Italian Wedding Soup Origins

Claim: La zuppa di nozze italiana ha preso il nome dall’essere tradizionalmente servita ai matrimoni.

Origini: Un po ‘ di tradizione afferma che ciò che è diventato noto come zuppa di nozze italiana è iniziato come un piatto tradizionalmente servito agli sposi durante i ricevimenti di nozze per conferire alla coppia nuziale
la forza e il vigore extra per vederli durante la prima notte di nozze. Tuttavia, quell’origine non è altro che invenzione; La zuppa di nozze italiana ha preso il suo nome non dall’occasione che potrebbe portarla in tavola ma piuttosto dall’armonia del suo

ingredienti. La frase resa in inglese come “wedding soup” in realtà significa “zuppa sposata” (minestra maritata) in italiano. Detto errore di traduzione ha portato a un fraintendimento di come il piatto è venuto dal suo nome.

Pur essendo molto diversi l’uno dall’altro, carni e verdure verdi vanno bene insieme, da qui l’aspetto “sposato” del piatto. La zuppa di nozze italiana contiene carne e verdure in un brodo chiaro; le carni sia salsiccia o piccole polpette, i verdi scarola, bietole, cavoli, spinaci, broccoli, rabe, cicoria, indivia, lattuga, o cavolo.

La moderna versione americanizzata della zuppa di nozze è molto più leggera del suo progenitore, che era un piatto rib-sticking inteso come la tariffa principale (e talvolta solo) del giorno.

Barbara “zuppa (e nient’altro) del giorno” Mikkelson

Ultimo aggiornamento: 16 aprile 2013

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.