Come suona il dialetto di Kansas City?

C’è un mito generale che i Midwestern, o anche i cittadini del Kansas in particolare, parlano senza accento. Ma non è così. Le distinzioni linguistiche nel linguaggio delle Midland esistono e sono cambiate, forse senza che ce ne accorgessimo, negli ultimi 50 anni.

Kansas City si trova nella regione di Midland speech. Si estende dall’Ohio attraverso Indiana, Illinois e Missouri, poi parti di Iowa, Kansas e Nebraska. Esclude il corridoio di St. Louis.

Christopher Strelluf è un nativo di Kansas City e studente laureato in linguistica presso l’Università del Missouri. Egli utilizza test e interviste per esamina come le persone a Kansas City parlare.

La sua ricerca si concentra sul discorso dei nativi bianchi di Kansas City e si concentra su un gruppo nato tra il 1955-75 e un altro nato negli anni ‘ 90.

Minimal pairs test

Un test utilizzato da Strelluf è un test di coppie minime. I soggetti leggono coppie di parole che hanno una differenza fonologica. Qui sto dicendo “toro” e “ciotola” come parte del test:

Come suona il dialetto di Kansas City?

Il tuo browser non supporta l’audio HTML5

“Bull” e “bowl” escono suonando allo stesso modo, mentre unisco il suono “O” e il suono “U”.

“Uno dei cambiamenti più folli in termini di ciò di cui dovremmo essere consapevoli, ma in qualche modo non lo siamo, è che storicamente la vocale in caught, la vocale al passato di catch e cot, come un letto dell’esercito, sono vocali completamente diverse”, dice Strelluf di un altro set di coppie minime. “Negli ultimi 50 anni queste vocali si sono avvicinate sempre di più e si sono unite, diventando lo stesso suono.”

Come suona il dialetto di Kansas City?

Il tuo browser non supporta l’audio HTML5

I linguisti chiamano questa fusione cot / caught, è iniziata in occidente e si è diffusa ad est di Kansas City, e Midland, sta diventando sempre più popolare tra le generazioni più giovani.

Altre fusioni specifiche a livello regionale includono “pull” e “pool”, “pin” e “pen” per uomini e ragazzi.

Come suona il dialetto di Kansas City?

Il tuo browser non supporta l’audio HTML5

“Le persone si preoccupano molto di come la lingua sta cambiando”, dice Strelluf. “I bambini hanno sempre rovinato il linguaggio, e ora sai che stanno mandando SMS e ‘OMG-ing’ tutto. E davvero la roba che la gente è preoccupata come cambiare la lingua è roba davvero insignificante quando si pensa, stiamo perdendo una vocale!”

L’Harvard Dialect Survey, condotto da Bert Vaux e Scott Golder nel 2003, analizza fusioni, pronunce diverse e vocabolario regionale per stato.

Joshua Katz, ha preso i risultati di questo sondaggio con ulteriori ricerche e ha creato un quiz interattivo e una mappa che identifica gli accenti regionali per il New York Times.

Il quiz di Katz e la ricerca di Strelluf vanno oltre le pronunce delle parole, la posizione della lingua e il vocabolario regionale (ad esempio scarpe da ginnastica o da tennis, pop o soda.) Identificano anche strutture grammaticali specifiche a livello regionale.

Kansas City e Midland esempi di discorso

“Il cane vuole fuori.”- al contrario di qualcosa come, ” Il cane vuole uscire.”

” Voglio scendere dall’autobus.”- al contrario di qualcosa come, ” Voglio scendere dal bus.”

” Il pavimento deve essere spazzato.””La macchina ha bisogno lavato.”- “Il dire ‘bisogni’ e il passato di un verbo è una caratteristica del discorso di midland”, dice Strelluf.

“Stiamo andando al centro commerciale. Vuoi venire con me?”- È tipicamente considerato grammaticale tra le giovani generazioni.

“Ricordate quei ragazzi che abbiamo visto la scorsa settimana?”- Un’altra costruzione accettabile con le generazioni più giovani.

Altri esempi regionali specifici includono l’inserimento dei numeri autostradali di fronte alla designazione: ad esempio “Autostrada 24”, al contrario di “Autostrada 24.”

Strelluf dice che Midlanders usa anche ‘positivo più’, o usando la parola ‘più’ che faceva parte di un negativo, come positivo.

” C’è molto da fare in centro più.”o” Più, i film sono troppo costosi.”

Queste sono tutte cose molto specifiche a livello regionale, dice Strelluf. “Ma nessuno commenta da nessuna parte. Quindi non ci rendiamo conto che è una cosa molto specifica localmente.”Che dice è OK. Fa tutto parte del processo naturale. E finché il linguaggio è vivo e vibrante, la sua intenzione di cambiare.

Quindi se sei preoccupato di essere perso nella traduzione o forse giudicato quando dici “car-ml” o “car-a-mel”, “voi ragazzi” o “y’all”, “Missouri” o “Missoura”, rilassati. Sappiamo tutti cosa intendi.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.