Una versione di questo post originariamente apparso su Tedium, una newsletter due volte alla settimana che caccia per la fine della lunga coda.
Gli americani in lungo e in largo sono cresciuti con un numero prominente 57 sulla bottiglia del loro condimento preferito, Heinz Tomato Ketchup.
Naturalmente, non ovunque è come gli Stati Uniti, casa di Heinz ketchup. I residenti di ogni altro paese sono cresciuti con le proprie tradizioni. Prendi la Nuova Zelanda, dove i contenitori di plastica comprimibili, riempiti con salsa di pomodoro piuttosto che ketchup, sono stati un fatto di vita e hanno ancora un certo valore kitsch per loro.
Allo stesso modo, gli australiani non sono cresciuti con il ketchup; hanno anche vissuto con la salsa di pomodoro. Negli anni ’50 e’ 60, marchi come Fountain arrivarono a definire il rapporto del paese con una salsa costruita con i pomodori.
Suddiviso, la differenza tra i due condimenti, oltre alla posizione, è relativamente modesta. Il ketchup, almeno nella sua forma americana, ha generalmente aceto. La salsa di pomodoro, che si trova in Nuova Zelanda, Australia e Sud Africa, spesso lo fa anche, anche se la troverai elencata come acido acetico e acqua, due ingredienti che, insieme, sono i due elementi principali dell’aceto. Quindi la differenza principale sembra coinvolgere la scissione dei capelli. (In epoche precedenti, ketchup potrebbe essere fatto da diversi frutti, da crostacei, o anche da funghi.)
In ogni caso, c’è molto orgoglio nelle varianti di pomodoro-condimento di alcuni paesi. Questo è particolarmente vero in Nuova Zelanda, dove il marchio Wattie è così amato che c’è uno spot dedicato alla salsa, in cui un uomo canta una canzone intitolata “Non sarai mai un kiwi finché non ami la nostra salsa Wattie.”
Wattie’s, un esempio comune di Kiwiana o kitsch neozelandese, è di proprietà di Heinz dal 1992. Quindi, anche se il numero 57 non è ovunque, l’azienda vende molti condimenti a base di pomodoro in Nuova Zelanda.
Questo fenomeno si estende alla vicina Australia? Certamente, il paese ama la sua salsa di pomodoro. Ma amano la salsa di pomodoro prodotta da Heinz? Non tanto. Infatti, con molta futilità, Heinz ha trascorso decenni cercando di vendere il pubblico australiano su ketchup—non salsa di pomodoro, ketchup. Heinz possiede una propria linea di salsa di pomodoro, Big Red, ma è stato a lungo cercando di fare un caso serio per la roba americana nel mercato australiano.
Heinz ha lottato per sostenere che il ketchup sia un’alternativa degna del condimento con cui la maggior parte degli australiani è cresciuta. Non che non ci abbiano provato. Nel 1991, ad esempio, per il periodico del settore Food Australia, Heinz ha lanciato un libro di cucina per dire al pubblico che il suo ketchup era distinto dalla salsa di pomodoro.
“Heinz Tomato Ketchup Marketing Manager Martin Dowling ha detto che gli australiani hanno bisogno di essere educati che il ketchup di pomodoro è diverso, non è salsa di pomodoro con un nome americano,” l’articolo ha dichiarato. Ha anche sottolineato che il ketchup in stile americano costituiva solo il 3,4 per cento del mercato all’epoca, un aumento dal due per cento, ma ancora anemico rispetto a come Heinz ketchup fa in altri mercati.
Gli sforzi di Heinz per vendere il pubblico australiano sul ketchup sono stati a volte visti come qualcosa di un affronto sull’identità australiana, tanto più che, a partire dal 2010, la società ha iniziato a pubblicizzare ketchup in televisione. Famoso imprenditore australiano Dick Smith, la cui azienda rende il concorrente OzEsauce, è stato tra i critici più importanti della mossa.
“Non gliene frega niente della cultura australiana o del nostro modo di vivere”, ha detto al Sunday Telegraph. “Hanno fondamentalmente detto che se abbiamo un’etichetta comune e call chiamarlo ketchup in tutto il mondo, questo è il modo migliore per fare soldi.”
Per gli australiani, sembra, ketchup è un americanismo in un paese che ha visto la sua giusta quota di cultura americana sanguinare in già. In una vena simile, personaggio televisivo australiano Scott Cam preoccupato che il termine” salsa di pomodoro ” sarebbe stato sostituito da ketchup. “Cosa, iniziamo a camminare lungo il marciapiede?”Cam ha detto, facendo riferimento che gli australiani invece dicono sentiero. “Ci stanno infiltrando – non è il nostro modo di vivere.”
Più recentemente, l’azienda ha fatto il suo caso contro la salsa di pomodoro facendo notare a uno chef famoso che è più sottile del ketchup, usando il tipo di dimostrazione che gli americani potrebbero riconoscere dagli spot del detersivo per bucato. L’approccio è in realtà un ritorno al passato per Heinz, che una volta utilizzava lo spessore del suo ketchup come punto di vendita negli Stati Uniti.
Tuttavia, piuttosto che vendere al pubblico l’idea che il ketchup sia meglio della salsa di pomodoro, la pubblicità più recente sembra semplicemente creare confusione—Matt Young di news.com.au ha scritto una lunga storia cercando di capire se ci fosse effettivamente una differenza tra ketchup e salsa di pomodoro, al di là della pubblicità. Ha fallito.
La campagna di ketchup di Heinz non è necessariamente inclinata nei mulini a vento—l’azienda non lotta affatto in Australia. I suoi prodotti più popolari nella regione, con marchi diversi, includono fagioli in scatola e barbabietole. I fagioli Heinz sono quasi iconici in Australia come il ketchup Heinz è in America.
Ma il ketchup sembra essere una vendita molto più difficile. Nel 2012, l’azienda ha chiuso la sua fabbrica locale di ketchup, dopo 70 anni di esistenza, e ha spostato la sua produzione in Nuova Zelanda. In una indignazione finale, l “Australian Broadcasting Corporation ha riportato la notizia come” Heinz pomodoro fabbrica salsa chiude.”
Una versione di questo post originariamente apparso su Tedium, una newsletter due volte alla settimana che caccia per la fine della lunga coda.