C’è un mito generale che i Midwestern, o anche i cittadini del Kansas in particolare, parlano senza accento. Ma non è così. Le distinzioni linguistiche nel linguaggio delle Midland esistono e sono cambiate, forse senza che ce ne accorgessimo, negli ultimi 50 anni.
Kansas City si trova nella regione di Midland speech. Si estende dall’Ohio attraverso Indiana, Illinois e Missouri, poi parti di Iowa, Kansas e Nebraska. Esclude il corridoio di St. Louis.
Christopher Strelluf è un nativo di Kansas City e studente laureato in linguistica presso l’Università del Missouri. Egli utilizza test e interviste per esamina come le persone a Kansas City parlare.
La sua ricerca si concentra sul discorso dei nativi bianchi di Kansas City e si concentra su un gruppo nato tra il 1955-75 e un altro nato negli anni ‘ 90.
Minimal pairs test
Un test utilizzato da Strelluf è un test di coppie minime. I soggetti leggono coppie di parole che hanno una differenza fonologica. Qui sto dicendo “toro” e “ciotola” come parte del test:
Il tuo browser non supporta l’audio HTML5
“Bull” e “bowl” escono suonando allo stesso modo, mentre unisco il suono “O” e il suono “U”.
“Uno dei cambiamenti più folli in termini di ciò di cui dovremmo essere consapevoli, ma in qualche modo non lo siamo, è che storicamente la vocale in caught, la vocale al passato di catch e cot, come un letto dell’esercito, sono vocali completamente diverse”, dice Strelluf di un altro set di coppie minime. “Negli ultimi 50 anni queste vocali si sono avvicinate sempre di più e si sono unite, diventando lo stesso suono.”
Il tuo browser non supporta l’audio HTML5
I linguisti chiamano questa fusione cot / caught, è iniziata in occidente e si è diffusa ad est di Kansas City, e Midland, sta diventando sempre più popolare tra le generazioni più giovani.
Altre fusioni specifiche a livello regionale includono “pull” e “pool”, “pin” e “pen” per uomini e ragazzi.
Il tuo browser non supporta l’audio HTML5
“Le persone si preoccupano molto di come la lingua sta cambiando”, dice Strelluf. “I bambini hanno sempre rovinato il linguaggio, e ora sai che stanno mandando SMS e ‘OMG-ing’ tutto. E davvero la roba che la gente è preoccupata come cambiare la lingua è roba davvero insignificante quando si pensa, stiamo perdendo una vocale!”
L’Harvard Dialect Survey, condotto da Bert Vaux e Scott Golder nel 2003, analizza fusioni, pronunce diverse e vocabolario regionale per stato.
Joshua Katz, ha preso i risultati di questo sondaggio con ulteriori ricerche e ha creato un quiz interattivo e una mappa che identifica gli accenti regionali per il New York Times.
Il quiz di Katz e la ricerca di Strelluf vanno oltre le pronunce delle parole, la posizione della lingua e il vocabolario regionale (ad esempio scarpe da ginnastica o da tennis, pop o soda.) Identificano anche strutture grammaticali specifiche a livello regionale.
Kansas City e Midland esempi di discorso
“Il cane vuole fuori.”- al contrario di qualcosa come, ” Il cane vuole uscire.”
” Voglio scendere dall’autobus.”- al contrario di qualcosa come, ” Voglio scendere dal bus.”
” Il pavimento deve essere spazzato.””La macchina ha bisogno lavato.”- “Il dire ‘bisogni’ e il passato di un verbo è una caratteristica del discorso di midland”, dice Strelluf.
“Stiamo andando al centro commerciale. Vuoi venire con me?”- È tipicamente considerato grammaticale tra le giovani generazioni.
“Ricordate quei ragazzi che abbiamo visto la scorsa settimana?”- Un’altra costruzione accettabile con le generazioni più giovani.
Altri esempi regionali specifici includono l’inserimento dei numeri autostradali di fronte alla designazione: ad esempio “Autostrada 24”, al contrario di “Autostrada 24.”
Strelluf dice che Midlanders usa anche ‘positivo più’, o usando la parola ‘più’ che faceva parte di un negativo, come positivo.
” C’è molto da fare in centro più.”o” Più, i film sono troppo costosi.”
Queste sono tutte cose molto specifiche a livello regionale, dice Strelluf. “Ma nessuno commenta da nessuna parte. Quindi non ci rendiamo conto che è una cosa molto specifica localmente.”Che dice è OK. Fa tutto parte del processo naturale. E finché il linguaggio è vivo e vibrante, la sua intenzione di cambiare.
Quindi se sei preoccupato di essere perso nella traduzione o forse giudicato quando dici “car-ml” o “car-a-mel”, “voi ragazzi” o “y’all”, “Missouri” o “Missoura”, rilassati. Sappiamo tutti cosa intendi.