Gergo di Internet in giapponese

Il giapponese è pieno di gergo relativo a Internet proprio come l’inglese. Se usi molto Internet (come immagino tu faccia, dal momento che stai leggendo questo), probabilmente hai raccolto un sacco di gergo.
Brb, bbl, ttyl, afk, jk, lol, lmao, rofl, afaik,iirc, rtfm, ecc.

Giapponese ha diversi tipi di discorso, 話し言葉 (はなしことば)o “parola” e 書き言葉 (かきことば), o “parole scritte”, significa che ci sono alcune parole che sono generalmente utilizzati in un testo scritto e non possono essere utilizzati nel linguaggio quotidiano.
C’è un termine usato per lo slang di Internet che esce da questo concetto, che è (((と)), dal momento che sono le parole che digiti. (Il verbo 打つ è usato per digitare su una tastiera). Non lo chiamerei davvero anything, non lo chiamerei davvero niente. Semmai è solo スラング. Sembra che 打ち言葉 sia usato principalmente come termine negli articoli di notizie sul gergo di Internet.
Come nota sulla lingua scritta rispetto alla lingua parlata– poiché le persone digitano sempre di più e scrivono sempre meno, è più comune che il modo in cui le persone parlano si presenti nel modo in cui scrivono. してる invece diいいる ,と と invece diとい things-cose del genere. In altre parole, la lingua parlata (語語 o こうご) sta diventando più comune nella scrittura man mano che Internet viene utilizzato di più.

Questo post si concentra sul gergo che incontrerai su Internet, tuttavia, ho scritto un altro post sul gergo più generale in giapponese qui:! ! Slang in giapponese

Andiamo su alcuni gergo internet giapponese in modo da riconoscerli!

o

かおwwwwww
Il viso lololol

Questo è usato proprio come ” lol ” in inglese. Ci sono un paio di motivi per cui w è usato-w è il primo tasto che devi premere sulla tastiera per digitare 笑う (わらう) o “ridere”. Sembra anche la linea sonora della risata, che sale e scende. Il più divertente qualcosa è, più uchs è possibile aggiungere, un po ‘ come come si può dire “lololol”.

I risultati di un sondaggio su quale metodo di utenti di linea “lol” preferiscono digitare.

Questo è stato usato ancora di più quando Internet stava diventando popolare e talvolta è usato con parentesi come questa: (笑)
È il carattere per ridere ed è usato nel verbo 笑う (ridere). Mi sento come i più giovani preferiscono prefer e le persone” anziane ” preferiscono (o ((). Un po ‘ come come le persone che sono “più vecchie” (me me) usano ancora le faccine 😉 contro le persone più giovani che usano davvero solo emoji. Abbiamo dovuto usare la nostra immaginazione indietro nel giorno! * waves stick *

Erba o erba che cresce

Ho tentato di creare una tastiera che cresce davvero l’erba quando si preme ” w “
Questa immagine proviene dal blog di qualcuno che ha letteralmente creato una tastiera che” cresce ” l’erba quando si preme w. È una lettura super interessante su: http://ure.pia.co.jp/articles/-/43948

Ci si potrebbe chiedere, perché qualcuno dovrebbe volere una tastiera che germoglia erba quando si preme w?? Beh, w sorta di sembra fili d’erba, e quando si dispone di un gruppo di loro insieme, wwwwww, sembra un prato. La gente ha iniziato a dire ((() per l’erba, oるる (ははるる) per “crescere l’erba” per rappresentare tutte le ws. È un po ‘ come “rofl” o “lmao”.

ワロタ

ro
roflmao

Questo significa letteralmente ” Ho riso “ed è usato come”lol”. Ha iniziato ad essere utilizzato suるる, un forum giapponese estremamente popolare che è come Reddit. È fondamentalmenteたた (わらった) o” Ho riso”, ma cambia ら in ろ. Immagino che abbia preso piede perché è sciocco.

555

555!
Vai vai vai!

555 è usato a causa del modo in cui suona quando lo legge ad alta voce– ごごご. È usato proprio come useresti ” Go! Vada! Vada!”in inglese, così, per esempio, si potrebbe usare all’inizio di una partita counter-strike, o l’inizio di un round rocket league.

888

Video di Abe con applausi nei commenti

Proprio come l’esempio precedente, 888 viene utilizzato a causa del modo in cui suona. Otto in giapponese è はち, e quando le parole sono unite spesso vengono espresse-per esempio 紙 (かみ) è “carta” e 手紙 (() è “lettera”. Notate come か viene espresso in word nella parola, questa è una cosa comune con parole composte. Il modo in cui si può leggere 888 è ぱちぱちぱち 、 che è il suono di applausi o applausi. Se si vuole battere le mani un sacco, sentitevi liberi di utilizzare come molti 8s come si desidera!

4649

Sempre lì (O) /
Yoroshiku (4649) d’ora in poi!
Grazie come sempre! (O) Continuiamo a lavorare insieme!

Anche questo è usato a causa del modo in cui suona, tuttavia è un po ‘ più di un tratto. I numeri in giapponese hanno letture alternative, e quindi 4649 potrebbe essere letto come よん・ろく・し・く, che suona molto come よろしく (yoroshiku), o la parola per “piacere di lavorare con te” o più letteralmente “per favore trattami favorevolmente”. È un’espressione usata molto quando le persone iniziano a lavorare l’una con l’altra o si incontrano.

おk

日本語 Il giapponese sarebbe OK.

Un sacco di gente digita OK e non digita おk, ma è un meme, quindi ho pensato che dovrebbe essere incluso. È letteralmente solo digitando OK ma con input giapponese, che finisce per sembrare おk. Il meme è “日本語でおk” che significa “Giapponese sarebbe OK”. Qualcuno potrebbe dire questo se qualcuno dice qualcosa che in realtà non ha alcun senso. È un’osservazione sarcastica che fondamentalmente dice ” Potrei farlo in giapponese?”(anche se parlavano giapponese).

Come p

L’ho provato per la prima volta su YouTube!
Se ti piace, si prega di registrarsi correttamente.
Sfiderò varie cose d’ora in poi e video p\(^○^)/
Ho iniziato YouTube!
Se vuoi, ti preghiamo di iscriverti al mio canale.
Sarò il caricamento di video di varie sfide da qui in poi. \(^○^)/

p è un po ‘ come l’esempio precedente di k k – è il modo in cui si digita “Up” con input giapponese. Ciò significa un upload, ad esempio un caricamento di video o un caricamento di blog. Un altro modo per digitare questo è solo up (abbreviazione di Upload) come ci si aspetterebbe.

Riso

Tutti, grazie per un sacco di riso festivo!
Grazie per tutti i vostri commenti congratulandosi con me, tutti!

Questa è un’abbreviazione di commento ed è usata proprio come penseresti. Potrebbe essere usato in una frase come “Grazie per i commenti “o”Ho visto il tuo commento”.

congratulazioni.

buon compleanno, sharochan!!!!!
Buon compleanno Sharo!!!!!

Congratulazioni è anche un’abbreviazione, questa volta per congratulazioni che significa “congratulazioni”. È usato allo stesso modo, solo più breve!

E ‘ una bomba!(.’- ω -)/” Thanks
Grazie (buon lavoro) per il caricamento! (。’- ω -)/ “(pet) (pet)

Questa è sia un’abbreviazione che un po ‘ come 555 o 888 a causa del modo in cui suona (anche se non viene usato ripetutamente). 乙 significa “quest’ultimo” ed è pronunciato おつ — e おつ è l’abbreviazione di お疲れ様 ()) che è un’espressione usata come “grazie!”con la sensazione di un lavoro fatto. Significa letteralmente qualcosa come “Signora / signor stanco” ma in un modo molto educato.

Orz

Orz è una rappresentazione di qualcuno 土下座’ing o inginocchiato a terra– può essere usato quando qualcuno si scusa abbondantemente, o semplicemente in totale sconfitta. La O è la testa, la R è il braccio e la parte superiore della schiena, e la Z è la parte bassa della schiena e la gamba inginocchiata.

は!寝ちゃってた!
見てた?
Ah! Mi sono addormentato!
Hanno visto? Come imbarazzante bl * arrossisce*

照 è il kanji per “shine” ed è lo stesso kanji usato in Teriyaki o 照り焼き. (Teriyaki significa letteralmente “fritto lucido”). Il verbo “brillare” èるる (るる), tuttavia puoi anche tirare su solo il singolo kanji digitando てる. Questo è usato per mostrare che qualcuno è imbarazzato e sta arrossendo ed è usato molto anche nei manga.

Sudore

È imbarazzante attaccare un portachiavi Toretanzu a una borsa… * sudorazione*

Questo è molto simile all’esempio precedente e viene utilizzato in modo simile. Il kanji per sudore è sudore e può essere usato per mostrare a qualcuno che è imbarazzato o in una situazione molto nervosa. È anche usato nei manga molto.

Caduta

Infine,
Cadrò presto, ma
Sto lavorando domani, quindi andiamo a dormire
Bei sogni, yo
Finalmente…
Ho intenzione di disconnettermi ora…
Ho lavoro domani quindi ho intenzione di dormire
Sogni d’oro!

Ochiru significa “cadere” o “cadere” ed è usato come un modo per dire che stai per disconnetterti o disconnetterti. All’inizio, potrebbe non avere senso perché il verbo “cadere” o “cadere” sia usato per “Devo andare” in questo senso, ma è come far cadere la connessione quando ti disconnetti.

Google it

ho cercato su Google perché non lo sapevo!Amo questo gioco così tanto che non vedo l’ora di giocare di nuovo!!!!!!!!!!!
Non lo sapevo, quindi l’ho cercato su Google! È interessante come le opinioni variano un po’.

Questo è particolarmente divertente perché trasforma un nome (Google o Google) in un verbo, Google. Quindi quel verbo viene trattato come qualsiasi altro verbo, quindi nell’esempio sopra, è cercato su Google. Si potrebbe anche dire questo politicamente: Googled. Lo facciamo anche in inglese, dicendo “Googled it” che lo rende un verbo, ma è divertente che possa diventare un verbo in giapponese e finisce comunque. Non c’è bisogno di essere un dork però, e potrebbe dire o anche googled.

KWSK

kwsk
Non capisco cosa intendi, quindi potresti darmi un po ‘ più di dettagli?

KWSK è un acronimo basato sui suoni in ku (しわく) o kuwashiku, che significa “in dettaglio”. Potete vedere dettagliato o dettagliato usato molto su siti web o pubblicità che potrebbero avere un link che dice “” o “Clicca qui per informazioni dettagliate” che significa “Per maggiori dettagli, qui” o “Clicca qui per informazioni dettagliate”. Quando si utilizza “kwsk”, significa ” più dettagli! (prega)”.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.