Lingua Khasi

Khasi è una lingua austroasiatica e ha le sue caratteristiche distinte di un gran numero di congiunzioni consonantiche, con prefisso e infisso.

Sostantivi e frasi sostantivemodifica

Ordine delle paroleedit

L’ordine degli elementi in una frase sostantiva Khasi è(Marcatore di caso)-(Dimostrativo)-(Numero)-(Classificatore)-(Articolo)-Nome-(Aggettivo) – (Frase preposizionale) – (Clausola relativa), come si può vedere dai seguenti esempi:

ar tylli ki sim
due classificazione plurale uccello
‘due uccelli’
kato ka kynthei kaba wan mynnin
che:fem fem ragazza fem-relativa vengono ieri
‘quella ragazza che è venuto ieri’
ka kmie jong phi
fem madre di si
‘tua madre’

GenderEdit

Khasi ha diffuso genere di sistema. Ci sono quattro generi in questa lingua:

u maschile ka femminile ho diminutivo ki plurale

gli esseri Umani e gli animali domestici hanno il loro naturale genere:

ka kmie `madre’ u kpa `padre’ ka syiar `gallina’ u syiar `gallo’

Rabel (1961), scrive: “la struttura di un sostantivo dà alcuna indicazione del suo sesso, né il suo significato, ma Khasi nativi sono dell’impressione che bello, piccole creature e le cose sono femminile, mentre grande, creature brutte e le cose sono maschili….Questa impressione non è confermata dai fatti. Ci sono innumerevoli esempi di creature desiderabili e adorabili con genere maschile e di creature sgradevoli o brutte con genere femminile ”

Sebbene ci siano diversi controesempi, Rabel dice che c’è una certa regolarità semantica nell’assegnazione del genere per le seguenti classi semantiche:

Femminile Maschile
i tempi, le stagioni
abiti rettili, insetti, flora, alberi
caratteristiche fisiche della natura corpi celesti
manufatti commestibili materie prime
strumenti per la lucidatura strumenti per martellare, a scavare
alberi di morbida fibra alberi di rigido in fibra di

La matriarcale aspetto della società può essere osservato anche in generale il genere assegnazione, dove così, tutte le risorse centrali e primarie associate alle attività quotidiane sono significate come femminili; mentre il maschile significa il secondario, il dipendente o l’insignificante.

Femminile Maschile
Sole (Ka Sngi) Luna (U Bnai)
Legno (Ka Dieng) Albero (U Dieng)
Miele (Ka Ngap) Bee (U Ngap)
Casa (Ka Ïing) Colonna (U Rishot)
Cotto il riso (Ka Ja) riso Crudo (U Khaw)

ClassifiersEdit

Khasi ha un sistema di classificazione, a quanto pare utilizzato solo con i numeri. Tra il numero e il nome, il classificatore tylli è utilizzato per i non-umani, e il classificatore ngut è utilizzato per gli esseri umani, ad es.

Don ar tylli ki sim ha ruh.
c’:sono due classificazione plurale uccello in gabbia
‘Ci sono due uccelli in gabbia.’
Don lai ngut ki Sordar ha shnong.
c’:sono tre classificazione plurale capo in
‘Ci sono tre capi del villaggio.’

AdjectivesEdit

C’è qualche controversia sul fatto che Khasi abbia una classe di aggettivi. Roberts cita esempi come il seguente:

u briew ba-bha
masc uomo rel-buona
‘un uomo buono’

In quasi tutte le istanze di aggettivi attributivi, l’apparente aggettivo ha il prefisso /ba-/, che sembra essere un relativiser. Ci sono, tuttavia, alcuni aggettivi senza il prefisso/ ba – / :

u ‘riew sníew
masc uomo male
‘un uomo cattivo’

Quando l’aggettivo è il principale predicato, potrebbe apparire, senza alcun verbo ‘essere’:

U ksew u lamwir.
masc cane masc irrequieto
‘Il cane è irrequieto.’

In questo ambiente, l’aggettivo è preceduto da un marcatore di accordo, come un verbo. Quindi può essere che Khasi non abbia una parte separata del discorso per gli aggettivi, ma che siano un sottotipo di verbo.

Preposizioni e frasi preposizionalimodifica

Khasi sembra avere un gruppo ben sviluppato di preposizioni, tra cui

bad ‘with, e’ da ‘con (strumentale)’ na ‘ da ‘ ha ‘in, a ‘jong’ di ‘

I seguenti sono esempi di frasi preposizionali:

ka kmie jong phi
fem madre di si
‘tua madre’
u schiaffo u ior na ka bneng
masc pioggia masc versare da fem sky
‘la Pioggia cadeva dal cielo.’

Verbi e verbo phrasesEdit

AgreementEdit

Verbi d’accordo con possibilità di 3 ° persona soggetti in genere, ma non c’è nessun accordo per i non-3 persone (Roberts 1891):

Singolare Plurale
1 ° persona nga thoh ‘scrivo’ ngi thoh ‘scrivere, scrivere, scrivere’
2 ° persona mi thoh ‘lui (masc) scrive’ pha thoh ‘lei (fem) scrive’ phi thoh ‘si (pl). scrivere’
3 ° persona u thoh ‘scrive’ ka thoh ‘scrive’ ki thoh ‘che scrivi’

il maschile e Il femminile marcatori /u/ e /ka/ sono utilizzati anche quando non c’è un sintagma nominale soggetto (Roberts 1891:132):

Ka miaw ka pah.
fem gatto fem miagolio
‘Il gatto miagola.’

Tense markingEdit

Tense viene mostrato attraverso un insieme di particelle che appaiono dopo i marcatori di accordo ma prima del verbo. Il passato è una particella / la / e il futuro è / yn /(contratto a ‘ n dopo una vocale):

Khasi Italiano
U thoh. Scrive.
U la thoh. Ha scritto.
Un thoh Scriverà.

Negazioneedit

La negazione è anche mostrata attraverso una particella, /ym/ (contratta a ‘m dopo una vocale), che appare tra l’accordo e la particella tesa. C’è una speciale particella di negazione del passato / timm / nel passato che sostituisce il passato ordinario / la / (Roberts 1891):

Khasi Italiano
Ju thoh. Non scrive.
Shym thoh. Non ha scritto.
Um nym thoh Non scriverà.
Um dei ban thoh Non dovrebbe scrivere.

CopulasEdit

La copula è un verbo ordinario in Khasi, come nella frase seguente:

U Blei u lungo jingïeid.
masc Dio masc essere amore
‘Dio è amore’

Causale verbsEdit

Khasi ha un morfologiche causali /pn/ (Rabel 1961). (Questo è scritto pyn in Roberts (1891)):

Base del verbo Gloss verbo Causativo Gloss
hiar scendere pynhiar deluso, esportazione
suggerimento sa pyntip far conoscere
phuh fiore pynphuh abbellire
ïaid piedi pyn-ïaid in auto, mettere agoing
butto torn pyn-jot distruggere
pdi arrivo pyn-pdi consegnare

SentencesEdit

Parola orderEdit

Parola d’ordine, con frasi semplici, è soggetto–verbo–oggetto (SVO):

U ksew u bam doh.
masc cane masc mangia carne
‘Il cane mangia carne.’

Tuttavia, si trova anche l’ordine VSO, specialmente dopo alcune particelle iniziali, come hangta ‘then’ (Rabel 1961).

hangta la ong i khnai ïa ka Naam
quindi oltre dire dimin mouse accusativo fem Naam
‘Poi ha detto che il (poco) mouse per Naam … ‘

Caso markingEdit

A volte l’oggetto è preceduto da una particella ya (scritto ia in Roberts 1891). Roberts dice “ia, ‘a’, ‘per’, ‘contro’ implica una relazione diretta e immediata. Quindi il suo essere il segno del dativo e del caso accusativo pure”

U la ái ia ka kitab ia nga.
masc passato dare accusativo fem libro accusativo me
‘Mi ha dato il libro.’

Sembra da Roberts (1891) che Khasi abbia una marcatura differenziale degli oggetti, poiché solo alcuni oggetti sono contrassegnati come accusativi. Roberts osserva che i nomi che sono definiti di solito hanno l’accusativo e quelli che sono indefiniti spesso non lo fanno.

Rabel (1961) dice “l’uso di ïa è facoltativo nel caso di un oggetto. Nel caso di due oggetti uno di essi deve avere ïa precedente…. Se uno degli oggetti è espresso da un pronome, deve essere preceduto da ïa.”

in generale, Khasi marchi per otto casi, con il caso nominativo rimanenti non marcato, per un totale di nove casi

Caso Marcatore
Nominativo smarcato
Accusativo/ Dativo ïa
Ablativo na
Locative ha
Allative sha
Genitivo jong
Strumentale da
Comitative male
Vocativo ko

Tutti i marcatori di caso possono apparire con o senza i marcatori prenominali / articoli ‘u, ka, i e ki’ e posizionati prima dei marcatori prenominali.

PassiveEdit

Khasi ha un passivo, ma comporta la rimozione dell’agente della frase senza mettere il paziente in posizione soggetto. (Un tipo chiamato ‘passivo non ascensionale’). Confrontare la seguente coppia attivo-passivo (Roberts 1891) in cui il paziente continua ad avere caso accusativo e rimane nella posizione dell’oggetto:

Ki dang tháw ia ka íng da ki dieng..
plur contin costruire accusativo fem casa con plur in legno
‘Si tratta di costruire la casa con il legno.’
Dang tháw ia ka íng.
contin costruire accusativo fem casa
‘La casa è in costruzione.’

Questo tipo di passivo è utilizzato, anche quando il passivo agente è presente in un preposizionali frase:

La lah pyniap ia ka masi da U Míet.
passato perfettivo uccidere accusativo fem mucca di U Miet
‘La mucca è stata uccisa da U Miet.’

QuestionsEdit

Sì-no le domande sembrano essere distinte dalle dichiarazioni solo per intonazione:

Phi kit khoh Til?
si stanno portando un cestino Til?
‘Prendi un cesto, Til? Phin shim ka khoh, Til?

Le domande Wh non comportano lo spostamento dell’elemento wh:

u leit shaei?
masc vai dove
Dove sta andando?’

Embedded clausesEdit

clausole Subordinate seguire il verbo che li seleziona (Roberts 1891:169):

Nga suggerimento ba phi la leh ia kata.
I sa che si oltre do accusativo che
‘so che hai fatto che’

Proposizioni Relative seguire i sostantivi che modificano e concordano in genere:

Ka samla kynthei ka-ba wan mynhynnin ka la iáp.
fem ragazza fem-parente vieni ieri fem passato morire
‘La ragazza che è venuta ieri è morta.’

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.