Se il giapponese è la tua prima lingua, potresti utilizzare un “sistema audio” giapponese quando parli inglese. Il giapponese ha meno vocali con lunghezze molto regolari, ma le vocali inglesi possono essere allungate o accorciate in qualsiasi momento, a seconda delle necessità. L’inglese ha alcuni importanti suoni vocalici non usati in giapponese. Si verificano in sillabe accentate, quindi è importante imparare a pronunciarle e controllarle. Altre differenze molto importanti tra le due lingue sono elencate di seguito.
Potresti non aver imparato molto sui nostri “sistemi audio” se hai studiato l’inglese come lingua straniera. La maggior parte delle persone impara l’inglese a scuola attraverso libri di testo, lettura e scrittura. Ma parlare è fisico, e qualsiasi pratica di pronuncia e intonazione deve essere fatta fisicamente e spesso, in modo che le tue abitudini di movimento muscolare giapponesi possano essere fisicamente cambiate e rafforzate.
Come molti adulti giapponesi, potresti aver lavorato al tuo accento per la maggior parte della tua vita. È possibile ottenere un feedback che gli ascoltatori si trovano difficile da seguire, o che si parla troppo piano, o troppo staccato. Questi, e altri problemi, derivano dall’applicazione di ciò che conosci e usi con successo in giapponese, all’inglese, dove funziona contro i tuoi sforzi di comunicazione. Stai applicando una serie di “regole del suono” giapponesi, ma l’inglese ha le sue regole del suono che devi conoscere e usare.
Alcuni comuni punti di interferenza tra inglese e Giapponese
- il Nostro sistema vocale differenze (inglese ha molte più vocali di Giapponese e due di loro, æ e /uh/, sono fondamentali per avere
- sistema Consonantico differenze ( in particolare r/l, s/z/sh/ h e f/v/b, più l’uso di intonazione e pronuncia di gruppi consonantici)
- Stress vocale e riduzioni, e il ruolo che questo svolge in inglese ritmo
- Parola fine, e cosa fare al riguardo (liaisons)
- Uso di pece e di energia–inglese utilizza una più ampia gamma di passo; il movimento del passo è melodico e variabile in inglese, ma è sistematico e regolare in giapponese
Se non sei in grado di produrre i suoni dell’inglese, probabilmente non puoi nemmeno sentirli, il che significa che hai anche difficoltà a capire i madrelingua, specialmente quando parlano tra loro.
Lo stress sillabico, lo stress delle parole e l’intonazione sono molto importanti in inglese. Se le vocali e le consonanti non sono come dovrebbero essere, allora lo stress sillaba e parola sarà influenzato. I piccoli suoni (vocali e consonanti) sono i “materiali da costruzione” dello stress, del ritmo e dell’intonazione. Senza la possibilità di regolare e controllare queste “materie prime”, il tuo accento persisterà.
Forse vuoi migliorare le tue capacità di presentazione pubblica. Gli oratori pubblici esperti usano spunti tonali molto specifici per aiutare gli ascoltatori a sapere come sono correlate le loro dichiarazioni. Faremo in modo che tu sia pronto per gli impegni di parlare in pubblico–impara un sistema per preparare i tuoi discorsi che aiuterà il tuo pubblico a seguire il tuo messaggio parlato.
Nel nostro lavoro insieme, diagnosticheremo le tue attuali abitudini di pronuncia e intonazione, definiremo i tuoi obiettivi, determineremo le tue abilità e le tue esigenze in quelle aree e creeremo un piano che guidi la tua pratica di riduzione dell’accento e ti conduca a un suono migliore in inglese. Partirai con un “toolkit” pieno di strategie che puoi usare per continuare la tua pratica. Contattami per ulteriori informazioni su un corso di pronuncia inglese privato personalizzato: peggy @ AmericanPronunciationCoach.com
UN MESSAGGIO PER I LETTORI
La mia guida accento giapponese attualmente si presenta così but ma ho intenzione di modificarlo, e unire tutte e 3 le parti insieme in un’unica guida!
Questa sarà la nuova copertina. Non sembra ancora così, ma lo farà. Se vuoi sapere quando la nuova versione viene lanciata (di solito ha un prezzo gratuito o quasi gratuito per avviarla), iscriviti alla mia newsletter sul lato destro di questa pagina! >>>>>>>>>>>>
Peggy Tharpe insegna, allena e pubblica sulla pronuncia e l’intonazione inglese. Crede che se capisci perché qualcosa sta accadendo, sei meglio in grado di affrontarlo e cambiarlo. Insegna il” perché “della pronuncia così come il” cosa “e”come”.