili.
“Se non finisce il suo cibo, anche se è un po’, lo salva e lo mangia più tardi. Quando si tratta di generi alimentari, compra molto e lo memorizza.”(Mika)
” Continua a comprare cose e non sente mai di averne più che abbastanza. Non capisco.”(Emi)
È vero che c’è una notevole differenza sul concetto di consumo quando si tratta di giapponesi e americani (ma anche occidentali in generale).
I giapponesi tendono a pensare che ciò che è necessario sia sufficiente, mentre gli americani tendono ad essere più a loro agio nell’avere più del necessario. I giapponesi, in generale, andare a fare la spesa ogni giorno, mentre gli americani preferiscono andare a fare shopping di tanto in tanto, comprare un sacco, e tenerlo.
Se vedi mai l’appartamento di un giapponese medio in una città affollata come Tokyo, noterai che generalmente l’appartamento è minimalista. Ha tutto ciò di cui una persona ha bisogno, ma non di più. In altri paesi le cose sono spesso diverse.
Jingle bells o Joya no Kane bells?
Diversi paesi, culture diverse, vacanze diverse. In che modo Mika ed Emi celebrano le vacanze e quali celebrano?
“Celebriamo le vacanze americane, dal momento che viviamo negli Stati Uniti Se ci trasferissimo in Giappone, presumo che seguiremmo quelli giapponesi.”(Emi)
” Passiamo la notte di Capodanno e i primi giorni dell’anno a casa della mia famiglia e andiamo a colpire la Joya no Kane.”(Mika)
Mika e suo marito sembrano seguire le usanze giapponesi, come colpire la Joya no Kane (Campana di Capodanno), mentre Emi e suo marito celebrano le vacanze americane. Ha senso celebrare le vacanze del luogo in cui viviamo. Probabilmente è tutto ciò che ci circonda durante certe feste che ci mette in quello spirito celebrativo.
Mi piace quando dice “Ti amo”
I mariti americani sono davvero diversi dai mariti giapponesi? Se si sposa un uomo americano, è il vostro rapporto sarà diverso da quello dei tuoi amici con mariti giapponesi?
” Non penso che il nostro rapporto sia diverso da quello dei miei amici, anche se è sicuramente più affettuoso della maggior parte degli uomini giapponesi. Mi piace molto che lui dice ‘Ti amo’ ogni volta che esce di casa, riaggancia il telefono, e va a letto. Non credo che la maggior parte dei giapponesi lo faccia.”(Emi)
Generalmente, pensiamo agli uomini giapponesi come più parsimoniosi quando si tratta di mostrare i loro sentimenti. Gli uomini americani sembrano essere più aperti su di loro. Molte donne con cui abbiamo parlato come quell’apertura negli uomini americani.
Discutiamo e risolviamo problemi
A volte gli argomenti possono derivare da diversi modi di vedere la stessa cosa, a seconda della propria prospettiva culturale. Fare coppie internazionali trovano questo per essere un problema? Ma almeno succede? Ci sono modi diversi di affrontare questioni legate alla cultura, piuttosto che alla personalità?
“Parliamo e spieghiamo la nostra prospettiva culturale l’un l’altro. Capiamo il punto dell’altro e poi risolviamo il problema.”(Mika)
” Non penso che ne abbiamo. Entrambi piuttosto discutiamo per risolvere i problemi.”(Emi)
A volte la cultura non interferisce nel modo in cui le persone affrontano i problemi, ma quando lo fa, un ottimo modo per affrontarlo, suggerisce Mika, è quello di spiegare il punto di vista dell’altro, capendo che il tuo coniuge potrebbe vedere come strano, qualcosa che vedi come ovvio.
Qualcosa che non mi piace ma non vorrei dirgli…
Per quanto amiamo una persona ci sono sempre alcune cose, grandi o piccole che non ci piacciono ma non le direbbero. Certo, ci sono anche cose che amiamo assolutamente del nostro partner. Abbiamo chiesto a Mika ed Emi.
” Mi tiene le porte, mi tiene al sicuro quando prendo le scale…E ‘ un vero gentiluomo. Nel frattempo, questo non è solo lui, ma mi sento come la maggior parte delle persone negli Stati Uniti non sanno come lavarsi le mani correttamente. Hanno appena sciacquato il sapone immediatamente senza sfregarsi le mani.”(Emi)
” Cerca di condividere gli amici, le cose che gli piacciono e le piacciono. Mi sorprende. Mi piace. Non mi piace che non gli importi molto degli altri.”(Mika)
Apparentemente, il pesce non è cibo per la colazione
Le differenze tra cultura americana e giapponese sono probabilmente troppe per enumerare, ma ci sono alcune cose in particolare che potrebbero essere considerate normali in Giappone, che tuo marito fa in modo diverso o non è abituato?
“Mangiare pesce al mattino. A quanto pare, non è cibo per la colazione. Sbucciare mele e pesche. Mangiano solo la pelle qui.”(Emi)
” Pensa che alcune procedure in Giappone siano troppo rigide e fastidiose.”(Mika)
La maggior parte delle persone americane (e occidentali) probabilmente capirebbe a cosa si riferisce il marito di Emi quando dice che il pesce non è cibo mattutino. La cultura influenza anche la dieta, e alcuni piatti (o anche l’ora del giorno in cui li mangiamo) sono molto diversi a seconda del paese.
Allo stesso modo, il Giappone è ben noto per essere un paese che tende ad essere estremamente preciso, nel bene e nel male, in tutto. Ciò si riflette nei suoi treni notoriamente puntuali, nelle città pulite e nelle infrastrutture efficienti, ma anche nelle lunghe file, nella burocrazia complessa e contorta e nella flessibilità minima quando si tratta delle regole, che possono far alzare più di un sopracciglio americano.
Alcune cose sono normali per i giapponesi, ma non per gli altri
Emi e Mika, attraverso la condivisione della loro esperienza, ci hanno dato uno sguardo più da vicino alla vita di una coppia sposata internazionale, dal punto di vista delle donne giapponesi.
Abbiamo visto come alcune cose non saranno influenzate dalla cultura, mentre altre lo faranno. Hanno anche condiviso alcuni suggerimenti su come risolvere potenziali problemi. Abbiamo deciso di chiedere loro quali suggerimenti (o anche avvertimenti) darebbero alle donne giapponesi quando si tratta di sposare uomini americani.
” Dovresti pensare a come potresti dover rinunciare a vivere in Giappone, finché sei sposato. Ciò significa che sarai lontano da tutto ciò con cui sei cresciuto, il che mi può emotivamente molto impegnativo. Suggerirei di chiedere al tuo partner se è interessato a vivere in Giappone, anche per alcuni anni in futuro.”(Emi)
” Cose come honne to tatemae (il comportamento che mostri, VS come ti senti veramente), o enryou (dire di no a qualcosa perché non vuoi disturbare troppo le altre persone), o kuuki wo yomu (capire la stanza e agire di conseguenza), sono normali per i giapponesi, ma non per gli altri, quindi devi dire a tuo marito come ti senti e come pensi.”(Mika)
Sempre più persone stanno entrando nelle relazioni internazionali, e sempre più persone sono felici di condividere le loro esperienze e intuizioni, e siamo grati per questo.
Naturalmente, la compatibilità e la personalità di una coppia sono le cose più importanti, ma anche la cultura ha un impatto. L ” amore fa aprire la strada, ma conoscere la strada in anticipo rende le cose più facili!
Lucio Maurizi è uno scrittore, fotografo e streamer italiano. Ha trascorso 10 anni negli Stati Uniti e attualmente vive in Giappone, concentrandosi sulla creazione di articoli e canali dedicati alla Terra del Sol Levante. Ama qualsiasi forma di narrazione, natto e wasabi, e sta disperatamente cercando di trovare il tempo per lavorare al suo romanzo. Su Instagram @ that_italian_guy_in_japan.
* I prezzi e le opzioni menzionate sono soggetti a modifiche.
* Salvo diversa indicazione, tutti i prezzi sono comprensivi di IVA.